Читаем Смертельное намерение полностью

"Откуда тебе знать, что она подумает?" — огрызнулся Дэйв.

"Нэд немного поговорил с ней, — спокойно ответила Нэнси. — Мы тогда пытались выследить тебя" Выражение лица Дэйва поменялось со взбешенного на паническое.

Цепь порвалась. "Ладно, ты выиграла. Я расскажу, где он"

Нэнси позволила себе вздохнуть с облегчением.

Она в безопасности. С Бесс и Бартоном все в порядке. Да и от шайки Ли она уже избавилась.

Правда ее плечо болело; запястья и щиколотки ныли там, где Дэйв связал их; ее все еще мучила головная боль от удара, которым он ее "наградил". Но она никогда еще в своей жизни не чувствовала себя счастливее и бодрее!

Это ощущение счастья не покидало Нэнси и следующим утром, когда она, давно проснувшись, села на край кровати Бесс. "Вставай, лентяйка! Ты что, хочешь проспать весь последний день в Нью — Йорке?"

Бесс простонала и накрылась покрывалом с головой.

"Бесс! — Нэнси легонько толкнула ногу подруги под шерстяным одеялом. — Сейчас почти одиннадцать часов"

Бесс на секунду выглянула из — под своего "кокона". "Нэн, ты разве не знаешь, что морально травмированные люди нуждаются в продолжительном отдыхе?" Она перевернулась на другой бок.

"Правда? А ты выглядела довольно хорошо на нашем полуночном празднестве вчера. Помнишь то вкусное тушеное мясо? Всем захотелось добавки!"

Джорджи вышла из ванной; на голове у нее было что — то вроде тюрбана, чтобы высушить волосы. "Про мясо и не вспоминай. Вчера ночью я наелась на неделю вперед"

"И тебе придется поесть ещё на сегодняшнем обеде, который дает Чайнатаунская Народная Ассоциация, — напомнила ей Нэнси. — Миссис Чен, президент ассоциации, сказала мне, что их сообщество крайне признательно всем нам за то, что Джеймс Ли сейчас за решеткой. Ну что за человек! Ему было недостаточно подделывать звукозаписи и совершать любые нелегальные махинации, какие только могли произвести шумный успех — помните, нам об этом рассказала полиция? Так нет же, нужно было и в Чайнатауне натворить дел"

"Н — да, теперь понятно, почему это сообщество так радуется, что избавилось от него, — сказала Джорджи. — И очень любезно с их стороны давать нам обед. Но не знаю, как смогу к нему притронуться" — она похлопала себя по животу.

"Не волнуйся, я тебя выручу" — Бесс наконец — то села на кровати и обхватила руками голову. Джорджи закатила глаза. "Вот, посмотрите, кто так и сияет при упоминании о ее любимом спорте — поидании пищи"

"О, ну хватит. Как часто лучшие из лучших китайских поваров в этой стране готовят для тебя индивидуальное блюдо?"

"Не слишком часто, — ответила Джорджи. — Кстати, я хотела спросить тебя кое о чем, Бесс"

"Я слушаю"

"Алан сказал, что он шел вчера в Мировые Связи, когда ты была на утренней пробежке. С каких пор ты стала обманщицей?"

Бесс состроила гримасу. "Ну — у—у… Раньше я больше ходила по магазинам, чем бегала. Теперь я с этим завязала…"

"Да ну? — сказала Джорджи. — Ну, и сколько же эта маленькая прогулка тебе стоила?"

Бесс призадумалась. "Я и сама не знаю"

"Ну давай, произнеси эту сумму. Сколько денег ты потратила?"

Бесс надула губы. "Джорджи, только не говори, что ты никогда ничего не покупала под влиянием минуты. А как насчет тех штанг из спортивного магазина, чтобы заниматься дома? Потом ты записалась в спортивную секцию, и теперь весь этот инвентарь тебе совсем ни к чему"

Джорджи нахмурилась. "По крайней мере, я не выхожу из дома на пробежку с кошельком и сумкой для покупок"

Нэнси вздохнула. "Ну ладно, не ссорьтесь. С этого момента отдых и веселье нам обеспечены"

"Никогда не поверю" — сказала Джорджи.

