Читаем Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина полностью

-- А русский Кремль не хотите стащить втихаря? По-моему, больше шансов. Этих матрешек охраняет, считай, вся планета.

"Собачий сын" быстро пригнулся, заглядывая в глаза бандита, и Чарли взвыл от дикой непереносимой боли.

-- У тебя нет выбора, -- медленно говорил пришелец. -- Есть лишь счастливый шанс, подаренный мной. Будущий великий король картоморов, я улечу из этого позорного мира. Ты же останешься, и тронуть тебя не посмеет никто. Бросай на ветер свои глупые миллиарды -- их хватит тебе до скончания дней. Слушай и повинуйся!

-- Слушаюсь, сэр· -- запекшимися губами прошептал Симпомпончик.

-- Ты никто! -- заклинал незнакомец. -- Ты воск, глина, дуновение зла, яд, что станет мне лекарством, ты инструмент в моих руках. Я же обману всех, накажу всех, одержу победу над земными и подземными силами. Я покину эту планету, торжествующий и неуязвимый, потому что я -- Очисток, мастер невозможного!..

Глава третья

Игры взаперти

-- ·Мог бы послать вместо себя кого-нибудь! -- Лиза окончательно разъярилась. -- Вот это каникулы! Сидим в коробке третий день, как чертики на пружинках. Лично я две недели не выдержу!

-- Он же обещал, Лизочек! -- увещевала Фантолетта. -- Дать слово и не сдержать -- такое в Волшебной стране не принято. Рыцарь чести!.. --прекрасные глаза феи затуманились дымкой воспоминаний.

-- Помните тридцать девятый год, Мурлыка Баюнович?.. Высадка Звездных Чурбанов. Наш Пиччи-Нюш во главе фантазильского войска. Сражение в Турахтиновом болоте. Измена. Мышелюб-Злопыхатель со своим отрядом двухпросветных переметнулся к Звездным. Битвы, окружения, атаки· и наша светлая, заслуженная победа.

-- Ну, еще бы! -- загудел дракон. -- Мышелюб перед превращением в осиновый пень клялся в своей невиновности. И лишь один Печенюшкин поверил ему, настоял на отсрочке казни и обещал докопаться до истины. Чего ему это стоило! Расследование зашло в тупик. Волшебный совет чуть не изгнал Пиччи из Фантазильи. И все же наш герой, рискуя жизнью, добился своего. Горнилла, фея огненной воды -- это ее предательство и злые чары едва не заставили нас погубить невинного·

В этот раз Лиза не поддавалась на романтику.

-- Пол о'Мойкин приезжал, солист "ремонтов", -- не пустили! Чарли Бимбом, художник, умолял позировать -- не пустили! Клуб девочек-скаутов из Балтиморы -- фиги с две! Клуб бабушек-туристок русского происхождения --четыре фиги!..

-- Ли-иза! Какие выражения! -- проскрипела Неровня, воздев к небу морковные руки. -- Тебя НЕМЕДЛЕННО надо начать перевоспитывать! И ОТДЕЛИТЬ от сестренки, чтобы она не наслушалась грубостей.

-- Что, на нас с Аленкой свет клином сошелся? -- продолжала возмущаться Лиза. -- Лучше бы ловили Очистка вашего дурацкого! Всех детей на земле все равно не охраняют. Он запросто может еще кого-нибудь украсть!

-- Вполне резонно! -- поддержал Глазок, слушавший девочку с явным одобрением. -- У малышек каникулы. Гулять, так гулять! -- в глазах его зажегся бесшабашный огонь. -- Я против запретов! Либо мы справимся с колдуном и вне этих стен, либо и здесь не совладаем.

-- Печенюшкин же велел не выходить, -- тихо, баюкая Кожурку, вмешалась Алена. -- Надо слушаться. Здесь он все заколдовал, а там нет. Даже тигров крадут, -- вздохнула она. -- Папа говорил, есть фильм "Украдительница тигров".

-- Укротительница! -- поправила Лиза. -- Это дрессировщица, она зверей делает послушными, чтобы с ними в цирке выступать. Темнота ты, Ленка! Мне за тебя стыдно.

-- А мне за тебя! -- сестренка обиделась. -- Ты ругаешься и папу с мамой позоришь. Они, наверно, сейчас на тебя смотрят и краснеют. Нам с тобой родители потому и не разрешили Печенюшкина в Фантазилье дожидаться, чтобы мы у них на глазах были.

-- Вечно им надо на нас смотреть! -- затосковала Лиза. -- Ох, как в Фантазилью хочется· И там безопасно -- никакой земной злодей не проникнет.

-- Насчет безопасности сомневаюсь, -- веско сообщил Клубень. -- Ведь свобода -- это безопасность, так?! А значит, без органов безопасности, без присмотра, нет и не может быть подлинной свободы!

Дракошкиус закашлялся хором.

-- Своеобразная точка зрения, -- выговорила, наконец, белая голова. --Свобода у нас сказочная, безопасности уж точно больше, чем на земле, а вот органов отродясь не бывало. И, представьте, как-то живем.

-- Кстати· -- продолжал Клубень. -- Мне необходимо покинуть на время нашу славную гостиницу. В Секции Безопасности СОН я договорился об обмене опытом. Надеюсь, что на меня, представителя авторитетного ведомства, запреты не распространяются?

-- Боюсь, что правила одинаковы для всех, -- Фантолетта чарующе улыбнулась. -- Перед отлетом на Запеку у вас будет еще достаточно времени. Умоляю, не сердитесь.

Но Клубень рассердился.

Побагровев, он раздраженно, оставив приличия, зашептал что-то в самое ухо Неровне, очевидно, предполагая в ней единомышленницу.

Неровня отшатнулась.

-- Я состою при коронованной особе! -- взвизгнула картоморша. --Беспорочный послужной список! Девяносто две благодарности! Семнадцать медалей! Орден Священной Картошки-Прародительницы! И вы смеете предлагать мне ТАКОЕ?!.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика