Квесада не спешил. Он работал в своем собственном ритме, без особого давления, возможно из-за того, что имел дело с гражданами дружественной страны и не хотел дипломатических осложнений. Однако его не покидала мысль о том, что когда Квесада будет готов, когда у него будут все необходимые доказательства, то он поступит быстро и решительно. Фолли, казалось, тоже чувствовал это. Когда он начал говорить, то показался менее уверенным, хотя все ещё продолжал блефовать.
- Послушайте, инспектор, - сказал он. - Ваши парни обыскали здесь все вчера вечером. Они не нашли ни денег, ни чека. Если хотите, ищите снова.
Квесада позволил себе слегка улыбнуться.
- Я думаю, что мы не будем этого делать, - сказал он. - Полагаю, те двое, которые беспокоятся насчет своего груза, допустили ошибку. Я не думаю, что чек у вас, мистер Фолли. - Он направился к двери и Рассел последовал за ним. - Я поговорю с вами снова, - продолжал он, - когда мы закончим наше расследование в "Перешейке".
Диас открыл дверь и отодвинулся в сторону, чтобы дать им пройти, затем спустился вслед за ними по лестнице. На тротуаре инспектор повернулся к Расселу.
- Вы звонили мне утром, - сказал он. - У вас появились какие-то новости?
Рассел заметил, что это не совсем так; потом он рассказал все, что случилось, когда он и Клер Тремен вошли накануне ночью в её номер. Квесада неподвижно и молча выслушал всю историю; он продолжал стоять так ещё несколько секунд после того, как Рассел закончил.
- У вас нет никакого представления о том, кто это был?
- Нет, - сказал Рассел.
- А насчет причин, вызвавших попытку покушения?
- Нет.
- Какая-нибудь версия, может быть даже подозрение?
- Совершенно ничего.
- Вы считаете, что мисс Тремен сказала правду, утверждая, что не знает, кто мог взять её ключ?
- Не думаю, что у неё есть хоть малейшее представление о том, кто это был, или с чем все это связано.
- Я поговорю с ней.
- Кстати, - спросил Рассел, - я должен оставаться здесь до тех пор, пока дело не будет закончено?
Квесада улыбнулся.
- Я говорил с Нью-Йорком, - сказал он. - На вас получены самые положительные характеристики. Вы понимаете, что мне очень жаль задерживать ваше возвращение, но скорее всего это продлится не так долго. Надеюсь, скоро мы получим - как это сказать - шанс, который нужен каждому полицейскому. Кстати, вы можете узнать или вспомнить то, что сможет нем помочь быстрее найти правильное решение.
Он снова улыбнулся.
- Так уже случалось прежде. Я обнаружил, что человек, причастный к преступлению, более откровенно говорит с другим подозреваемым, чем в полиции. Мне хотелось бы думать, что вы будете помогать нам, если это возможно, к нашей обоюдной пользе.
Он слегка поклонился, кивнул своему помощнику и направился к ожидавшему их автомобилю.
15
Джим Рассел по пути обдумал сказанное и ему показалось наивным полагать, что он может чем-то существенно помочь Квесаде. Его мысли были обращены скорее к Клер Тремен, чем к расследованию убийства. Он пытался кое-что выяснить, но это мало что дало. Теперь, приняв версию Квесады, он понимал, что из себя представляют те двое, обыскивавших его номер, а потом то же самое проделавших на квартире у Фолли, и каковы были их мотивы, но что их связывало с убийством Макса Дарроу?
У него теплилось желание поговорить ещё раз с Луисом Кастанцей: не то, чтобы он был убежден в его виновности, но просто чтобы охватить всех участников этих событий. Но теперь, когда автомобиль уже приближался к ресторану, он понял кто тот человек, который, если правильно к нему подойти, станет говорить с ним более откровенно, чем с полицией. Вот почему он передумал и дал водителю Педро другую команду.
Педро кивнул, сказал, что он, конечно, знает адрес и пятнадцать минут спустя остановил машину перед обширным деревянным бунгало на тихой улице в районе Бальбоа, которая уходила в похожее на джунгли переплетение высоких деревьев, кустарника и лиан.
Шагнув на тротуар, Рассел какое-то время стоял, пораженный тем контрастом, который представляла мощеная улица с ухоженными лужайками и деревянными домами на фоне джунглей, вплотную подступавших к ним сзади. Было там несколько пальм, но в основном были гладкоствольные гиганты, лишенные ветвей едва не до самой верхушки, где хватало солнца. В одном месте он заметил узкую тропинку, уходящую вглубь, но все равно испытывал чувство, что если пройти несколько метров, то окажешься в таких же первобытных джунглях, что и в пятидесяти милях отсюда.