Читаем Смертельное путешествие полностью

— Они нашли волокна некоторых материалов которые впаяны в другие, неповрежденные.

Увидели под высокочувствительными микроскопами, конечно. Также нашли следы высокой температуры и плавления на изломах некоторых фрагментов.

Еще одно покачивание и мой греческий салат, съеденный после ухода из морга, вылетит наружу.

— Не раскачивай качели!

— Некоторые макро-фото удивительны.

Я застегнула куртку и сунула руки в карманы. Дни еще были теплыми, но вечера уже достаточно прохладны.

— Итак, воронки, закругленные кромки на металлических частях, а также признаки плавления и проникновение волокон означают взрыв. Наши травмы голени соответствуют этому.

— К тому же большая часть фюзеляжа упала неповрежденной.

Я уперлась ногой в пол чтобы остановить качели.

— Все вместе означает взрыв.

— От чего?

— Бомба. Ракета. Техническая неполадка. FAA проведет хроматографический анализ, чтобы определить, какие химикаты могли бы присутствовать, а также фоторентгенографию, чтобы идентифицировать молекулярные разновидности. Да, и еще, инфракрасная спектрофотометрия. Не уверен для чего, но звучит как надо. Это в том случае если они отберут все у лаборатории ФБР.

— Ракета?

Я впервые услышала о такой возможности.

— Не похоже, но такой вариант был. Вспомни шумиху о ракете сбившей TWA 800. Пьер Сэлинджер получил на орехи, виноват был флот.

Я кивнула.

— И в этих горах скрываются кое-какие вооруженные банды. Может недобитки Эрика Рудольфа вышли на рынок оружия и купили новую игрушку.

Рудольф разыскивался в связи со многими нападениями на клиники делающие аборты, и как подозреваемый в бомбежке на Олимпийских Играх 1996 года в Атланте. Ходили слухи что он сбежал в эти леса.

— Есть предположения где был центр взрыва?

— Слишком рано еще об этом говорить. Группа по исследованию кабины собирает данные о повреждениях сидений, что поможет точно определить место взрыва.

Райан оттолкнулся, но я удержала качели.

— Наша группа делает то же самое с ранами и переломами. Похоже, что худшие раны произошли в хвосте самолета.

Антропологи и патологи составляли схему травм по местоположению пассажирских мест.

— Что там насчет радистов?

— Ничего неожиданного. Взлет, курс на северо-восток, в Афины. Центр авиадиспетчерской службы Атланты их ведет до Уинстон-Сейлема, где передает Вашингтону. Так что они все время были под наблюдением диспетчерской службы Атланты. Радар зафиксировал экстренный вызов пилота в 20 минут и 30 секунд полета.

Приблизительно девяносто секунд спустя цель разделилась две, возможно на три части, и исчезла с экрана.

У подножия холма появился свет фар. Мы с Райаном наблюдали как они светили сквозь темноту, сворачивая по дороге и пока не исчезли на парковке слева от нас. Минуту спустя на дорожке материализовалась фигура. Когда человек подошел ближе, Райан заговорил.

— Длинный был день, а?

— Кто здесь?

Мужчину едва было видно на фоне черного неба.

— Энди Райан.

— Ну, добрый вечер, сэр. Я забыл, что ты тоже здесь квартируешь.

Голос был как у заправского алкоголика. Все что я поняла это то, что мужчина был большим и носил впечатлительных размеров кепку.

— Лиловый гель для душа — мой.

— Я оценил это, детектив Райан.

— Я бы купил тебе пива, но бар уже закрылся.

Мужчина взобрался на крыльцо, подтащил к качелям стул, поставил на пол спортивную сумку и сел. Слабый свет лампочки показал мясистый нос и щеки, испещренные мелкими венами.

Когда Райан его представил, специальный агент ФБР Байрон Макмахон снял шляпу и поклонился в мою сторону. Я разглядела густую седую шевелюру, стоящие дыбом как петушиный гребень.

— Не проблема, — сказал Макмахон и расстегнув сумку, продемонстрировал упаковку из шести банок пива "Курз".

— Дьявольская вода, — ухмыльнулся Райан, доставая банку из упаковки.

— Ага, — согласился Макмахон. — Благословим его.

Он протянул банку мне.

Я так хотела пива, как ничего другого давно уже не желала. Я помнила чувство опьянения, проникающее в вены, тепло разливающееся по телу по мере того как молекулы алкоголя соединяются с моими. Чувство расслабления и прекрасного самочувствия.

Но так же я узнала о себе и нечто иное. Потребовались годы, но теперь я поняла, что каждая молекула ДНК во мне желает стать поклонником Бахуса. Желая этого облегчения я знала, что эйфория будет временной, а гнев и ненависть к самой себе продлятся долгое время. Я не умела пить.

— Нет, спасибо.

— Там откуда я взял еще много таких есть.

— В этом и проблема.

Макмахон улыбнулся, вытащил себе одну и остальные бросил обратно в сумку.

— Ну так что там в ФБР думают?

— Какой-то сучий потрох смахнул самолет с неба.

— И кто же он?

— Твои дружки-байкеры делают ставки на многих. Этот Петричелли был дешевкой с кашей вместо мозгов, но связи у него были дай бог.

— И?

— Может быть профессиональный удар.

Ветер заколыхал цветы Руби и черные тени заплясали по перилам и полу крыльца.

— Вот тебе другой сценарий. Миссис Марта Симингтон занимала место 1А. Три месяца назад Хаскел Симингтон застраховал жену на 2 миллиона зеленых.

— Это все меняет.

— Большое утешение для страдающего муженька. О, забыл сказать. Парочка живет раздельно уже четыре года.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих трагедий
12 великих трагедий

Книга «12 великих трагедий» – уникальное издание, позволяющее ознакомиться с самыми знаковыми произведениями в истории мировой драматургии, вышедшими из-под пера выдающихся мастеров жанра.Многие пьесы, включенные в книгу, посвящены реальным историческим персонажам и событиям, однако они творчески переосмыслены и обогащены благодаря оригинальным авторским интерпретациям.Книга включает произведения, созданные со времен греческой античности до начала прошлого века, поэтому внимательные читатели не только насладятся сюжетом пьес, но и увидят основные этапы эволюции драматического и сценаристского искусства.

Александр Николаевич Островский , Иоганн Вольфганг фон Гёте , Оскар Уайльд , Педро Кальдерон , Фридрих Иоганн Кристоф Шиллер

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги
Волчья тропа
Волчья тропа

Мир после ядерной катастрофы. Человечество выжило, но высокие технологии остались в прошлом – цивилизация откатилась назад, во времена Дикого Запада.Своенравная, строптивая Элка была совсем маленькой, когда страшная буря унесла ее в лес. Суровый охотник, приютивший у себя девочку, научил ее всему, что умел сам, – ставить капканы, мастерить ловушки для белок, стрелять из ружья и разделывать дичь.А потом она выросла и узнала страшную тайну, разбившую вдребезги привычную жизнь. И теперь ей остается только одно – бежать далеко на север, на золотые прииски, куда когда-то в поисках счастья ушли ее родители.Это будет долгий, смертельно опасный и трудный путь. Путь во мраке. Путь по Волчьей тропе… Путь, где единственным защитником и другом будет таинственный волк с черной отметиной…

Алексей Семенов , Бет Льюис , Даха Тараторина , Евгения Ляшко , Сергей Васильевич Самаров

Фантастика / Приключения / Боевик / Славянское фэнтези / Прочая старинная литература