Читаем Смертельная кастрюля, или Возвращение Печенюшкина полностью

Но Фантолетта успела раньше. Фея щелкнула задвижкой, отпирая "Две короны" и одновременно сделала Лизе знак держаться подальше.

У порога стоял Марк Лютер Готлиб, офицер охраны, веселый чернокожий гигант. Сейчас, однако, привычной улыбки не было на его лице.

Защитное поле мешало шагнуть в проем, но офицер и не собирался этого делать.

-- В дирекцию отеля только что звонили! -- Произошло нечто невероятое, если Марк забыл поздороваться. -- Неизвестный. Из автомата. Сообщил, что террористы подбросили бомбу в наш "Гринпис". Она якобы спрятана в подземных этажах и рванет сегодня в полдень. Мы начинаем эвакуацию, мэм! Уже десять утра!

-- Спасибо, мистер Готлиб! -- спокойствию Фантолетты могла позавидовать статуя Свободы. -- Дайте нам четверть часа, мы обсудим положение.

-- Для вас готов загородный особняк. Вокруг пустынно -- не подобраться. Есть где разместить охрану, хоть полк. В смысле безопасности место идеальное.

-- Не будем терять времени, Марк, -- мягко произнесла фея. -- По-моему, дел у вас сейчас уйма. Я позвоню сама.

Офицер поднес ладонь к шляпе, четко развернулся и заспешил по коридору, переходя на упругий, почти неслышный бег.

-- ·Это ловушка! -- глаза у Лизы горели. -- Нас хотят выманить и сцапать, как мышат. Мурлыка Баюнович! Я предлагаю отстреливаться!

-- Если это затея Очистка, -- осторожно заметил Клубень, вряд ли ему повредят наши пули.

-- Но мы же их заколдуем! -- объясняла Лиза уверенно. -- Усыпим негодяя отравленной пулей, свяжем, как Соловья-разбойника, и Печенюшкину под нос --видел?!

-- Не верю! -- сообщила черная голова дракона, прищурившись. -- В бомбу не верю. Вы обождите здесь, а я быстренько осмотрю гостиницу.

Дракошкиус стал непринужденно проваливаться в пол, словно гостиничные перекрытия были лишь игрой воображения. Внезапно он замер. Только рыжая голова и часть хвоста торчали наружу.

-- Любезнейшая Фантолетта! -- добавила голова. -- За четверть часа не управиться. Десять подземных этажей да шестьдесят три наверху. Тысяча номеров, рестораны, холлы, залы, бассейны, лифты, гаражи, электростанция· А бомба может выглядеть как угодно. Мячик, игрушка, пачка сигарет· Надо проверять абсолютно все. Тьма работы. Двадцать девять с половиной минут и ни секундой меньше! Так и скажите Марку!

Дракон провалился полностью.

-- Мне бы так· -- завистливо вздохнул Глазок. -- Объясните, Фантолетта, как, собственно, действует эта защита?

-- Для нас с Мурлыкой Баюновичем она преодолима. И с этой стороны, и снаружи. Для всех остальных -- нет.

-- Где же демократия? -- поразилась Неровня. -- Нарушаются права картомора! Да и человека, кстати!

-- А если злой волшебник в дракона превратится, -- осторожно спросила Аленка, -- он сможет сюда залезть?

-- Ни за что! -- уверенно ответила фея. -- Здесь ты в полной безопасности, малышка. Может, хочешь перекусить? Чайку? Салатик с зеленым горошком?

Алена отказалась. Хоть Фантолетта и не давала им с Лизой особенно пугаться, поднимая настроение силой магии, кусок все равно не лез в горло.

-- Слушайте! -- воскликнула вдруг Лиза. -- А как же мы отсюда выберемся без Пиччи, если появится самая разопасная опасность?!

-- Дракошкиус и я можем снять защиту, проделать в ней окошко, --Фантолетта набирала номер охраны. -- Хотя без крайней необходимости это запрещено· Мистер Готлиб? Нам для принятия решения потребуется еще пятнадцать-двадцать минут. Пожалуйста, извините, мой друг. Проводите эвакуацию, действуйте, как считаете нужным. Время еще есть. Я позвоню. Да-да, сразу же. Нет, никто не снимет с вас голову. Конечно, обещаем!..

-- Надо бежать! -- Кожурка разволновалась до истерики. -- Она может и раньше взорваться! Аленка, собирай вещи! Фантолетта, делайте проход! Да быстрей же, быстрей!

-- Уймись, подружка! -- Глазок сильно встряхнул Кожурку за плечи. --Куда ты полезешь? К колдуну в лапы? Кстати, что нам здесь грозит, если взрыв неизбежен?

-- Самое большее -- хорошенькая встряска, -- объяснила фея. -- "Две короны", окруженные защитной оболочкой, не развалятся. Но начнет падать мебель, биться посуда -- конечно, приятного мало. Номер завалит обломками громадного здания, и выбираться придется с приключениями.

Алена собралась заплакать.

И тут из потолка вылезли гигантские полосатые лапы, показался необъятный пушистый живот, а затем и весь дракон пружинисто спрыгнул на пол.

-- Личный рекорд старого сапера! -- заявил он, отдуваясь. -- Двадцать шесть минут и четырнадцать секунд. Вот она, проказница!

Дракошкиус продемонстрировал жестяную коробку от сигарет "555".

-- Самое занятное, -- добавил дракон, -- что устройство без взрывателя. Она и не могла рвануть. Хотя, если это и впрямь затея Очистка·

-- Может, она не одна? -- Неровня забегала по комнате, как серая крыса. -- Неужто вы проверили все?

-- Клянусь головами! -- обиделся Дракошкиус. -- Все облазил, включая крышу и фундамент. В отеле переполох, в номерах еще полно людей, пришлось становиться невидимым и неосязаемым.

-- Давать отбой?.. -- фея задумалась.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Огненный трон
Огненный трон

Вторая книга нового сериала от создателя цикла о Перси Джексоне, ставшего одним из главных литературных событий последних лет и упрочившего успех высокобюджетной экранизацией!Древние боги Египта развязали войну в современном мире, их цель – выпустить на свободу владыку хаоса могущественного змея Апофиса, стремящегося истребить все живое. Единственный, кто способен предотвратить грядущую катастрофу, – бог солнца Ра. Чтобы возродить великое божество и возвести его на огненный трон, требуется особое магическое искусство, секрет которого недоступен для простых смертных. Но не стоит забывать, что в четырнадцатилетнем Картере Кейне и в его двенадцатилетней сестре Сейди живут души богов Египта, поэтому шанс остановить мировое зло пусть небольшой, но есть…

Рик Риордан

Фантастика / Детская литература / Героическая фантастика