То, что она совершенно не могла представить себе Элисон в такой гостиной, заставило Ким улыбнуться. Женщина вновь удивила ее, и ей это нравилось. Эта комната была доказательством того, что Элисон жила только для себя и ни для кого другого. Ей нужны были ретромебель и ультрасовременный телевизор. Она не пыталась соответствовать какому-то стилю – ей нравилось то, что нравилось. Собственный дом Ким был тоже обставлен разнокалиберной мебелью, оставлявшей много свободного пространства, – ей это всегда доставляло удовольствие, и она ни за что не соглашалась завести всякие украшения и безделушки, чтобы дом выглядел более обжитым.
Ким прошла на кухню, главным экспонатом которой был громадный розовый холодильник в американском стиле. Места для стола уже не оставалось, так что хозяйке пришлось убрать из-под рабочей поверхности несколько кухонных причиндалов и поставить на этой импровизированной свободной территории два стула.
Справа от Ким стояла встроенная посудомоечная машина, полная стаканов, чашек и маленьких тарелок. Стейси права – такое впечатление, что эта женщина – жвачное животное, живущее на перекусах и редко позволяющее себе нормальную еду.
– Наверху ничего нет, если не считать нескольких странных предметов меблировки, – доложил Брайант. – Хотя мне кажется, что в этом доме это в порядке вещей.
Ким кивнула и услышала, что ей поступило текстовое сообщение.
Достав телефон, она увидела, что пришло оно с неизвестного ей номера.
Открыв и прочитав его, инспектор похолодела.
– В чем дело? – спросил Брайант, заметив, что она молчит.
Ким надо было срочно придумать, что ему говорить.
– Дополнительная информация от Китса, – сказала она, убирая телефон.
– И что же он сообщает?
– Да так, ерунду всякую, – отмахнулась инспектор, одновременно лихорадочно обдумывая свой план.
Сержант подозрительно посмотрел на нее.
– Ничего, что могло бы помочь нам найти Элисон, – Ким постаралась не усугублять ситуацию новой ложью. При этом она понимала, что у нее каждая минута на счету.
– Брайант, я проверю ванную на предмет улик. Может быть, проверишь пока сарай в саду на заднем дворе?
Сержант не догадывался, что она уже знает, что это напрасная потеря времени. Так было написано в сообщении.
Дойдя до двери, сержант повернулся к Ким:
– Командир, с тобой все в порядке? А то ты выглядишь как-то…
– Все хорошо, Брайант. Проверь сарай, и тронемся.
В тот же момент, когда сержант открыл дверь и вышел во двор, Ким развернулась и покинула дом.
Глава 123
Брайант открыл дверь сарая с неприятным чувством, никак не связанным с тем, что он мог найти внутри. Как и босс, он был уверен, что Элисон в доме нет. Ни живой, ни мертвой.
Нет, все дело в выражении лица Ким, когда она сказала ему, что это было сообщение от Китса.
Он был уверен, что командир ему соврала, и, если бы они сидели у нее дома за чашечкой кофе и перед ним была бы просто Ким, он бы так ей и сказал. Но когда она была командиром, такого лучше было не делать.
Она не понимала одного, и он не собирался говорить ей об этом – будучи хорошей вруньей, врать она не любила. Все в ней говорило о прямоте и искренности, поэтому он уже давно научился читать по ее глазам. А сейчас он увидел в них сожаление.
Сержант быстро осмотрел обычный набор вещей, которые можно увидеть в каждом сарае. Сломанная барбекюшница, разорванный зонтик и несколько затянутых паутиной садовых инструментов. Ничего интересного. Для успокоения совести он осмотрел периметр вокруг сарая.
И направился в сторону дома. Если он еще раз спросит ее, от кого пришло сообщение, это не будет означать, что он считает ее вруньей – просто он даст ей еще одну попытку сказать правду.
– Командир, от кого, говоришь…
Почти сразу же он понял, что в помещении никого нет.
Брайант вышел в холл и заглянул в гостиную.
Ах да, она же пошла наверх, проверять ванную Элисон.
– Послушай, командир… – позвал он от начала лестницы.
– Ее там нет, приятель… прошу прощения… я хотел сказать…
– А где же она? – Брайант повернулся к одному из тех двух констеблей, что взломали дверь.
– Несколько минут назад стартовала на «Астре»…
Выругавшись, Брайант вернулся на кухню и достал свой телефон.
Набрав ее номер, сержант стал терпеливо ждать, пока телефон не переключился на голосовую почту. Разъединившись, он попробовал еще раз. То же самое.
– Твою мать, – прорычал он, набирая номер Стейси. Что за игру она затеяла? – Привет, Стейс, командир не звонила?
– Э-э-э… а разве вы не…
– А ты ей не звонила?
– Нет, мне…
– Стейс, а от Китса мы что-нибудь только что получали?
– Минуточку… нет, ничего… Я могу…
– Твою мать… – сержант огляделся кругом.
Патрульная машина, стоявшая перед домом, должна оставаться на месте до тех пор, пока дом не будет надежно закрыт.
– Стейс, пришли за мной патрульных.
– Ладно, Брайант, но что, черт побери…
– Командир, Стейс. Она внезапно исчезла.
Глава 124
Проигнорировав седьмой звонок на мобильном, Ким остановилась.
Она знала, что звонят ей Брайант и, может быть, Стейси.