Читаем Смертельное путешествие полностью

Мы молча стояли, не зная что сказать, пока тишину не разорвал жуткий, дрожащий звук, сопровождаемый серией высоких выкриков. Кажется нас уже ищут?

Райан произнес:

— Нам лучше вернутся.

— Не возражаю.

Райан расстегнул молнию на своем костюме парашютиста, отстегнул фонарик от пояса, щелкнул выключателем, и поднял это до уровня плеча.

— После вас.

— Подожди. Дай фонарик.

Он вручил его мне. Я пошла к месту где увидела волка.

За мной двинулся Райан.

— Если ты ищешь грибы, то сейчас не лучшее время.

Он остановился когда увидел что лежало на земле.

Нога выглядела жутко в желтом луче фонарика — плоть выше лодыжки была разорвана.

Тени плясали на глубоких порезах, оставленных зубами хищника.

Вытащив чистые перчатки из кармана я натянула одну и подняла ступню. Затем я обозначила место другой перчаткой и придавила ее камнем.

— Разве не надо это место указать на карте?

— Мы не знаем где стая нашла ногу. И к тому же, если мы оставим это здесь, то щенки ее съедят.

— Тебе решать.

Мы с Райаном пошли из леса. Я несла ногу на вытянутой руке.

Когда мы вернулись к центру, Райан пошел в трейлер NTSB, а я понесла свою находку в морг.

После моих объяснений о том, где и как я это нашла, ребята из приемки присвоили ноге номер, упаковали и отослали ее в холодильник. А я снова вернулась к работе.

--------------

Пару часов спустя Эрл передал мне записку: «Приезжай в морг в 7 вечера. Л.Т.»

Он назвал мне адрес и сказал что сегодня я уже свободна. Ничто не помогло его переубедить.

В трейлере дезактивации я долго простояла под горячим душем и переоделась в свежее. Я вышла из трейлера распаренная, зато хоть от запаха избавилась.

Усталая как никогда, я спустилась по ступенькам и увидела в десяти футах дальше по дороге Райана разговаривающего с Люси Кроу. Он стоял, облокотившись на джип.

— Ты выглядишь усталой, — сказала Кроу, когда я приблизилась к ним.

— Я в норме. Меня Эрл заставил уйти.

— Как там продвигаются дела?

— Продвигаются.

Рядом с ними я чувствовала себя как лилипут. Оба, и Райан и Кроу были шести футов ростом, правда она была пошире в плечах чем Райан. Он выглядел как футбольный защитник, а она как нападающий.

Будучи не в настроении продолжать разговор, я извинилась и спросила у Кроу куда мне идти.

— Держись, Брэннан.

Райан меня догнал и я посмотрела на него с выражением «не начинай!». Не хотелось мне говорить о волках.

Пока мы шли я вспоминала о Жане Бертране — о его стильных костюмах и галстуках в тон, о его серьезном лице. Бертран был таким что казалось он всегда старается переусердствовать — слушает внимательней всех, изучает малейшие детали боясь пропустить какой-нибудь нюанс. Я мысленно слышала как он говорит, быстро перескакивая с французского на английский на каком-то своем суржике; как он сам же хохочет над своими шутками, словно не замечая что окружающие его шутки не понимают.

Я вспомнила как в первый раз встретилась с Бертраном. Почти сразу после приезда в Монреаль я попала на рождественскую вечеринку, устроенную убойным отделом.

Бертран там был — выпивший новый напарник Эндрю Райана. Отчаянный детектив уже был чем-то вроде легенды, так что почитание Бертрана бросалось в глаза. К концу вечера такое почитание героя уже стало обременительным для всех. Особенно для Райана.

— Сколько ему было лет? — без предисловий спросила я.

— Тридцать семь, — Райан словно читал мои мысли.

— Господи!

Мы дошли до дороги графства и направились в гору.

— Кого он сопровождал?

— Рэми Петричелли, по кличке Перец.

Это имя я знала. Петричелли был важной шишкой в Квебекских Дьявольских Ангелах, которые, как считают, имели связи с организованной преступностью. Канадские и американские власти гонялись за ним в течение многих лет.

— Что Перец делал в Джорджии?

— Приблизительно два месяца назад мелкий торговец по имени Жак Фонтана закончил жизнь головешкой в багажнике одной «субару». Когда все ниточки привели к Перцу, он решил испытать на гостеприимность своих братьев в Дикси. Длинная история становится короткой — Перца засекли в баре Атланты, местные его прижали, и на прошлой неделе Джорджия согласилась его выдать. Бертран вывозил этого козла назад в Квебек.

Мы добрались до моей машины. На смотровой площадке в пятне прожектора можно было видеть человека с микрофоном в руке, которому гример пудрил лицо.

— Что, собственно и привлекает всех шакалов, — голос Райана стал холодным.

— То есть?

— У Перца была власть. Если бы он пошел на сделку с полицией, то многие его дружки оказались бы по уши в дерьме.

— Не улавливаю связи.

— Некоторые власть имущие хотели бы видеть Перца мертвым.

— До такой степени чтобы желать смерти еще 78 людям?

— Без проблем.

— Но это был самолет полный детей!

— Эти ребята не добрые самаритяне.

Я была слишком шокирована чтобы ответить.

Увидев мое выражение Райан сменил тему:

— Голодна?

— Хочу спать.

— Тебе надо поесть.

— Я перекусила бутербродом, — солгала я.

Райан пропустил меня к машине, и я уехала, слишком уставшая и очень грустная чтобы прощаться.

---------------

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер