Мужчина опустил газету. И в одно мгновение гнев Джонни сменился радостью. Человек, сидевший в его кресле, был Билл Бойд, величайший западный мастер по каратэ. Мастер Бойд в своё время нашёл Джонни Кейджа, бедного ребёнка, бегавшего по улицам Бруклина, и изменил его жизнь. Старик обучил Кейджа всему, что умел сам: порядку, дисциплине, уважению к себе и другим. Все сверстники Джонни, с которыми он вместе бегал по улицам до встречи с Бойдом, были уже мертвы, или в тюрьме, или в сточной канаве, подсевшие на наркотики. Остался только Джонни, кинозвезда.
Кейдж остановился, выпрямился и низко поклонился в знак уважения.
– Учитель Бойд? – спросил он удивленно. – Простите, я не ... Я не узнал Вас сначала. Я в неоплатном долгу перед Вами.
Мастер Бойд жестом указал на газету.
– Я смотрю, пресса не даёт тебе покоя.
– Они считают, что я – подделка, – вздохнул Джонни. – Эти пузатые диванные эксперты, которые пишут рецензии на фильмы, думают, что они могут объективно судить, что настоящее, а что нет.
– Подделка? – удивился Бойд. – Я знаю, что это не так.
– Учитель, Вы были кумиром моего детства. Для меня многое значат Ваши слова.
– Джонни, ты – один из лучших мастеров восточных единоборств в мире. И я знаю способ, как ты можешь это доказать.
– Доказать? Каким образом? – Джонни был сильно озадачен: настолько сильно, насколько он был зол за мгновение до их встречи.
– Турнир. Настоящий Турнир, проходящий раз в поколение.
– Я не могу драться в Турнирах, – вздохнул Джонни. – Страховые компании продюсеров этого не допустят. Они скажут: «Предположим, что Вы сломаете челюсть, и не сможете выйти на камеру, мы ведь тогда потеряем все наши инвестиции». То, что я не могу драться на соревнованиях, создаёт мне паршивую репутацию. – Он с отвращением показал жестом на газету, которую держал в руках Бойд.
– Ты можешь драться в этом, – продолжал учитель. Он потянулся во внутренний карман и вытащил небольшой свиток с ручками из чёрного дерева.
Джонни взял свиток и развернул его. На ощупь бумага была старой, ветхой, но на удивление достаточно гибкой под его пальцами. К его ужасу, свиток был весь исписан китайскими иероглифами. А посреди них был изображён драматический символ – голова дракона в круге.
– Мне нужно подтянуть китайский, – пробубнил Джонни, немного изучив надпись.
– Маловероятно, что ты сможешь прочитать его, – усмехнулся учитель. – Диалект довольно древний. Здесь говорится о самом древнем и самом почётном турнире в мире, который проводится на закрытом острове в Южно-Китайском море.
Джонни снова заглянул в свиток.
– Я никогда не слышал об этом Турнире.
– Неудивительно, – ответил Бойд. – Все участники Турнира поклялись хранить тайну.
– Как секретный Турнир поможет мне обрести славу? – спросил Джонни.
– Приглашаются бойцы, лучшие из лучших, – продолжал мастер Бойд, слегка подавшись вперёд вместе с креслом Джонни, словно для того, чтобы придать своим словам большее значение. – Если ты выиграешь этот Турнир, ты завоюешь их уважение. Они расскажут всему миру, что ты лучший боец.
Что-то всё же не нравилось Джонни. Неужели мастер Бойд действительно так заботился о репутации? Он не был таким в прежние времена, когда учил честности и самоуважению уличного мальчишку. Джонни сделал паузу.
– Я… я должен готовиться к съёмкам следующего фильма, как только этот фильм будет снят и выйдет на экраны… – начал он. – Я просто не вижу...
Учитель заглянул в глаза Джонни.
– Понятно, – вздохнул он разочарованно и протянул руку за свитком. – Ты изменился, Джонни. Если твоё имя не так важно для тебя, как твои кассовые сборы, то мне больше нечего сказать.
Джонни почувствовал внезапное чувство унижения и позора.
– Нет! – возразил он, выхватывая свиток из рук своего учителя. – Я имею в виду, для меня это большая честь. Я как-нибудь обойдусь без этих съёмок. Я буду сражаться на Турнире.
Мастер Бойд расплылся перед Джонни одной из своих редких улыбок.
– Я верю в тебя, мой ученик, – сказал он.
– А как мне добраться до…?
– Будет корабль, "Крыло Дракона", который отплывает завтра вечером с сорокового пирса в Гонконге. Будь там.
Джонни посмотрел на свиток в своей руке, удивляясь тому, что он так легко согласился участвовать в какой-то сомнительной авантюре. Через пару секунду Кейдж снова поднял глаза, но мастера Бойда нигде не было видно.
– Учитель? – позвал Джонни, осматриваясь по сторонам в поисках своего наставника.
Откуда-то издалека за ним наблюдала пара тёмных глаз с пламенем огня внутри зрачка.
Глава вторая
Лю Кенг беспокойно ворочался в своей постели. Его голова металась из стороны в сторону, простынь сбилась в кучу. Его мучал кошмар. Он знал, что это всего лишь сон, но не мог проснуться.
Лю был стройным, мускулистым азиатом в возрасте двадцати пяти лет. Благодаря своей весёлой улыбке и игривому чувству юмора у юноши было много друзей, как среди мужчин, так и среди женщин. С их помощью Лю без труда приспособился к жизни в Соединённых Штатах, после переезда сюда пять лет тому назад.