Читаем Смертельная игра полностью

— Разозлится небось до чертиков, что мы ее разбудили, — заметил Вар и даже сумел выдавить из себя улыбку.

— Ага, так и вижу. «Какого хрена? Мне что, нельзя подольше поспать?» Приготовим для нее кофе.

— Отличный план. А гроза ночью была — зашибись, верно?

— Точно. Сверкало прямо как при космической битве из «Третьей планеты». Отличная гроза. Теперь хоть попрохладнее стало.

— Верно.

Они дошли до дома Силлы, Вар набрал номер ее квартиры на домофоне.

Они ждали, сунув руки в карманы. Спустя несколько секунд компьютер сообщил, что в квартире на их звонок никто не отвечает. Вар начал набирать номер еще раз, но Бенни покачал головой:

— Давай просто войдем. Пошли. — Бенни воспользовался электронным ключом, который когда-то ему дала Силла, приложил ладонь к сканеру и ввел код.

— Она просто отрубилась, — повторял Вар по дороге к ее двери, — и все дела. Просто отрубилась.

Бенни громко постучал по двери кулаком. Никакого ответа.

— О черт, Бен.

— Я не собираюсь ждать. — Бенни снова воспользовался ключом, приложил ладонь и ввел оба пароля. Он приоткрыл дверь и позвал Силлу по имени: — Силл! Эй, Силл! Это мы, Бенни и Вар.

— Да, это мы, не надо в нас из баллончика стрелять!

— Силл? — Бенни рывком открыл дверь до конца, на секунду замешкался, осматривая помещение. На полу валялись ее новые туфли и сумочка. Он кивнул на сумку Вару: — Видишь, она дома. Она без сумки на улицу не выходит. Пойду посмотрю в спальне.

— А я в кабинете.

Они разделились.

— Ее здесь нет. — Бенни выбежал из спальни. — Не знаю, спала она там или нет, постель у нее всегда в беспорядке.

— В кабинете, в ванной и на кухне ее тоже нет. Она…

— В голографической! — Бенни развернулся на месте и рванул к голографической комнате. У двери он начал было вводить код, но Вар показал на зеленый огонек.

— Да она не заперта.

Отстранив Вара, Бенни ворвался в комнату.

— О господи! Боже мой, Силл! — Он бросился к ней. Силла, вся в крови, лежала на полу совершенно неподвижно. — Звони девять-один-один! — крикнул Бенни. — Скорей, скорей!

Вар выхватил телефон и нажал кнопку вызова спасателей.

— Она жива? Бенни, Бенни, скажи, что она жива!

— Я не знаю.

Бенни взял ее за руку, прикоснулся к щеке. Голос Вара у него за спиной раздавался словно издалека, с другого конца длинного темного туннеля. Бенни собрался с духом и приложил пальцы к сонной артерии Силлы.


Ева сидела у себя в кабинете и готовилась к брифингу. Она попросила Миру присутствовать. После того как она осмотрела и изучила жилище каждого из деловых партнеров, ей потребовалось профессиональное мнение психолога. Если повезет, ребята из ОЭС добавят что-нибудь осязаемое, и этого хватит, чтобы арестовать ее главного подозреваемого.

Прискакал Макнаб, и Ева вопросительно посмотрела на него.

— Она молодец, — сказал он, передавая Еве дневник Силлы, — но я лучше. Решил, что ты захочешь сразу же на него взглянуть.

— Правильно решил. Сам читал?

— Да мне ведь не положено… ну, может, пару страничек, — сознался Макнаб под ее пристальным взором. — Там ничего — в том, что я прочитал, — ничего интересного. Просто ежедневник, что-то про работу, фигня всякая. Ну, может, немного про парня, с которым она встречалась пару месяцев назад. Решила, что он неудачник. Я тоже так решил.

— Пару страничек, говоришь?

— Ну, или несколько. Просто проверял, нет ли глюков.

— Я оставлю это без внимания, потому что ты избавил меня от необходимости заставлять ее вскрывать дневник самой. До брифинга еще час с лишним. Иди и не отвлекай мою напарницу.

— Да она сама кого хочешь отвлечет, — начал было Макнаб, но тут у Евы засигналил коммуникатор, и он выскользнул за дверь.

— Даллас слушает.

Сообщение для лейтенанта Евы Даллас. Срочно явитесь по адресу четыреста тридцать один, Спринт-стрит, квартира три.

— Это квартира Силлы Аллен. Она мертва?

Нет. «Скорая» везет ее в больницу Святого Игнатия. Множественные травмы, состояние критическое. Предписано срочно явиться на место происшествия и доложить старшему опергруппы.

— Вызов принят. Конец связи.

Ева выскочила из кабинета, натолкнулась на Макнаба, который как раз занимался тем, что отвлекал ее напарницу. Он ухмыльнулся, но, увидев ее лицо, осекся и толкнул Пибоди.

— Черт!

— Силлу везут в больницу Святого Игнатия, состояние критическое. Выдвигаемся.

— Что произошло? — спросила Пибоди, стараясь поспеть за размашисто шагающей Евой.

— Это-то мы и едем выяснять. — Пибоди хотела еще что-то спросить, но Ева покачала головой. — Позвони в «Играй». Хочу знать, на месте ли они. Проверь, свяжись с ними лично.

Пибоди сделала звонок, пока они спускались на стоянку.

— На месте их нет. Оба отлучились с полчаса назад.

Перейти на страницу:

Все книги серии Следствие ведет Ева Даллас

Обнаженная смерть
Обнаженная смерть

Первая книга суперпопулярной современной писательницы Норы Робертс, изданная на Западе под псевдонимом Джей Ди Робб, открывает один из самых успешных авторских проектов — серию о Еве Даллас, лейтенанте полиции. Действие детективно-футуристических романов, вошедших в этот цикл, происходит в Нью-Йорке ближайшего будущего. Каждая книга раскрывает тайну конкретного преступления.В данном романе читатель станет свидетелем проводимого Евой расследования преступлений безумного маньяка, терроризирующего город. Жертвами серийного убийцы становятся молодые красивые женщины. Жестокости и изощренности, с которыми он расправляется с несчастными, мог бы позавидовать сам Джек-потрошитель. Но самое главное — он не оставляет после себя никаких следов, которые могут помочь Еве поймать преступника. А тут еще в число подозреваемых попадает неотразимый красавец-миллиардер, загадочный и потрясающе сексуальный ирландец Рорк, к которому Ева начинает испытывать крайне неуместную в этом случае симпатию…Сможет ли детектив Даллас распутать кровавый клубок, остановить убийцу и спасти жизнь очередной жертве? И куда ее саму заведет безудержная страсть?

Нора Робертс

Детективы / Остросюжетные любовные романы / Классические детективы

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика