Читаем Смертельное путешествие полностью

Вдруг я услышала шелест в подлеске и затаила дыхание, прислушиваясь. Было тихо.

Несколько секунд спустя я снова услышала шорох но уже с другой стороны. Шум был слишком громким для кролика или белки.

Клетки мозга понемногу поднимали тревогу.

Подумав, что, может это Эрл пришел за мной, я встала и осмотрелась. Вокруг никого, я одна.

Целую минуту не было слышно никакого движения, как вдруг рододендрон справа от меня зашевелился и я услышала низкое рычание. Я обернулась, но не увидела ничего кроме листьев и кустов. Пристально рассматривая кусты, я соскользнула с бревна и вскочила на ноги.

И снова послышалось рычание, сопровождаемое высоким завыванием. Клетки призвали на помощь еще своих друзей, и выстрел адреналина попал в каждую часть моего тела.

Медленно, пригнувшись, я кралась к камням. Услышав движение сзади я резко обернулась.

Мои глаза встретились с другими глазами — черными и мерцающими. Белые и блестящие в надвигающихся сумерках зубы были обнажены. Между зубами что-то жутко знакомое.

Нога.

Клетки бешено заработали в поисках смысла.

Зубы вонзились в человеческую ногу.

Клетки связались с недавно сохраненными воспоминаниями. Искореженное лицо.

Комментарий помощника шерифа.

О, боже! Волк? Я безоружна. Что делать? Пугать?

Животное смотрело на меня — дикий и истощенный зверь.

Бежать?

Нет! Мне надо отобрать ногу. Она принадлежит человеку. Человеку, у которого есть друзья и семья. Я не оставлю ее на съедение падальщикам.

И тут появился второй волк. Встал позади первого, оскалив зубы, истекая слюной, и зло рыча. Я медленно выпрямилась и замахнулась камнем.

— Назад!

Оба животных остановились, и первый волк бросил ногу. Нюхая по очереди то воздух, то землю, он опустил голову, задрал хвост, и сделал пару шагов в моем направлении, затем бесшумно отошел на несколько футов и остановился — неподвижный и внимательный.

Другой волк последовал за ним. Они не уверены или у них был какой-то план? Я начала отступать, и вдруг услышала треск позади себя, обернувшись увидела еще трех животных. Они, кажется, медленно меня окружали.

— Стоять! — Закричала я и бросила камень — он попал ближайшему волку в глаз, тот взвизгнул и крутанувшись отступил. Остальные застыли на мгновение, а затем возобновили свое кружение.

Встав спиной к бревну я пыталась оторвать ветку, раскачивая ее из стороны в сторону. Круг становился все уже. Я слышала их дыхание и чувствовала их запах. Один из волков сделал шаг внутрь круга, еще один. Он стоял и беззвучно смотрел, помахивая хвостом.

Ветка наконец сломалась и треск заставил волка отскочить назад, но он остановился и снова не мигая уставился на меня.

Ухватив дрын как бейсбольную биту я закричала на них:

— Пошли вон, падальщики! Убирайтесь отсюда!

Я сделала выпад в сторону вожака, широко замахиваясь палкой.

Волк легко отскочил в сторону, но затем снова стал приближаться и рычать. И пока я набирала в легкие воздух для самого громкого крика на который способна, кто-то опередил меня.

— А ну катитесь отсюда, вы, клубки шерсти! Эй! Валите!

И в вожака один за другим полетели обломки.

Волк принюхался, зарычал, покружился еще и исчез в кустах. Остальные поколебались немного, но вскоре исчезли за ним.

Я выпустила из дрожащих рук палку и прислонилась к упавшему дереву.

Человек в защитном костюме и маске бежал ко мне. Он подобрал и бросил камень вслед ушедшим волкам. Потом поднял руку и снял маску. Хотя и был он едва видимый во мраке сумерек, я все же узнала это лицо.

Но этого не может быть! Это слишком невероятно, чтобы быть реальным!


Глава 4

— Отличный бросок! Ты прям как Сэмми Соса.

— Эта чертова тварь чуть не вцепилась мне в горло! — завопила я.

— Они не нападают на живых людей. Они только пытались отогнать тебя от своего обеда.

— Это тебе лично сказал один из них?

Эндрю Райан убрал листик с моих волос. Но ведь Эндрю должен быть на задании где-нибудь в Квебеке!

И уже более спокойным голосом я спросила:

— Что ты, черт возьми, здесь делаешь?

— И это слова благодарности, Златовласка? Наверное, Красная Шапочка была бы более благодарна, учитывая обстоятельства.

— Спасибо, — пробормотала я, заливаясь краской.

Хотя я была благодарна за вмешательство, я бы предпочла не считать это моим спасением.

— Хорошая работа.

Он снова потянулся к моим волосам, но я убрала его руку. Как обычно когда наши дороги пересекались я выглядела не лучшим образом.

— Я тут собираю мозговую кашицу, меня волки окружают и жаждут уложить в ряды с остальными останками, а ты придираешься к моей прическе?! Что ты тут делаешь?

Его отеческая забота раздражала меня.

— Почему ты вообще здесь?

Морщины на его лице углубились. Такие прекрасные морщины! Каждая там где и положено быть.

— Бертран был в самолете.

— Жан?

Пассажирский список. Бертран. Это было распространенное имя, так что, я бы никогда не подумала о напарнике Райана.

— Он сопровождал заключенного.

Райан шумно втянул воздух носом и выдохнул.

— Они пересели с Air Canada в Далласе.

— О, боже! О, господи боже! Мне так жаль!

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер