Читаем Смертельная ночь полностью

Когда я пересекла засохший ров с книгой, зажатой подмышкой, я заметила на кладбище громадную фигуру. Сначала я решила, что гуль нарушил распорядок и забрел сюда в дневное время. Он направился к дому со странной грацией. Его тело казалось бугристым, как у горбуна, чьи горбы увеличились в размерах.

Мое сердце замерло, когда я его разглядела. Я заметила эту фигуру на поле для игры в футбол, но решила, что у меня галлюцинация. Это был не гуль.

Это был вриколакас[3].

Блядь.

В этот момент я поняла, кто виновен в смерти Чарльза Даймонда, и он пришел прямо к моей двери.

Худшее время для подобных встреч.

Я поспешила через мост, чтобы его перехватить. Его лицо вполне могло сойти за человеческое. У него были румяные щеки и глаза цвета грозового неба. Его рыжие волосы ярко горели в лучах осеннего солнца.

Хотя обычным людям его тело могло показаться странным, они бы приняли это за уродство и, из вежливости, постарались бы не обращать на это внимания. Я готова поклясться, что хорошие манеры — одна из причин, по которой сверхъестественные существа могут процветать в человеческом мире.

Как только он увидел меня, его глаза расширились. Он опустился на одно колени и почтительно склонил голову.

— Моя повелительница света и тьмы. Какое счастье, что я наконец нашел вас.

Я застонала.

— Да, какое счастье. Встань. — я подождала, пока он поднимется на ноги, чтобы задать волнующий меня вопрос. — Как ты меня нашел?

— Вы звали меня, как песня на ветру, — восторженно произнес он.

О, боже. Прошло довольно много времени с тех пор, как я имела дело с послушником. Лондон был настолько населен, что мою сущность скрывали миллионы других жителей города, а это означало, что послушники не могли легко меня вычислить. Не так легко, как в Фэрхейвене. Я знала, что переезжать в маленький городок рискованно, но каждое принятое мной решение сопряжено с риском.

— Как тебя зовут? — спросила я.

Он уставился на меня с нескрываемым обожанием.

— Аристон к вашим услугам, моя королева.

— Пожалуйста, не называй меня так. — я огляделась, чтобы убедиться, что моим призрачных соседей нет поблизости. — Аристон, у меня есть к тебе вопрос, и мне нужен предельно честный ответ.

— Я никогда не смог бы вам солгать, — промурлыкал он.

Технически он был прав. Мое влияние на его расу было таким же сильным, как и на призраков.

— Ты причинил кому-нибудь вред с тех пор, как оказался здесь?

— Конечно, — серьезно ответил он. — У меня не было другого выбора, кроме как служить вам.

Мой пульс участился.

— Служить мне как?

— Впервые меня потянуло к замку, когда твой дух воззвал ко мне. Мне потребовалось три дня, чтобы добраться сюда пешком.

— Без поездки на автобусе?

— Я выжидал в Поконосе вашего возращения на эту землю, — продолжил он.

— Моего возвращения? Ты знал, что я жила в этой области раньше?

Он сложил пальцы в виде домика.

— К тому времени, как мы добрались до вас, вы уехали, но мы не знали куда, поэтому остались в горах, молясь о вашем благополучном возвращении.

— Кому ты причинил вред?

— Магу. Я видел, как он угрожал вам на этот самом месте. Такое неуважение не должно оставаться безнаказанным. Я следил за ним несколько дней, пока не улучил момент ему отомстить.

Я закрыла глаза и взмолилась, чтобы все это было лишь кошмаром, который я сама себе придумала. Это было бы не в первый раз. Когда я открыла глаза, Аристон все еще стоял там.

Что же, стоило попробовать.

— Аристон, то, что ты сделал, может иметь для меня негативные последствия.

Его тело задрожало от страха.

— Простите меня. Это не входило в мои намерения. Я только хотел сдержать своб клятву защитить вас.

— Ты дал клятву?

— Все члены нашей группы дали клятву служить и защищать вас.

Все оказалось сложнее, чем я предполагала.

— Ладно, а теперь мне нужно, чтобы ты поклялся, что не причинишь вреда ни одному живому существу в это городе, понял?

Аристон кивнул.

— Ты говорил кому-нибудь из вашей группы, что я здесь?

— Пока нет, моя королева. — он сделал паузу. — Пока нет, моя не королева. Сначала я хотел победить ваших врагов и насладиться светом вашей похвалы, прежде чем разделить ваше чудесное присутствие с кем-то еще.

Я положила руку на его плечо. Он втянул шею, чтобы рассмотреть мои пальцы, как будто в них вставлены бриллианты.

— Аристон, я приказываю тебе уйти из города и никогда не возвращаться.

Он резко повернул голову ко мне.

— Моя госпожа?

— Таково мое желание.

Его брови нахмурились.

— Вы не желаете, чтобы я прислуживал у ваших ног? Я сильный и с удовольствием полакомился хорошей печенью.

Я пропустила последнее замечание мимо ушей, не желаю представлять это.

— Мне не нужны слуги или защитники. Я только хочу жить в мире. — как нормальный человек.

Аристон уставился на меня.

— Если таково ваше желание.

— Да.

— Хорошо, моя… я останусь вашим верным подданным.

— Я это запомню.

Казалось, ему это понравилось. Он повернулся и зашагал прочь. Затаив дыхание, я наблюдала, как он пересек мост и прошел через ворота. Только когда он скрылся из виду, я выдохнула.

— Зачем тебе приспешники? — спросила бабуля Пратт, испугав меня.

Мой желудок скрутило.

— У меня нет приспешников.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Иномирная няня для дракоши
Иномирная няня для дракоши

– Вы бесплодны! – от услышанного перед глазами все поплыло.– Это можно вылечить? – прошептала я.– Простите, – виноватый взгляд врача скользнул по моему лицу, – в нашем мире еще не изобрели таких технологий…– В нашем? – горько усмехнулась в ответ. – Так говорите, как будто есть другие…На протяжении пяти лет я находилась словно в бреду, по ночам пропитывая подушку горькими слезами. Муж не смог выдержать моего состояния и ушел к другой, оставляя на столе скромную записку вместе с ключами от квартиры. Я находилась на грани, проклиная себя за бессилие, но все изменилось в один миг, когда на моих глазах коляска с чужим ребенком выехала на проезжую часть под колеса несущегося автомобиля… Что я там говорила ранее про другие миры? Забудьте. Они существуют!

Юлия Зимина

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Любовно-фантастические романы / Романы