Читаем Смертельный способ выйти замуж полностью

– Уверен, для всех присутствующих будет лучше умолчать об этом происшествии, – вступился Делмар за племянницу.

– Я не привыкла ничего скрывать от госпожи, – надменно произнесла Магда, ее худощавое лицо еще больше вытянулось, черты лица хищно заострились. Мерзкая тетка!

– Тогда и вам достанется за то, что плохо следили за ребенком, – резко сказала я, разозленная поведением няни.

– Но я не виновата, – принялась оправдываться Магда.

– Обвинят в первую очередь няню. – Я многозначительно приподняла брови и коротко кивнула в ее сторону, как бы намекая, что заложу ее с потрохами, если попытается настучать сварливой мамаше на дочь.

Собственная шкура для Магды оказалась дороже, и она поспешила согласиться, что леди Фелисити о проказах Селины знать не обязательно.

Я незаметно шепнула на ухо Селине, чтобы та успела съесть пирожное, пока мы с ее дядей находимся в комнате. Как только мы уйдем, эта грымза наверняка отберет у ребенка сладкое и выбросит, а может, и сама полакомится, с нее станется. Меня потрясло то обстоятельство, что она горячо защищала себя и готова была равнодушно отправить на заклание свою маленькую воспитанницу.

Селина быстро схватила ложечку и принялась уплетать пирожное, вскоре сахарная роза окончательно исчезла с тарелки. Я украдкой бросала взгляды на мужа. Кажется, Делмар совершенно не обращал на меня внимания, даже не смотрел в мою сторону. Было немножечко обидно, как будто я не была в комнате или стала призраком. Он скользил взглядом по мне как по предмету мебели, возможно, в его глазах я и была чем-то вроде стула, с которым нет нужды здороваться.

Я судорожно вздохнула и, попрощавшись с Селиной, вышла из детской. Уже подходя к лестнице, услышала хриплый окрик:

– Каринтия, постойте!

Сердце в груди забилось чаще, я сбавила шаг и обернулась. Ко мне приближался мистер Ривс.

– Слушаю вас. – Я остановилась и подождала своего мужа. Он подошел на достаточно близкое расстояние, так чтобы я смогла увидеть блики от свечей в его карих глазах.

– Не было возможности поговорить раньше, но я думаю, матушка уже нашла вас. – Тон Делмара был немого смущенный.

– Нашла, – кивнула я.

– Мама довольно импульсивная женщина, – начал говорить мистер Ривс. – Чтобы она не портила мое душевное равновесие, я решил не посвящать ее в подробности нашей женитьбы. Сами понимаете, у меня нет времени на семейные скандалы.

– Не совсем понимаю, что вы пытаетесь мне втолковать. – Я скрестила руки на груди.

– В общем, на ближайшее время моя матушка станет вашей заботой, – заявил Делмар. – Пусть мучает вас, а у меня будет возможность спокойно заняться работой.

– Давайте разведемся, – простонала я.

– Ну конечно, еще бракоразводного процесса мне не хватало сейчас. Весь свет судачит о скоропалительном венчании герцога Ливергейла с неизвестной свету девушкой, – резко ответил Делмар.

– Если бы не ваша любовница, никто бы не прознал про это, – прошипела я. Хорош наглец, решил бросить меня дракону под названием «ее светлость», да герцогиня сожрет меня и даже косточки не выплюнет. Веселенькая же жизнь мне предстоит.

– Между прочим, вы сами разболтали Женевьеве о том, что мы женаты. – Делмар прищурился и подошел ко мне почти вплотную. Я почувствовала еле уловимый запах табака и каких-то химикатов. – У мисс острый язычок, который она использует не по назначению.

– А один мистер настолько распустил любовниц, что те не стесняются сплетничать за его спиной, – ответила я. Близость мужа смутила меня, я старалась не смотреть в его уставшее лицо, но взгляд все равно возвращался к Делмару.

– Я разговаривал с Женевьевой, она непричастна к тому, что наш брак больше не тайна для окружающего мира, – произнес мистер Ривс.

– Девица легкого поведения и таких же нравов. Где гарантия, что она вас не обманывает, чтобы отвести подозрения. – Я вопросительно уставилась на мужа.

Он запустил руку в волосы и встряхнул их. Было видно, что Делмар нервничает и слегка раздражен, а может, и не слегка, но тщательно скрывает свое состояние.

– Мне невозможно лгать, я знаю способы, чтобы вытрясти из человека правду, – мрачно и тихо произнес Делмар.

– Ну конечно, у Гровера вы тоже пытались добиться признания в преступлении, которое он не совершал, – хмыкнула я. Странно, но почему-то новость о том, что Делмар встречался с бывшей любовницей, меня огорчила. Я разозлилась на себя за это чувство собственности. Глупости какие! Мы совершенно посторонние люди, просто волей судьбы связаны брачными узами, которые в тягость. Муж имеет право общаться с другими женщинами и даже любить их, а что до меня, то я мечтаю поскорее сбежать из этого роскошного дома, который стал для меня тюрьмой, правда, весьма комфортной.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика