Читаем Смертельное свидание полностью

– Да, мэм. Завтра в семь утра они подберут нас на вертолете с площадки больницы и снова отвезут сюда, – махнул он рукой в сторону захоронения. – Все останки я накрыл, ночью с ними ничего не случится. Животным они уже ни на что не сгодятся.

Вскоре вернулся Роули верхом на коне, и Дженна пошла к нему навстречу.

– Есть тропа?

– Да, мэм. Минутах в пяти отсюда. Еле нашел ее среди деревьев.

Дженна подхватила с земли рюкзак и взглянула на помощников.

– Ну, чего ждете? Собирайтесь. Я еще засветло хочу побывать в домиках для рыбалки.

Они поехали следом за Роули и вскоре увидели ветхую хижину. Дженна осмотрелась и сказала:

– Вроде как место заброшено.

– Несомненно, – подтвердил Кейн и, спешившись, пошел следом за Вулфом к двери домика. – Мы глянем, что там, мэм. – Он обернулся к Дюку и скомандовал: – Сидеть.

Дженна дожидалась их, не сводя глаз с двери, и вот наконец из дома, снимая перчатки, вышел Вулф, а следом за ним Кейн. Он прикрыл дверь и направился к Дженне:

– Под половицами лежат тела, завернутые в пленку. Впрочем, судя по слою пыли, сюда уже давно никто не заходил.

– Там темно, хоть глаз выколи, нужно будет прихватить светильники, – нахмурившись, произнес Вулф. – Тел вроде бы три, но мне нужна помощь. Двоих экспертов из Хелены, которые прилетят завтра, тут не хватит. На приготовления уйдет примерно день, ведь речь о двух командах, и каждой нужен будет свой комплект оборудования. Торопиться ни к чему.

– Привлекайте всех, кого надо, – сказала Дженна и взглянула на часы. – Вряд ли за ночью кто-то потревожит трупы. Пора выдвигаться, а то не успеем проверить домики для рыбалки.

«То есть всего шесть тел, – думала она, разворачивая лошадь назад к горе. – Те ли это пропавшие девочки из газетных статей?»

Глава сорок девятая

Блузка и джинсы пропитались кровью. Рукоятка ножа липла к ладони. На то, чтобы убить чудовище, ушли какие-то секунды, а в комнате уже воняло смертью. Дернувшись последний раз, Крис Дженкинс наконец замер: он лежал, раскинув руки и ноги, и на его лице застыло изумленное выражение.

Она нагнулась, посмотрела ему в глаза и сказала:

– Вот видишь, до чего ты меня довел?

Наступила кристальная ясность ума, вытеснившая ненависть к мертвому гаду. После его смерти гнев, что точил ее изнутри, испарился, словно лед под лучами солнца, и осталось лишь теплое чувство удовлетворения. Она выпрямилась и оглядела комнату, вспоминая, где прошла и чего касалась. Шериф обыщет хижину, поэтому нельзя оставить ни малейшего следа своего присутствия: ни волоска, ни отпечатка. Взяв стоявшее рядом ведро, она разделась и сунула в него свою одежду. Схватила висевшее на краю мойки дырявое полотенце, обмотала им руку и открыла кран. В трубах заурчало, и в раковину хлынула бесцветная вода. Она умылась, используя завалявшийся тут же обмылок, однако без зеркала не видела, есть ли еще на лице кровь. Затем осмотрелась еще раз, смочила полотенце и стерла свои следы в крови. Воду держала открытой до тех пор, пока сифон не промыло полностью. Бросила полотенце в ведро и надела чистые вещи, принесенные в рюкзаке.

Протерла стул футболкой чудовища, колу убрала в ведро. Оглядела напоследок хижину, надвинула козырек кепки на глаза и надела очки. Закинула рюкзак на плечо и, прихватив ведро, направилась к выходу. Дверь толкнула плечом, а ручку провернула, прикрыв ее все той же футболкой. Но едва вышла за порог, как увидела перепуганную школьницу с велосипедом. Дверь захлопнулась, а она жестом велела девочке уходить:

– Беги! Там человек с ножом, он чуть не убил меня.

Затем бросилась к своему велосипеду, но не успела даже запрыгнуть на него, как девочка промчалась мимо, быстро крутя педали. У конца тропы мелкая свернула в сторону, противоположную укрытой под сеткой машине. От нехорошего предчувствия по коже побежали мурашки. Девочка катила прямиком к Бобби-Джо, но в конце дороги ничего нет, и он, наверное, уже развернулся и едет домой. Мысль о том, что он рядом, не давала покоя. Что он забыл в лесу? А может, чудовища задумывали встретиться с двумя девочками?

Однако школьница в последний момент свернула влево, в сторону от основной дороги – на скрытую в чаще тропу. Таких в лесу Стэнтон было множество, и девочка, похоже, решила просто срезать до шоссе.

«Ну и хорошо», – облегченно думала она, изо всех сил крутя педали. Поехала своей дорогой и обрадовалась, оказавшись наконец у опушки, на которой оставила машину. Ведро и велосипед спрятала под брезентом в багажнике, а после сняла кепку и наскоро причесалась. Глянула на себя в зеркало, подправила помаду на губах и поехала в город.

Бремя, которое она все это время несла, становилось наконец легче. Осталось убить всего одного гада.

Глава пятидесятая

Перейти на страницу:

Похожие книги