Читаем Смертельное путешествие полностью

Пит взял бутылку и опустил ее, опрокинув, так чтобы Бойд мог попить.

— Сегодня. А как дела в Индиане?

— Тамошние пожарные следователи довольно смышленые, но проблема была в урегулировании вопроса со страховкой, что предоставили кровельщики. Клиент работал на крыше с ацетиленовой горелкой, как раз там откуда начался пожар.

Он вытер рукой горлышко бутылки и глотнул.

— Этот мудак знал откуда и почему случился пожар. Мы тоже знали, и он знал, что мы знали об этом. Мы знали, что он знал, что мы знали, но он официально запросил дополнительное расследование.

— Дойдет до суда?

— Зависит от того, что они предложат. — Он снова дал Бойду попить рутбир. — Однако хорошо было отдохнуть от твоего дыхания, чау. На, пей.

— А ты любишь эту собаку.

— Не больше чем тебя. — И он улыбнулся мне улыбкой «глупенького Пита».

— Хмм.

— Есть прогресс в делах с DMORT?

— Может быть.

Пит взглянул на часы.

— Хочу все об этом узнать, но не сейчас. Увы, мне нужно бежать.

Он осушил бутылку и встал. Бойд тоже вскочил.

— Думаю нам с моим песиком пора убираться.

Я смотрела как они уходили и как Бойд скакал вокруг Пита. Обернувшись я увидела Бёрди стоящего в дверях, готового удрать при малейшей опасности.

— Скатертью дорога, — пробормотала я раздраженно — эта проклятая собака ни разу не обернулась!

Мы с Бёрди смотрели «Глубокий сон»[42] когда раздался стук в дверь. Я сидела в футболке, штанах и в старой фланелевой кофте с Бёрди на коленях.

На пороге стоял Райан, его лицо под лампой на крыльце приобрело пепельный цвет. Я не стала спрашивать как он оказался в Шарлотте — скоро он сам расскажет.

— Как ты узнал что я дома?

Этот вопрос он проигнорировал.

— Проводишь вечер в одиночестве?

Я махнула головой.

— Бэколл и Богарт[43] в кабинете.

Я распахнула дверь и он, как перед этим Пит, проскользнул мимо меня в кухню. Я почувствовала запах табачного дыма и пота, и предположила, что он приехал ко мне прямо из округа Суэйн.

— Они не будут возражать против четвертого?

И хотя он пытался шутить, я заметила что на сердце у него тяжело.

— Переживут.

Он прошел со мной в кабинет и мы уселись на разных концах дивана. Я выключила телевизор.

— Идентифицировали Бертрана.

Я ждала продолжения.

— По зубам. И еще нашли… — он сглотнул, — другие фрагменты.

— Петричелли?

Он коротко мотнул головой.

— Они сидели в самом эпицентре взрыва, так что это может быть Петричелли. То, что осталось от Бертрана они нашли за две поляны от места аварии. — Райан говорил тихим и дрожащим голосом, — Врезался в дерево.

— Тайрелл передал уже тело?

— Сегодня утром. Я привез его в Монреаль в воскресенье.

Мне захотелось обнять его, прижать к груди и погладить по голове, но я не пошевелилась.

— Семья хочет провести церемонию, так что полиция организовывает похороны в среду.

— Я поеду с тобой, — без колебаний сказала я.

— Тебе не обязательно это делать.

Он не переставая сжимал и разжимал ладони. Его пальцы побелели от напряжения.

— Жан был и моим другом.

— Туда ехать далеко.

Его глаза заблестели и, он откинувшись назад, потер лицо руками.

— Ты хочешь чтобы я поехала?

— Как там твои терки с Тайреллом?

Я рассказала ему о найденном фрагменте зуба.

— Как долго будет делаться анализ?

— 4 или 5 дней, так что здесь у меня нет причин оставаться. Хочешь чтобы я поехала?

Он посмотрел на меня и в уголке рта у него появилась морщинка.

— У меня такое чувство что ты в любом случае поедешь.

