Читаем Смертельный круиз полностью

Мысли ее прервал заскрежетавший в замочной скважине ключ. На пороге появилась Стефани. И с кем бы вы думали? С Хельцем! У Эллины сжалось сердце. «Ну, это уже наглость! – закипела девушка. – Привести в дом убийцу!..»

Элинна холодно, без тени любезности, поздоровалась с матерью, полностью проигнорировав присутствие постороннего мужчины. Она давно бы уже покинула дом, если б эта злосчастная парочка не торчала в дверях.

– Познакомься, доченька, – ласково начала Стефани. – Это профессор Хельц.

Эллина заскрежетала зубами, но промолчала.

– Похоже, девушка не в настроении, – попытался пошутить гость.

– Что вам надо в моем доме?! – не выдержала Эллина.

– Насколько мне известно, это не только ваш дом, – вежливо ответил Хельц совершенно невозмутимым голосом, чем взбесил Эллину еще больше.

– Да, вы правы, – старалась сохранять последнее спокойствие Эллина. – Это не только мой дом, это дом моего отца!

Мужчина оторопел и не нашелся что ответить. А вот Эллина никак не могла успокоиться.

– Вы заняли место папы в университете, а теперь пытаетесь занять его место и в жизни! – сорвалась на крик девушка.

– Эллина, сейчас же прекрати! – истерично завизжала Стефани.

– Но у вас ничего не получится! – мстительно пообещала девушка. – Я все знаю про вас… Все!

Эллина выскочила из дома, хлопнув дверью. Она очень боялась расплакаться при своих врагах. Кроме того, ей казалось, что они не выпустят ее из дома живой. Ведь она знает правду.

Девушка чуть ли не бегом бросилась к автобусной остановке и через десять минут была дома у Филиппа, как она полагала, в полной безопасности. Молодой человек с улыбкой выслушал Эллину.

– Что ты улыбаешься? Нашел время для смеха! – гневно закричала девушка от досады, что даже лучший друг и то ее не понимает. – Конечно, какое тебе дело до меня… с моими глупостями? Ты ведь так думаешь, да?

– Вовсе нет.

– Да-да! Все вы одинаковые! Думаешь, я не знаю, что ты меня обманываешь?

– С чего ты взяла?

– Ну а где же ты был тогда в субботу? Только не говори, что на стадионе…

– Так… Ясно, – спокойно ответил Филипп, поправляя очки. – Теперь слушай внимательно. Не ты ли просила меня найти убийцу твоего отца?

– Да… я…

Эллина почти успокоилась.

– Так вот, в субботу я был в Довиле, у Марии Классенс… по твоим делам, между прочим!

Девушка пыталась возразить.

– Подожди, – серьезно продолжил Филипп, – не перебивай! И сегодня, Эллина, я могу тебе с полной уверенностью сказать, что твой отец был убит. И я знаю, кто это сделал!

– Филипп, – жалобно пролепетала Эллина. – Мы с тобой ошибаемся! Вот справка из каирской больницы.

Девушка протянула бумаги другу и гордо заявила, ожидая похвалы:

– Я все-таки нашла эти документы.

Но Филипп даже не взглянул на них. Эллина от обиды поджала губы, собираясь обидеться на этот раз уже серьезно.

– Я же просила тебя не тревожить эту женщину.

– Ну вот, – прокомментировал молодой человек, – именно поэтому я и не сказал тебе, куда поехал.

Эллина прикусила язык и молча уселась на прежнее место.

– Бумаги твои теперь особого интереса не представляют, – спокойно продолжил Филипп. – Потому что у меня есть оригиналы.

С этими словами он достал из своего стола увесистый конверт «Федерал Экспресс».

– Это документы из больницы Насера в Каире: история болезни, точнее сказать, история смерти пациента Марка Освальда Фринжа.

Эллина недоверчиво пробежала взглядом листы с арабской вязью.

– Если хочешь прочитать, то начни с конца. Не забывай, что арабский язык надо читать справа налево.

Широко раскрыв глаза от удивления, девушка спросила:

– Откуда они у тебя?! Где ты их взял?

Филипп гордо молчал с минуту, наслаждаясь лаврами победителя.

– Ясно, где взял – в больнице! Правда, не я, а мой друг, и не совсем законным путем…

– А вдруг их станут искать?

– Маловероятно. Дело хранилось в архиве. Кстати, если б его не забрал я, то эти документы взял бы убийца.

– Но почему же он до сих пор не взял?

– Не было необходимости.

– А теперь есть?

Девушка ничего не понимала.

– Да, Эллина, теперь убийца знает, что раскрыт.

Девушка вздрогнула.

– Что ты такое говоришь?! И что вообще тут написано?

– Вот подробный перевод.

Молодой человек протянул Эллине несколько распечатанных на компьютере листов. Девушка с серьезным видом принялась читать. Через пять минут она с досадой отбросила их в сторону. Филипп удивленно посмотрел на подругу.

– Тебе неинтересно?

– Издеваешься? Я совершенно ничего не понимаю, – заявила Эллина, снова схватив листы. – Что это? Можешь мне объяснить? Нарушение микроциркуляции крови.. Гиперкоагуляция… Ацидоз… Противошоковая терапия… Что это за бред? По-человечески можешь объяснить?

– Тут же все ясно написано, – невозмутимо продолжал Филипп. – Вот смотри: «…уменьшение кровоснабжения сердечной мышцы привело к нарушению ритма, что снизило функциональную способность миокарда…»

– Это тебе понятно! – закричала Эллина, прервав чтение. – Ты – биолог, а мне лично ничего не ясно! Если он умер из-за больного сердца, то о каком убийстве идет речь?..

– Сядь и успокойся. Придется тебе все объяснить.

<p>Глава 17. Эллина пропала</p>
Перейти на страницу:

Похожие книги