– Нет, – влезла Ида Белль. – Но ты можешь потерять работу, если не найдешь убийцу прежде, чем толпа выйдет из-под контроля.
Выражение его лица не изменилось, но я увидела, как едва заметно сжалась челюсть. Картер знал, что сказанное – правда, хоть и не хотел этого признавать.
– В общем, – продолжила Элли, – я пошла к тете Селии и притворилась, будто хочу помочь ей с выбором платья для Пэнси, а когда добралась до гардероба, проверила, нет ли чего под половицами. И вот… – Она протянула ему дневник.
Картер взял его и уставился на нас со старушками:
– И видимо, я должен поверить, что вы трое не при делах?
Элли обернулась к нам, и мы изобразили на лицах самые невинные выражения. Картер наверняка все понял, но, как и всегда, не мог ничего доказать.
– Если ты должен арестовать меня за кражу, – сказала Элли, – действуй. Я все понимаю.
– Не стану я тебя арестовывать, – отмахнулся Картер. – Пока что. Но ты ведь осознаешь, что будет, если дело дойдет до суда? Почему ты просто не рассказала мне о своих подозрениях? Я бы сам забрал дневник.
Она покачала головой:
– Узнай о нем тетя Селия, тотчас бы сожгла.
– Даже если бы тем самым уничтожила улики против убийцы своей дочери?
– Тетя Селия стерва, притом практичная. Пэнси уже не вернуть, а нечто вроде дневника может пошатнуть положение тетушки в городе. Все в курсе, какой была Пэнси, но пока это только слухи, их можно игнорировать, к тому же никто не станет озвучивать их при ней.
Картер не проронил ни слова, но, судя по лицу, он был полностью согласен с такой оценкой.
– Я ни о чем не жалею и, если бы пришлось, вновь поступила бы так же. И я не постеснюсь сказать правду в суде – ни о настоящем, ни о прошлом. Пришла пора всем в Греховодье столкнуться с реальностью и перестать облекать каждое слово в неуместно вежливую упаковку.
– Браво! – воскликнула Герти и захлопала в ладоши.
Губы Картера задрожали в явной попытке скрыть улыбку. Я даже пытаться не стала. Наконец он снова посмотрел на нашу троицу:
– Один вопрос. Если Элли совершила все в одиночку, то почему вы все притащились на исповедь?
– Потому что у нас есть сведения, совпадающие с историей Элли, – ответила Ида Белль.
– Какие сведения?
– У Пэнси были огромные долги по налогам за работу в эскорт-услугах.
– И как именно вы об этом узнали? – Уши Картера начали потихоньку краснеть.
– Не можем сказать, но, уверена, в СВД все подтвердят. К тому же об этом упоминается в дневнике.
– Вы читали дневник? – едва ли не прорычал он. – Какую часть фразы «не лезьте в мое расследование» вы не поняли?
– Ну а какой смысл отдавать тебе дневник, если там ничего важного? – возмутилась Ида Белль. – Мы бы никогда не позволили Элли признаться в краже за просто так.
Картер уставился в потолок и с шумом выдохнул. Уверена, он либо опять считал до десяти, либо молился.
Наконец он опустил взгляд:
– Итак, раз уж вы устроили это тайное собрание, полагаю, в дневнике есть что-то, за что и в тюрьму не жалко сесть.
Ида Белль кивнула:
– Один из крупных клиентов Пэнси – пластический хирург, и с прошлой пятницы он в Новом Орлеане. Его секретарь уверена, что он на конференции, но нигде никаких медицинских конференций в эти выходные не было.
– Очень подозрительно, – вклинилась Герти.
Картер прищурился:
– А теперь скажите, что сегодня, когда я поймал вас, вы возвращались не из Нового Орлеана.
Ида Белль закатила глаза:
– Мы возвращались не из Нового Орлеана. Ты уже знаешь, куда мы ездили.
– Ну разумеется. То есть я должен поверить, что Элли стащила журнал, дала вам почитать, а вы после этого отправились за покупками в Лангусты?
– Ага, так все и было, – подтвердила она, но Картер не впечатлился.
– И больше вы ничего не делали?
– По дороге мы ели хот-доги, – как на духу призналась Герти. – Большие такие, из «Севен-Елевен». [11]
Кажется, об этом мы тебе не рассказывали. Еще я пила клубничную газировку и ела чипсы «Лейс». Хотела также взять шоколадку, но кое-кто вечно канючит по поводу моей физической формы, так что я воздержалась.– Я ела йогурт и пила минералку, – отчиталась Ида Белль.
– А я… – решила и я внести свою лепту, но Картер вскинул руку, прерывая:
– Мне плевать. Из ваших уст выходит либо бред, либо сплошная ложь. И знаете, как я поступлю? Запру вас троих в камере на ночь. Может, после этого вы дважды подумаете, прежде чем нарушать приказ служителя закона.
Глава 18
– И в чем ты нас обвиняешь? – Ида Белль уперла руки в боки и свирепо уставилась на Картера.
Он улыбнулся:
– Ничто не мешает мне задержать вас для допроса.
– Запереть нас надолго все равно не получится.
– Разумеется. Но мне хватит времени спокойно выспаться и целый день заниматься расследованием без необходимости приглядывать за вашей троицей. – Картер указал на дверь: – После вас.
Герти округлила глаза:
– Но мы с Идой Белль сегодня собирались устроить марафон по «Ходячим мертвецам»!
– Устроите его в камере.
– Надеюсь, это не намек на наш возраст, – сухо заметила Ида Белль.
– Понимайте, как хотите, – отмахнулся Картер. – А пока сидеть вам во второй камере. В первой младшенький Петри отходит после двухдневной пьянки.