-------------

Учитывая, что в ближайшие два дня Райан будет заниматься отправкой останков Бертрана и встречаться с Макмахоном в штаб-квартире ФБР, он снял номер в гостинице «Адамс Марк» в верхней части города. А может и по другим причинам он остановился там, я его не спрашивала.

На следующий день я пыталась найти другие имена из списка компании H&F, и узнала только то, что вне своей лаборатории мои детективные способности весьма ограничены.

Воодушевленная своим успехом в Брайсон-Сити, я провела утро в библиотеке изучая прошлые номера «Шарлотта Обзервер». Я узнала что посредственный государственный чиновник, сенатор Пэт Вехоф был образцовым гражданином. В остальном, я обнаружила пшик.

В Интернете нашлись ссылки на поэзию Кендалла Роллинза, и еще о поэтессе миссис Вехоф. И все. Дэвис, Рэйн, Бёркби, Уоррен — это все распространенные фамилии, и ссылки на них вели в дебри ненужной информации. На "Белых страницах Шарлотты" были десятки таких имен.

Вечером я пригласила Райана на ужин в «Сельвин Паб». Он был замкнут и задумчив, но я не пыталась его расшевелить.

В воскресенье Бёрди переехал к Питу, и мы с Райаном полетели в Монреаль. Останки Жана Бертрана летели с нами в багажном отделении в блестящем металлическом ящике. В аэропорту Дорваль нас встретили директор похоронного бюро с двумя помощниками, а также четыре офицера Квебекской полиции. Вместе мы сопроводили останки в город.

В Монреале октябрь может быть двух видов: чудесный и теплый, когда церковные шпили и стрелы небоскребов прокалывают ясное, голубое небо, с ярко пылающей в свете солнца горой на заднем плане или же серый и унылый, с дождем, градом и даже со снегом.

Перейти на страницу:

Все книги серии Темперанс Бреннан

Похожие книги

Адское пламя
Адское пламя

Харри Маллер, опытный агент спецслужб, исчезает во время выполнения секретного задания. И вскоре в полицию звонит неизвестный и сообщает, где найти его тело…Расследование этого убийства поручено бывшему полицейскому, а теперь — сотруднику Антитеррористической оперативной группы Джону Кори и его жене Кейт, агенту ФБР.С чего начать? Конечно, с клуба «Кастер-Хилл», за членами которого и было поручено следить Харри.Но в «Кастер-Хилле» собираются отнюдь не мафиози и наркодилеры, а самые богатые и влиятельные люди!Почему этот клуб привлек внимание спецслужб?И что мог узнать Маллер о его респектабельных членах?Пытаясь понять, кто и почему заставил навеки замолчать их коллегу, Джон и Кейт проникают в «Кастер-Хилл», еще не зная, что им предстоит раскрыть самую опасную тайну сильных мира сего…

Геннадий Мартович Прашкевич , Иван Антонович Ефремов , Нельсон Демилль , Нельсон ДеМилль

Фантастика / Детективы / Триллер / Научная Фантастика / Триллеры
Дневник моего исчезновения
Дневник моего исчезновения

В холодном лесу на окраине глухой шведской деревушки Урмберг обнаруживают пожилую женщину. Ее одежда разодрана, волосы растрепаны, лицо и босые ноги изранены. Но самое страшное – она ничего не помнит.Эта несчастная женщина – полицейский психолог Ханне Лагерлинд-Шён. Всего несколькими неделями ранее она прибыла со своим коллегой Петером из Стокгольма, чтобы расследовать старое нераскрытое дело: восемь лет назад в древнем захоронении были обнаружены останки пятилетней девочки.Ханне страдала ранней деменцией, но скрывала свою болезнь и вела подробный дневник. Однако теперь ее коллега исчез, дневник утерян, а сама Ханне абсолютно ничего не помнит о событиях последних дней.Ни полиция, ни Ханне не догадываются, что на самом деле дневник не утерян бесследно. Вот только теперь им владеет человек, который не может никому рассказать о своей находке…

Камилла Гребе

Триллер