Читаем Смерть в приюте полностью

— Что вы, несомненно, написали, — обвинила я. — Это вы или Джон посетили мисс Уилтон и спровоцировали сердечный приступ у нее тоже?

— Другой доктор, — голосом Бертрам был полон ужаса.

— Мой дорогой мистер Стэплфорд, не позволяйте этой бедной обманутой молодой женщине убедить вас в своих фантазиях. Возможно, вам следует уйти. Состояние мисс Сент-Джон намного хуже, чем я думал. Я считаю, что она должна быть оставлена в приюте.

— Вы не посмеете это сделать! — воскликнула я.

— У нее есть семья в городе? — спросил доктор Фрэнк у Бертрама. — Если нет, вы бы могли поручиться за нее. Я думаю, что чем раньше она получит лечение, тем больше шансов на выздоровление. Этот изначальный удар по голове, вероятно, был намного хуже, чем кто-либо думал. Ее осмотрел лондонский доктор?

— Нет, наш семейный.

— Хороший человек, я не сомневаюсь, но иногда требуется специалист, чтобы обнаружить эти вещи. Она была склонна к полетам фантазии раньше?

— Бертрам, — обратилась я к нему со слезами на глазах. — Вы меня знаете. Вы знаете, я не сумасшедшая! — Я не могла поверить, что он не защищал меня.

— Мисс Сент-Джон обладает живым и быстрым умом, — сказал Бертрам.

— Это может усугубить подобные травмы, — не отступал доктор Фрэнк.

— Бертрам, вы видите, что Алиса беременна.

— То, что вы предлагаете, немыслимо, Эфимия. У Алисы опухоль.

— Вы не можете оставить меня с ними!

Бертрам покачал головой, соглашаясь. — Нет, я не могу. Я думаю, что будет лучше, если я сразу же заберу Эфимию. Я прослежу, чтобы ей была оказана надлежащая помощь. — Он протянул мне руку. Я схватила ее.

— Мы не можем оставить Алису! Я обещала, что мы ей поможем.

— Спасибо за вашу помощь, доктор Фрэнк. Какое облегчение знать, что случилось с Софи, и что ее короткая жизнь была приятной. Вы понимаете, было шоком узнать, что она существовала. Я думаю, лучше, чтобы мы уехали сейчас.

Джон подошел к двери, блокируя наш выход.

— Боюсь, я должен настаивать, чтобы вы оставили мисс Сент-Джон под нашей опекой, — распорядился доктор Фрэнк- Это для ее же блага.

- Я не согласен, — сказал Бертрам со всем его давним упрямством. — Она под моей властью.

— Как врач, я могу заменить эту власть.

— Я уверен, что вы не будете, — воинственно сказал Бертрам.

— У меня нет выбора, — огорчился доктор Фрэнк. — Это в ее интересах. Пожалуйста, отойдите в сторону.

— Бертрам, если вы оставите меня здесь, я никогда не буду свободна, — воскликнула я, сжимая его руку. — Я знаю слишком много. Они представят все так, что я сумасшедшая. Я буду заключена на всю жизнь.

Миссис Тернер наполнила еще один шприц. — Теперь, моя дорогая, — мягко сказала она. — Все будет намного проще, если вы не будете сопротивляться.

— Я этого не допущу, — сказал Бертрам, встав между миссис Тернер и мной.

Я открыла рот, чтобы поблагодарить его. Но прежде, чем слова слетели с моих губ, Джон схватил его руку в отработанный захват.

— Отпустите меня! — яростно закричал Бертрам.

— Я очень сожалею об этом, — проговорил доктор Фрэнк. — Но семья может оказаться последней, кто видит проблему.

— Я не семья, — бушевал Бертрам. — Она моя экономка. Отпустите меня. Это возмутительно!

— Ах, — продолжил доктор Фрэнк, — и она называет вас вашим христианским именем? Неудивительно, что она воображает возможный результат блуда у других женщин. У нас есть термин для этого. Это называется проекция.

— Вы — злодей, — крикнула я. — Вам это никогда не сойдет с рук! — Игла миссис Тернер пробила мою кожу. Боль была острой и горячей. Бертрам изо всех сил пытался освободиться от хватки Джона. Медсестра толкнула поршень, и наркотик начал вливаться в меня.

— Нет! — воскликнула я. Комната поплыла в моих глазах. — Нет! Помогите! Помогите!

Мои ноги подкосились. Я осознавала, что теряю сознание. Слышался топот бегущих ног. Наверно, обслуживающий персонал. Что будет с Бертрамом? Мои веки налились свинцом. Я чувствовала, что ускользаю, и пробормотала запутанную, но искреннюю молитву о помощи.

Последнее, что я увидела, была распадающаяся на куски дверь, когда Рори ворвался в нее. Все цвета казались слишком яркими. Я больше не могла сказать, было ли это реально или сновиденьем. Я услышала свой собственный глубокий вздох. Мой разум погрузился во тьму.

Эпилог

Когда я пришла в себя, тo обнаружила, что лежу в своей постели в отеле. Моя голова пульсировала тревожно.

— Эфимия, сможете ли ты когда-нибудь простить меня? — голос Бертрама был одновременно неудобно громким и как бы раздавался на большом расстоянии.

— Нет, если у нее есть капля здравого смысла. — Шотландский акцент Рори никогда не был таким сильным. — О чем вы думали, подвергая ее такой опасности?

— Я понятия не имел, что она пытается сделать! — оправдывался Бертрам.

— И как давно вы знаете девушку? — ответил Рори. — Конечно, у нее был какой-то план в рукаве.

— Я не мог себе представить, — возразил Бертрам.

— Где Алиса? — спросила я.

— Она в больнице, — сказал Рори. — Врачи говорят, что с ней все будет в порядке, и дитя будет в порядке тоже.

— Я была права, — воскликнула я.

— Да, ты была. Хотя как ты догадалась, уму непостижимо.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Охота на царя
Охота на царя

Его считают «восходящей звездой русского сыска». Несмотря на молодость, он опытен, наблюдателен и умен, способен согнуть в руках подкову и в одиночку обезоружить матерого преступника. В его послужном списке немало громких дел, успешных арестов не только воров и аферистов, но и отъявленных душегубов. Имя сыщика Алексея Лыкова известно даже в Петербурге, где ему поручено новое задание особой важности.Террористы из «Народной воли» объявили настоящую охоту на царя. Очередное покушение готовится во время высочайшего визита в Нижний Новгород. Кроме фанатиков-бомбистов, в смертельную игру ввязалась и могущественная верхушка уголовного мира. Алексей Лыков должен любой ценой остановить преступников и предотвратить цареубийство.

Леонид Савельевич Савельев , Николай Свечин

Детективы / Исторический детектив / Проза для детей / Исторические детективы