Читаем Смертельное путешествие полностью

белка была счастливой случайностью, я решила сделать последний заход, обойдя по краю

леса до второй пристройки. Это была еще неизвестная местность.

Мы были в двадцати футах от стены, когда Бойд насторожился. Его тело напрягалось, и

шерсть на загривке встала дыбом. Он поворачивал морду в разные стороны, понюхал

воздух, и зарычал. Такое рычание я слышала только однажды - глубокое, дикое и жуткое.

Он дернул поводок, заходясь в бешеном лае, словно одержимый.

Я еле устояла на ногах, едва сдерживая его.

- Хватит, Бойд!

Упершись двумя ногами в землю я покрепче ухватила поводок. Пес продолжал тянуть,

напрягаясь всем телом, его передние лапы скребли землю.

- Что случилось, мальчик мой?

Но мы оба знали что случилось.

Сердце бешено стучало. Я поколебалась, а затем раскрыла ладонь и позволила поводку

упасть.

Бойд полетел к стене и взорвался в безумном лае, приблизительно в шести футах к югу от

дальнего угла. Я смогла разглядеть что в том месте цементная кладка обрушилась и

дюжина камней выпала, образуя пустоту в основании стены. Я подбежала к Бойду,

обняла его, успокаивая, и осмотрела дыру. Почва была сырой и безцветной. Перевернув

один выпавший камень, я обнаружила с десяток крошечных коричневых комочков.

Я тут же поняла что нашел Бойд.

===================

* Цитата из Библии

Глава 13

В понедельник я не пошла в суд округа Суэйн. Вместо этого я рванула через горы на

запад штата Теннесси и, к полудню уже была в тридцати милях к северо-западу от

Ноксвилля, подъезжая к лаборатории в Оук-Ридж. День был мокрым и пасмурным, и

дворники гоняли по влажному ветровому стеклу конденсат.

В боковое окно я увидела старушку и малыша, кормящих лебедей в маленьком пруду.

Когда мне было десять, у меня возникла проблема с одним гадким утенком, которая была

решена силовыми методами. Я подумала, зачем они ходят на такие прогулки?

Показав удостоверение охраннику, я проехала через огромную стоянку к зданию

администрации. Меня уже ждал их представитель. Подписав нужные бумаги, мы вместе

вернулись к машине. Еще 100 ярдов и мой новый пропуск с удостоверением от ORNL*

были проверены на третьем контрольно-пропускном пункте, прежде чем мне позволили

пройти через ограждение из проволочной сетки на территорию.

- Серьезная охрана. Можно подумать это Министерство Энергетики, – удивилась я.

- Так и есть. Мы здесь работаем над энергосбережением, разрабатываем роботов и

компьютеры, проводим биомедицинские разработки и занимаемся охраной окружающей

среды, развитием медицинских радиоизотопов и тому подобным. Мы охраняем

интеллектуальную собственность Минэнергетики и специальное оборудование. Еще на

территории находится изотопный реактор.

Все это рассказывал мне Ласло Спаркс – тридцатилетний мужчина с намечающимся

животиком. У него были короткие кривые ноги и круглое, рябое лицо.

Оук-Ридж был детищем Второй мировой войны, построенным всего за три месяца в 1943

году. В Европе и Азии умирали тысячи людей, а Энрико Ферми с коллегами добивались

ядерной реакции в спортзале Университета Чикаго. Задача для Оук-Ридж была проста:

создать атомную бомбу.

Мы с Ласло проехали по лабиринту узких дорожек – направо, налево, налево, направо.

Если не обращать внимания на огромные пустые пространства, то этот комплекс был бы

похож на жилой район в Бронксе.

Ласло указал на одно кирпичное здание, идентичное соседним домам.

- Остановитесь здесь, - сказал он.

Я подъехала к зданию и остановилась.

- Я очень благодарна вам за то что вы быстро откликнулись на мою просьбу, -

поблагодарила я его.

- Вы мне тоже помогли когда мне нужна была помощь.

Несколько лет назад Ласло понадобилась кость для его антропологических исследований,

и я достала для него несколько образцов. Мы поддерживали связь и пока он работал над

докторской и пока был научным сотрудником в Оук-Ридже.

Ласло подождал пока я вытащила из багажника переносной холодильник, и повел меня в

здание и дальше, вверх по лестнице в свою лабораторию. Комната была небольшой и без

окон, каждый миллиметр был заполнен поцарапанными железными столами,

компьютерами, принтерами, холодильниками, и миллионом других машин, которые

мигали и жужжали. Стеклянные пузырьки, банки, инструменты из нержавеющей стали, и

коробки с латексными перчатками рядами стояли на рабочих поверхностях, а картонные

коробки и пластмассовые ведра были сложены на полу.

Ласло освободил место на столе, и протянул руку к холодильнику. Когда я передала его,

он снял пластиковую крышку, полиэтилен и заглянул внутрь.

- Ну, рассказывайте, - сказал он, принюхиваясь к содержимому контейнера.

Пока я рассказывала ему историю нашего с Кроу похода, Ласло перелил жижу из

холодильника в стеклянный контейнер. Потом начал заполнять бланк.

- Откуда взята проба?

- С места, что указала собака – основание стены, под вывалившимися из нее камнями.

Полагаю, там почва наиболее защищена от лишних примесей.

Перейти на страницу:

Похожие книги

24 часа
24 часа

«Новый год. Новая жизнь.»Сколько еще людей прямо сейчас произносят эту же мантру в надежде, что волшебство сработает? Огромное количество желаний загадывается в рождественскую ночь, но только единицы по-настоящему верят, что они исполнятся.Говорят, стоит быть осторожным со своими желаниями. Иначе они могут свалиться на тебя, как снег на голову и нагло заявиться на порог твоего дома в виде надоедливой пигалицы.Ты думаешь, что она – самая невыносимая девушка на свете, ещё не зная, что в твою жизнь ворвалась особенная Снежинка – одна из трехсот пятидесяти миллионов других. Уникальная. Единственная. Та самая.А потом растаяла.Ровно до следующего Рождества.И все что у нас есть – это двадцать четыре часа безумия, от которых мы до сих пор не нашли лекарство.Но как быть, когда эти двадцать четыре часа стоят целого года?

Алекс Д , Алексей Аркадьевич Мухин , Грег Айлс , Клэр Сибер , Лана Мейер

Триллер / Самиздат, сетевая литература / Классические детективы / Романы / Детективы