Нэнси с насмешкой в глазах посмотрела на нее. "А зря, — сказала она. — Это действительно будет отдых, пусть даже и на один день"

"Да, я бы не отказалась сегодня повеселиться, — согласилась Бесс. — Думаю, что заслуживаю этого после вчерашнего дня. Теперь я знаю значение выражения "напуган до смерти". Я правда думала, что умру от страха ещё до того, как эти головорезы что — то мне сделали"

Нэнси села рядом с Бесс. "Я знаю, это был кошмар. Но всё уже кончено"

"Разве? — призадумавшись, спросила Бесс. — Может быть, для тебя, но мне нужно очень серьезно кое — что обдумать"

"Насчет Алана?" — мягко осведомилась Нэнси.

Бесс кивнула. "Он лгал для того, чтобы получить желаемое. Я не думаю, что мой любимый человек совершил бы такой поступок"

Джорджи придвинула свой стул поближе к кровати. "Но он ещё и спас наши жизни. Бесс, твой парень — герой"

"Возможно"

"Но Бартон и Роджер точно придерживаются такого мнения, — начала Нэнси. — Иначе они бы не предложили ему свою помощь"

"Да, подумай об этом, Бесс. Возможно, когда — нибудь он осуществит свою мечту" — заметила Джорджи.

"Я уже об этом думаю. А ещё я думаю расстаться с ним. То, что случилось, помогло мне понять, что я ещё многого не знаю об Алане Вэльсе"

"Но ты всё ещё что — то к нему чувствуешь, не так ли?" — спросила Нэнси.

"Ну, вообще — то да…" — круглое лицо Бесс порозовело.

"Хорошо. Потому что я сказала миссис Чен, что вы двое сядете рядом, — сказала Нэнси, смеясь. — О, а я вам не сказала, что мой отец пойдет на встречу в компании Анны Нордквист?"

Перейти на страницу:

Все книги серии Архив Нэнси Дрю

Похожие книги

Аквамарин
Аквамарин

Это всё-таки случилось: Саха упала в бассейн – впервые в жизни погрузившись в воду с головой! Она, наверное, единственная в городе, кто не умеет плавать. 15-летняя Саха провела под водой четверть часа, но не утонула. Быть может, ей стоит поблагодарить ненавистную Карилью Тоути, которая толкнула ее в бассейн? Ведь иначе героиня не познакомилась бы с Пигритом и не узнала бы, что может дышать под водой.Герои книги Андреаса Эшбаха живут в Австралии 2151 года. Но в прибрежном городе Сихэвене под строжайшим запретом многие достижения XXII века. В первую очередь – меняющие облик человека гаджеты и генетические манипуляции. Здесь люди всё еще помнят печальную судьбу вундеркинда с шестью пальцами на каждой руке, который не выдержал давления собственных родителей. Именно здесь, в Сихэвэне, свято чтут право человека на собственную, «естественную» жизнь. Открывшаяся же тайна превращает девушку в изгоя, ей грозит депортация. И лишь немногие понимают, что Саха может стать посредником между мирами.Андреас Эшбах (родился в 1959 году) – популярный немецкий писатель-фантаст, известный своим вниманием к экологической тематике; четырехкратный обладатель Немецкой научно-фантастической премии имени Курда Лассвица. Его романы несколько раз были экранизированы в Германии и переведены на десятки языков. А серия «Антиподы», которая открывается книгой «Аквамарин», стала одной из самых обсуждаемых на родине автора. Дело не только в социально-политическом посыле, заложенном в тексте, но и в детально проработанном мире далекого будущего: его устройство само по себе – повод для размышления и обсуждения.

Андреас Эшбах , Наталия Александровна Матвеева , Наталья Александровна Матвеева , Оксана Головина , Татьяна Михайловна Батурина

Зарубежная литература для детей / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Самиздат, сетевая литература / Детская фантастика
Академик Вокс
Академик Вокс

Страшная засуха и каменная болезнь иссушили земли Края, превратили Каменные Сады в пустошь, погубили все летучие корабли. Нижним Городом правят молотоголовые гоблины — Стражи Ночи, а библиотечные ученые вынуждены скрываться в подземном Тайнограде. Жители Санктафракса предчувствуют приближение катастрофы, одного Верховного Академика Вокса это не пугает. Всеми забытый правитель строит хитроумные злокозненные планы на будущее, и важная роль в них отводится Плуту Кородеру, Библиотечному Рыцарю. Плут все бы отдал за то, чтобы воздушные корабли снова бороздили небо Края, а пока ему предстоит выдержать немало испытаний, опасных и неожиданных: рабство у Гестеры Кривошип, отвратительная роль предателя, решающую схватку с беспощадными шрайками в туннелях Тайнограда...

Крис Риддел , Пол Стюарт

Зарубежная литература для детей / Детская фантастика / Книги Для Детей