Читаем Смертельное намерение полностью

"Здесь!" — Роджер выглянул из маленькой комнатки, отделенной от всего помещения, в самом конце чердака.

"Нэнси! — закричала Бесс после того, как Линда с Марком и Джимом развязали их с Бартоном. — Джорджи! Нэд! — Бесс уже встала и поцеловала их всех за раз. — Не могу поверить, что вы нашли нас! Я думала, что больше вас никогда не увижу!"

Нэнси придвинула Бесс поближе левой рукой; теплые слезы облегчения текли по щекам двух подруг. Нэнси обняла ее так крепко, как только могла. "О, Бесс, слава Богу, что мы добрались сюда вовремя!"

"Согласен" — дрожащим голосом согласился Бартон. У них с остальными из "Бента Фендера" было о чем поговорить.

"Бартон, ты в порядке? Они тебя ранили?" — спросила Линда.

"Ну, провести два дня привязанным к стулу — я и не мечтал о таких каникулах" — ухмыльнулся Бартон.

Бесс была меньше настроена смеяться, чем они, ведь они с Бартоном чуть не погибли. "О Нэн, я не верила ни единому твоему слову, — говорила она. — Бартон находился здесь, в этом ужасном месте, как ты и сказала, и они собирались убить нас…" — Ее слова растворились в рыданиях.

"Все в порядке, Бесс, — утешала ее Нэнси. — Все будет хорошо"

"Нет. Я так ужасно себя вела по отношению к тебе. Как ты сможешь вообще меня простить? Я извиняюсь миллион, миллиард раз"

"Эй, это не обязательно"

"Только подожди до тех пор, пока я не доберусь до этого хитрого обманщика Алана Вэльса"

"Подожди — подожди, Бесс, — удивленно сказала Нэнси. — Не будь так к нему строга. Его наибольшим преступлением было то, что он слишком увлекся мечтами"

"Не знаю, Нэнси. Эти его мечты чуть было не убили нас с Батроном! — Бесс сделала паузу. — Ну где же он?"

"Внизу, ждет, когда прибудет полиция"

"Ты ошибаешься, — незнакомый мужской голос прозвучал у Нэнси за спиной. — Полиция — на нижнем этаже, прикована своими собственными наручниками к трубам"

Нэнси обернулась и увидела мужчину низкого роста в аккуратном сером костюме и темной шляпе, низко надвинутой на лицо. У него был пистолет. И он был направлен прямо на Нэнси!

Он хищно ухмылялся. "Джеймс Ли к вашим услугам, — проговорил он. — Кто пошевелится — сразу же будет убит"

<p>ГЛАВА 14</p>

"Могу ли я вас поздравить, мисс Дрю? Вам почти удалось все испортить. Почти — но не совсем, — Джеймс Ли демонически усмехнулся. — Это же мисс Дрю, не так ли?" — Он дотронулся до кончика ее носа холодным, твердым дулом пистолета.

За Джеймсом Ли послышалось легкое постукивание туфель на высоких каблуках по полу.

"Да — да, это Нэнси Дрю, — Вивиан вышла из тени; Дэйв был рядом с ней. — Это будет хорошим уроком для тебя не совать нос в дела, которые тебя не касаются" — сказала она.

Нэнси все еще молчала, не удостаивая Вивиан ответом.

"Как жаль, что мое маленькое предупреждение вчера вечером, совсем не отпугнуло тебя" — сказал Ли.

"Та выходка с метанием ножа была твоей идеей?" — спросила Нэнси с оттенком горечи.

"А воплотил ее в жизнь один из моих ребят"

"К счастью для меня он промахнулся"

"К счастью мисс Дрю? Я же сказал, это было всего лишь предупреждение. Иначе…" — взгляд холодных темных глаз Джеймса Ли более чем завершил недосказанное. Нэнси знала, что он играл на удержание. — Увы, неизбежность была только приостановлена, — Ли улыбнулся. — Ты правда думала, что сумеешь нас остановить? Я понял, что что — то пошло не так, когда увидел вашу талантливую рок — звезду у входа вместо моего охранника Питера. Когда Вивиан сказала мне, кто этот молодой человек, я понял, что ты, должно быть, нас выследила. Но это неважно. Я выпустил моих ребят из грузовика, они рассказали нам про полицию, и мы просто подождали вашего друга сержанта Вэлда и его смелых коллег в синей униформе"

"Но что вы сделали с Аланом? — спросила Бесс. — Хотя это меня и не очень — то интересует" — неубедительно добавила она.

Джеймс Ли нахмурился. "Маленькая неудача. Он попытался убежать, пока мы ждали полицию. Но несколько моих ребят побежали вдогонку за ним. Он не убежит далеко. А что до вас, я дам вам возможность попрощаться друг с другом"

"Вы так любезны" — проговорила Джорджи.

"Итак, машину уже разгрузили, — продолжил Ли. — И мы отправим вас в путешествие в один конец"

Бесс испустила сдавленный вопль.

"Не волнуйся, ему это так просто не сойдет с рук" — сказала Нэнси.

"Я сильно в этом сомневаюсь, мисс Дрю. Дэйв, свяжи их"

Одного за другим, Дэйв силой посадил пленников на неудобные стулья с прямой спинкой, связал им запястья и ноги, и привязал к стульям. Он связал Нэнси последней, затягивая веревку намного туже. Стреляющая боль пронизывала всю ее травмированную руку.

"Это чтобы ты не испытывала свои приемы карате на мне" — сказал он, усмехаясь.

"Я сравняла счет, — сказала Нэнси сквозь стиснутые зубы. — за тот удар по голове на концерте. Ведь это ты сделал, не так ли?"

Она старалась удержать на нем взгляд, несмотря на ужасную боль в плече. Нэм тоже яростно сверлил глазами Дэйва. Если бы у него была возможность, он бы отомстил Дэйву за Нэнси.

Нэнси слышала, как коробку относили вниз по лестнице. Коробки — как песок в песочных часах. Когда он высыпется, все закончится.

Ли давал все больше указаний.

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей