Читаем Смертельный способ выйти замуж полностью

– Тут, главное, жесткий контроль над ситуацией. – Внезапно выражение лица Брендона стало серьезным. – Если не удастся вовремя вернуться в тело, то действительно смерть неизбежна, душа может заплутать и навечно остаться бродить по миру, или ее затянет в великую бездну, откуда нет пути назад.

– Именно поэтому я запрещаю Селине пользоваться своими способностями, – недовольно пробурчал мистер Ривс.

– А меня заставляешь рисковать и работать на Орден, – хмыкнул Брендон. – Между прочим, я еще молод, планирую обзавестись семьей и как минимум семерыми наследниками.

– Но ты же опытный, знаешь, как быстро вернуться назад без ущерба для здоровья, – отозвался мой супруг.

– Нужен своего рода маяк, предмет, который притягивает, – пояснил мне Брендон. – Нельзя просто покинуть тело и отправиться путешествовать, дальше комнаты я не смогу уйти. Но есть определенные предметы, дорогие моему сердцу, которые служат порталами и помогают за считаные секунды перемещаться не только между домами, но и городами.

– Догадываюсь, о чем вы говорите. – Я заволновалась от внезапно открывшейся догадки. – У Селины есть заяц Милаш, она всегда появлялась рядом с ним, возможно, для девочки он тоже служит магнитом. В таком случае, может, поведаете, какие маячки есть у вас?

– Нам пора. – Делмар поднялся на ноги, не дав нам продолжить разговор. – Нас с миссис Ривс ждут, встреча назначена на час дня.

Я покинула мужчин, чтобы сходить за шляпкой и зонтиком, Делмар терпеливо дожидался меня на улице, стоя под палящим солнцем. Он сам распахнул передо мной дверцу экипажа и помог забраться по складной лесенке внутрь.

– Благодарю, – тихо сказала я, усаживаясь на сиденье, мистер Ривс скользнул следом за мной и сел рядом.

– Тебе удобно? – заботливо осведомился муж, отчего я занервничала. Не к добру он такой галантный.

– Может, немного введете в курс дела, куда мы направляемся? – спросила я.

– В дом Тессы Свен, – проговорил Делмар и неожиданно взял мою руку в свою, его ладонь была ледяная, и я непроизвольно вздрогнула.

– Это та мисс, про которую говорила учительница Маро? – с трудом выдавила я, чувствуя кожей холод от пальцев Делмара. – Поэтому мы приехали сюда, чтобы поговорить с ней?

Мистер Ривс, вместо того чтобы ответить на мой вопрос, замолчал. Я облизала внезапно пересохшие губы и уставилась на мужа, не зная, как реагировать на его поведение.

– То, что было вчера… – Делмар наконец прервал молчание, но я тут же перебила его:

– Было ошибкой, – почти выкрикнула я, опасаясь, что он первый так скажет, но супруг, вопреки моим ожиданиям, отпрянул от меня, словно я дала ему пощечину.

– Ошибкой? – расстроенно проговорил он.

– Разве не это вы хотели сообщить? – Настал мой черед удивляться, вот не поймешь его.

– Я повел себя как трус, когда сбежал вечером, – сказал Делмар. – Испугался, что не смогу остановиться и возьму тебя. Каждый раз, когда я смотрю на твое лицо, у меня начинает закипать кровь, хочется поднять тебя на руки и отнести в спальню.

Супруг осторожно взял мою руку и погладил пальцы, словно я маленький ребенок, а он, взрослый солидный дядя, объясняет мне элементарные вещи.

– Я с детства понимал, что рано или поздно мне нужно будет жениться. Заключить брак с приятной милой девушкой, родить наследников, чтобы продолжить династию. Но мне повезло, я полюбил свою невесту. Оливия обладала теми качествами, которые я так ценю в женщинах: была скромна, хорошо воспитанна, покорна и никогда не лезла в мои дела.

Я выдернула ладонь из его пальцев и, спрятав в складках юбки, с силой сжала в кулак. Его драгоценная Оливия была моей полной противоположностью, настоящая леди, достойная стать герцогиней, я же, точно курица, нацепившая на себя перья павлина, сколько ни старайся, все равно не станешь благородной птицей.

– Мне жаль, что вы потеряли невесту, – хрипло сказала я. Со стороны мой голос звучал глухо и отстраненно.

– Долгие месяцы я был одержим местью, желал наказать ее убийцу. Когда Гровер уже практически взошел на эшафот, выяснилось, что он невиновен. Да кому я это все рассказываю, ты же сама стала свидетельницей всех событий, ворвалась в мою жизнь, будто ураган, сметающий все на своем пути.

– Я не специально, – попыталась я неловко оправдаться, уже, наверное, в сотый раз. Да, я знаю, что виновата, не стоит постоянно напоминать об этом.

– Меньше всего на свете я желал обзавестись семьей и женой в этот момент, – продолжил Делмар, словно и не слышал моих невнятных бормотаний. – Вошел в твое тяжелое положение, простил и даже уже перестал злиться, но вот незадача, я, кажется, против собственной воли увлекся тобой, так что важное для меня расследование отошло на второй план.

Я навострила ушки, впитывая в себя каждое слово мужа. Дышать внезапно стало трудно, я сделала несколько глубоких вздохов, чтобы выровнять дыхание.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика