Читаем Смертельная ловушка полностью

Я подумал, что он допускает ошибку. Шаттак наверняка услышит звук работающего мотора, и как это на него повлияет, совершенно неизвестно. Однако я подчинился, стараясь действовать как можно тише. Я вырулил с обочины обратно на тропу, и мы с черепашьей скоростью поползли вверх по склону холма. Так мы проехали ярдов сто, потом двести.

– Стой! – раздался голос Вулфа.

Я переключил передачу на нейтралку, поставил машину на ручник и, не заглушая двигателя, повернулся, чтобы кинуть взгляд назад – на луг. В последний раз я мельком увидел Джона Белла Шаттака, стоявшего на коленях перед деревом. Политик склонился и…

Мы услышали только звук разрыва, который оказался совсем не таким громким, как я ожидал. Ничего, кроме поднявшегося в воздух облака пыли, я не увидел. Несколько мгновений спустя, может секунды через четыре, я услышал легкий шелестящий звук. В траву начали падать осколки, издавая шум, напоминавший о первых крупных тяжелых каплях летнего ливня.

– Поехали! – коротко бросил Вулф. – Надо найти телефон. Черт подери, мне нужно поговорить с инспектором Кремером!

Глава 8

На обед у нас были устрицы, жареная утка а-ля мистер Ричардс, вареная, а затем обжаренная кукуруза в початках, зеленый салат, черничный пирог, сыр и кофе. Я сидел напротив Вулфа, справа от меня – генерал Карпентер, а слева – сержант Брюс. Насколько я понял, Вулф заранее знал, что Карпентер приведет ее с собой, поскольку еще до их появления стол уже был накрыт на четырех человек, просто не счел нужным меня об этом предупредить. Брюс ела, как и полагается сержанту, – я говорю не о манерах, а об объемах. Мы от нее не отставали.

После обеда в кабинете я раскурил две сигареты: для себя и для нее. Карпентер устроился в красном кресле, в котором накануне вечером сидел Джон Белл Шаттак, набил трубку, зажег ее, скрестил ноги и запыхтел. Вулф, удобно расположившийся в своем кресле-троне за столом, воспринял происходящее с подлинным мужеством, как настоящий мужчина. Он ненавидел трубки, но на его лице было ясно написано, по крайней мере мне, что раз идет война, то жаловаться на невзгоды – занятие недостойное.

– До сих пор не понимаю, – начал Карпентер, – каким образом Шаттака угораздило так подставиться.

– А он не отдавал себе в этом отчет, – с довольным видом, вздохнув, промурлыкал Вулф. – Во-первых, он недооценил меня. Во-вторых, он слишком переоценил себя. Это профессиональное заболевание многих власть имущих. В-третьих, его выбило из колеи анонимное письмо. Решение разослать письма наугад было гениальной находкой.

– Это была идея Дороти, – кивнул Карпентер. – Мисс Брюс.

Я хмыкнул про себя. «Дороти», «Кен, милый»… А быстро она оказывается на короткой ноге с людьми.

– Да, похоже, в какой-то степени ей нельзя отказать в наличии ума, – пошел на уступку Вулф, – который при этом не помешал ей совершить сказочную глупость. Я про ее попытку проверить нашу с майором Гудвином преданность делу. Не сомневаюсь, что она вам об этом ничего не рассказала. Так вот, она попыталась купить меня за миллион долларов. Раз у нее имеются проблески гениальности, конечно же, пользуйтесь ее талантами на всю катушку, только не забывайте, что у нее также случаются и проблески слабоумия. Я хочу, чтобы вы были в курсе. Более очевидной ловушки из всех, когда-либо придуманных женщиной, я еще не встречал.

– Вам она, может, и была очевидной, – заулыбался Карпентер. – Кстати, придумал ее я. Рассказал о ней Дороти, велев испытать вас, когда представится возможность. Только подумайте, интересы каких людей стояли на кону. А какие суммы! Тут уж впору усомниться и в собственной преданности делу. Я не испытывал никаких иллюзий по поводу ваших талантов, но при этом…

– Да ладно, оставьте, – отмахнулся Вулф. – Вы могли бы придумать что-нибудь поумнее. Что же касается Шаттака, то у него не оставалось другого выхода. Не исключаю, он уже начал догадываться, что Райдер собирается идти с повинной.

– Никак не пойму, почему Райдер так поступил. Я мог бы поклясться, что он честный человек, а оказалось, у него червоточина…

Перейти на страницу:

Все книги серии Ниро Вульф

Похожие книги

Третья пуля
Третья пуля

Боб Ли Суэггер возвращается к делу пятидесятилетней давности. Тут даже не зацепка... Это шёпот, след, призрачное эхо, докатившееся сквозь десятилетия, но настолько хрупкое, что может быть уничтожено неосторожным вздохом. Но этого достаточно, чтобы легендарный бывший снайпер морской пехоты Боб Ли Суэггер заинтересовался событиями 22 ноября 1963 года и третьей пулей, бесповоротно оборвавшей жизнь Джона Ф. Кеннеди и породившей самую противоречивую загадку нашего времени.Суэггер пускается в неспешный поход по тёмному и давно истоптанному полю, однако он задаёт вопросы, которыми мало кто задавался ранее: почему третья пуля взорвалась? Почему Ли Харви Освальд, самый преследуемый человек в мире, рисковал всем, чтобы вернуться к себе домой и взять револьвер, который он мог легко взять с собой ранее? Каким образом заговор, простоявший нераскрытым на протяжении пятидесяти лет, был подготовлен за два с половиной дня, прошедших между объявлением маршрута Кеннеди и самим убийством? По мере расследования Боба в повествовании появляется и другой голос: знающий, ироничный, почти знакомый - выпускник Йеля и ветеран Планового отдела ЦРУ Хью Мичем со своими секретами, а также способами и волей к тому, чтобы оставить их похороненными. В сравнении со всем его наследием жизнь Суэггера ничего не стоит, так что для устранения угрозы Мичем должен заманить Суэггера в засаду. Оба они охотятся друг за другом по всему земному шару, и сквозь наслоения истории "Третья пуля" ведёт к взрывной развязке, являющей миру то, что Боб Ли Суэггер всегда знал: для правосудия никогда не бывает слишком поздно.

Джон Диксон Карр , Стивен Хантер

Детективы / Классический детектив / Политический детектив / Политические детективы / Прочие Детективы
Убить легко
Убить легко

Суперинтендант Баттл, чья работа в полиции связана с расследованием преступлений, имеющих тонкую политическую подоплеку, снова в деле! Ему предстоит остановить серийного убийцу…«… Брови Люка поползли вверх.– Об убийстве?Пожилая леди энергично затрясла головой:– Да-да, об убийстве. Вы, я вижу, поражены. Я сначала тоже не могла в это поверить. Я подумала, что у меня просто разыгралось воображение.– А вы уверены, что это не так? – осторожно спросил Люк.– О! – Она закивала. – Я могла ошибиться в первый раз, но никак не во второй и тем более не в третий. Тогда я убедилась, что это не случайности, а убийства.– Вы хотите сказать, – сказал Люк, – что их было э… несколько?– Боюсь, что так, – тихим голосом подтвердила леди. – Вот почему я решила, что лучше всего поехать прямо в Скотленд-Ярд и там рассказать обо всем. Как вы считаете, я права?Люк в задумчивости посмотрел на нее, потом сказал:– Ну да… я думаю, правы. …»

Агата Кристи

Детективы / Классический детектив / Классические детективы