Читаем Смертельная лихорадка: По дороге в Ад (СИ) полностью

— Прости, — извиняюсь, прикусывая кончик языка. Слова застревают в горле, душа короткими всхлипами. — Хочешь кекс? Я могу испечь кекс.

— Как-то ты слишком быстро перевела тему, — фыркает брюнет, разваливаясь возле меня. — Но от кекса я не откажусь.

Приходится скрывать свою боль в себе. Поднимаюсь, скидывая с плеч одеяло. Внезапно, телефон в руках начинает звонить. Недоуменно смотрю на неизвестный номер и беру трубку.

— Да?

— Это Лидия Форбс? — напряженно прислушиваюсь, замирая. Сзади меня раздается копошение и фигура парня вырастает рядом.

— Да.

— Мне нужно с вами поговорить. В небольшом сквере возле фонтана, — собеседник, по-видимому, хочет закончить разговор, однако я спохватываюсь, задавая волнующий на данный момент вопрос.

— Как вас зовут? — тишина вынуждает насторожиться.

— Элайджа Майклсон.

Говорящий скидывает. На плечо ложится тяжелая рука.

— Не иди, — твердо говорит Касл. Передергиваю плечами.

Сегодня меня ничего не остановит.

***

Притоптывая правой ногой, вглядываюсь в темное здание напротив. Прохладный ветер, проплывающие багряные облака — все это не соответствует погоде, которая должна быть весной. Скорее, это поздняя осень. Прячу заледеневшие пальцы в глубокие карманы широкой куртки, что нисколько не греет меня. Грубые черные ботинки на ногах жмут передние пальцы, но специальная подкладка хотя бы сохраняет мои конечности в тепле. Вижу несколько людей в окнах на высоких этажах, что мечутся из угла в угол. Видимо, куда-то собираются. Редко посещая театры и кино, хотя откуда я могу знать? Может в прошлом, до потери памяти, я частенько посещала большие залы с коробкой попкорна. Кто знает? Вот именно — никто.

Торопливо поправляю ворот куртки, выдыхая серый пар изо рта. Поездка в другой город стала бы для меня желанным развлечением. Хочу отвлечься от всей этой жути и уехать.

Глубокий бархатный голос врубает тревожный звоночек в моем сердце.

— Простите, что я задержался и наверняка вырвал вас с важных дел, — высокий красивый мужчина подходит ко мне, перешагивая порог беседки. Черный костюм благородно облегает тело брюнета. Трудно сглатываю, пряча свое смущение глубоко в задницу.

Успокойся, Лидия!

— Ничего, — набираю холодный воздух в грудь, вбирая тонны смелости. — Вы хотели поговорить?

Элайджа, как я поняла, кивает и указывает в сторону черного автомобиля.

— Надеюсь, вы хотите жить. Лично я не желаю мерзнуть.

Если ты не вернешься, Лидс, я думаю Роб поймет.

Последние слова Люсьена громко бьют по моей гордости.

— Или вы все же предпочтете согреться? — мужчина поправляет идеально отглаженные манжеты на рукавах, сохраняя ледяное спокойствие. Иду вслед за ним ведь мне действительно не хочется умереть от охлаждения. Сажусь в уютный салон, оглядываясь в поисках хоть какого-то оружия. А что? Нужно быть готовой ко всему. Брюнет садится за мной, пристегиваясь ремнем. Следую молчаливому приказу и делаю тоже самое. Машина трогается и я прерываю тишину.

— О чем вы хотели поговорить? — припасенный ножик в сумке оставляет меня в состоянии абсолютного спокойствия.

— Что вы знаете о себе? — этот неожиданный и, вероятно, вполне ожидаемый Люсьеном, вопрос ставит меня в тупик. Прикусываю указательный палец.

— Кто вы такой? — мужчина заметно морщится, сжимая крепкими руками обивку руля.

— Мы были знакомы с вами в прошлом.

Скептичным взглядом осматриваю статную фигуру брюнета, желая выпрыгнуть из машины прямо сейчас.

В прошлом?

— Что вы знаете обо мне? — вглядываюсь в пейзаж за окном, отмечая слишком большое скопление деревьев.

— Вы проживали в Мистик Фоллс. У вас есть старшая сестра Кэролайн и была мать, только она попала в аварию и, к сожалению, не выбралась с того света. После переехали в Новый Орлеан со своим другом и вас начали мучать кошмары. Мы разговаривали, и вы посвящали меня во все тайны, — безразличным голосом кидает Элайджа. Чувствую как внутри меня беснуется ураган.

Вокруг меня одна ложь.

— Мой друг, он…рассказал мне совсем другое. Кроме того, что у меня есть старшая сестра. Роб не говорил мне о вас, — шмыгаю покрасневшим носом, чувствуя присутствие насморка. Видно, завтра я слягу с температурой.

— У всех есть то, что нужно хранить в тайне, — как-то слишком загадочно говорит мужчина. Опускаю взор на свои согнутые колени, прикасаясь пальцами к маленькому замочку на куртке.

— Вы знаете что-то еще обо мне? То, что поможет вспомнить, — Майклсон слишком грустно хмыкает.

— Ничего не поможет, — эмоциональный удар бьет хуже молнии во время дождя.

Ничего…не поможет?

— Я навсегда останусь с провалом в памяти? Точнее, с ее полным отсутствием? — осознание неизбежности губит меня лишь сильнее.

— Это зависит от того, насколько сильно вы хотите вспомнить, — парирует мужчина, выезжая на трассу. Сжимаю язык зубами, скрывая нервозность.

— Почему мне снятся кошмары? — резко поворачиваюсь корпусом к Элайдже. Он вздрагивает, когда я прикасаюсь к нему. — Что со мной происходит?

— Это все из-за потери памяти. Вскоре должно пройти. У меня, кстати, есть кое-что для вас.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мой неверный муж (СИ)
Мой неверный муж (СИ)

— Это шутка такая? — жена непонимающе читала переписку с доказательством моей измены. — Нет, не шутка. У меня уже как полгода любовница, а ты и не заметила. И после этого ты хорошая жена, Поля? — вкрадчиво поинтересовался. — Я… — жена выглядела обескураженной. — Я доверяла тебе… — сглотнула громко. Кажется, я смог удивить жену. — У тебя другая женщина… — повторила вслух. Поверить пыталась. — Да, и она беременна, — я резал правду-матку. Все равно узнает, пусть лучше от меня. — Так, значит… — взгляд моментально холодным стал. Поверила. — Ну поздравляю, папаша, — стремительно поднялась и, взвесив в ладони мой новый айфон, швырнула его в стену. Резко развернулась, уйти хотела, но я схватил ее со спины, к себе прижал. Нам нужно обсудить нашу новую реальность. — Давай подумаем, как будем жить дальше, — шепнул в волосы. — Жить дальше? — крутанулась в моих руках. — Один из твоих коллег адвокатов, которого я обязательно найму, благословит тебя от моего имени и на развод и на отцовство.   #развод #измена #очень эмоционально #очень откровенно #властный герой #сильная героиня #восточный мужчина #дети

Оливия Лейк

Остросюжетные любовные романы / Романы