Она будет рада, что я принес ей кофе, и эта мысль согревает меня до такой степени, что я мгновенно отталкиваюсь. Я женился на ней не просто так, резко напоминаю я себе, включая плиту. Этой причине не служит то, что я позволяю ей залезть мне в голову.
Через несколько минут на кухню приходит Сабрина в темных джинсах и мягком фиолетовом свитере, сползающем с бледного плеча. Обнажается острая линия ее ключицы, и мой член дергается, думая о том, чтобы провести по нему большим пальцем, языком…
Соберись, резко говорю я себе, раскладывая яйца по хлебу. Ты трахал ее три раза прошлой ночью. Разве этого было недостаточно?
Ясно, что это не так.
— Надо поговорить об условиях проживания. — Я протягиваю руку и переворачиваю кусок бекона на сковороде, не оглядываясь на нее снова. — Очевидно, у меня есть место. Я снимаю его с тех пор, как переехал сюда. Но там особо не на что смотреть — определенно холостяцкая квартирка.
Сабрина какое-то время молчит.
— Я не думала об этом, — признается она. — Все произошло так быстро.
— Я подумал, что тебе будет удобнее, если я перееду сюда. — Я пожимаю плечами, сосредоточив внимание на еде. — На самом деле, это зависит от тебя.
— Тебя вообще волнует, как все пойдет? — В ее тоне звучит немного предостережения, как будто она ожидает, что это имеет для меня значение. — Где мы сейчас будем жить как супружеская пара?
— Это договоренность, помнишь? — Я начинаю перекладывать бекон на тарелку, замечая при этом, что слишком крепко сжимаю щипцы. — Для твоей защиты. Брак по расчету.
— Прошлой ночью это показалось чем-то большим, — тихо говорит она. — И ты сказал, что я теперь твоя. Что ты не отпустишь меня. Так что да, я думала, что это будет иметь значение.
Я тяжело сглатываю, изо всех сил пытаясь сохранить самообладание. Понятно, что она хочет этого от меня, а почему бы и нет? В конце концов, я женился на ней.
— Думаю, Колдуэлл, вероятно, предпочел бы, чтобы мы остались здесь, — говорю я ей, наполняя тарелку и тянусь за кофе. — У тебя будет достаточно времени, чтобы объяснить ему об этом браке. Думаю, он будет недоволен. Нет причин усугублять ситуацию, выезжая из дома, в который он тебя поместил. В любом случае, нам обоим так будет удобнее. Я подумал, что пребывание у себя сделает тебя счастливой.
Сабрина смотрит на меня так, будто я забираю у нее еду, выражение ее лица почти обиженное. А потом она видит чашку кофе в моей руке, и ее лицо смягчается.
— Ты заметил, — тихо говорит она, забирая его у меня. — Спасибо. Это мило.
Мило. Я не могу вспомнить, когда в последний раз такое слышал. Мой желудок сжимается, и я резко отворачиваюсь, собираясь взять свою тарелку. Мне нужна минутка, чтобы восстановить самообладание, и она дает мне ее.
Я не могу понять, почему это утро так на меня влияет. Это не должно быть так. У меня был план, и теперь мне остается только его придерживаться. Но я чувствую потерю равновесия, как будто хватаюсь за привязи, и мне это совсем не нравится. Это непривычное чувство, и уж точно не из-за женщины.
Я сажусь напротив Сабрины с едой, хотя аппетит у меня пропал. Мне бы хотелось чашку черного кофе, и я мысленно отмечаю, что нужно купить фильтры и гущу сегодня днем после работы. Я знаю, как пользоваться кофейником, даже если она этого не знает.
— Я запланировала для нас медовый месяц, — резко говорю я, и Сабрина резко поднимает глаза, судорожно глотая кофе.
— Что? — Кажется, она совершенно шокирована, и, полагаю, я не могу ее винить. В этом браке не было ничего обычного, но почему-то я думал, что она этого ожидает, так же, как я думал, что она будет ожидать красивого обручального кольца.
Я уже не раз ошибался на ее счет. Вероятно, именно поэтому я чувствую себя так не в своей тарелке. У меня вообще хорошая интуиция, и я не привык ошибаться в людях. Особенно в тех, за которыми я наблюдал так внимательно, как за ней.
— Медовый месяц, — повторяю я. — Я подумал, что это может стать приятным сюрпризом. Учитывая, как быстро все это произошло, я подумал, что это могло бы сделать все более реальным. И я подумал, что нам было бы полезно уехать на несколько дней. Особенно после того, что произошло. Уехать из города — хорошая идея, не так ли?
Сабрина закусывает губу.
— Звучит потрясающе, — тихо говорит она. — И романтично. Но Колдуэлл…
— Ты оставишь его мне, — твердо говорю я ей. — Я уверен, что он не будет в восторге от того, что я увезу тебя из города, но я тоже сотрудник правоохранительных органов. И ты теперь моя жена. Я разберусь с любыми возражениями, которые могут у него возникнуть.
Сабрина не могла не улыбнуться этому.
— Хорошо, — говорит она тихо. — Она тянется за кофе и делает небольшой глоток. — Куда мы едем?
Я ухмыляюсь ей, снова одерживая верх.
— А вот это, — говорю я ей, — сюрприз.