Читаем Смертные тени полностью

— До сих пор меня впускал только Девлин.

Видя, что Эни до сих пор ничего не понимает, он пояснил:

— Я позволял Рей управлять моим телом. А сам становился кем-то вроде наблюдателя. Кстати, довольно приятные ощущения.

— Не скромничай! — засмеялась Рей. — Знаешь, Эни, Девлин сбрасывал груз забот. Он по- настоящему отдыхал. Правда, он не любит признаваться, как это здорово — наслаждаться свободой ощущений без груза ответственности.

Эни недоуменно глядела на них обоих.

— Ну и ну. А я-то думала, что Высокий двор — скучнейшее место.

Напряжение, нараставшее внутри Девлина, внезапно спало. Рей и Эни обе весело смеялись.

Затем Рей встала напротив Девлина. Зрачки ее глаз расширились; она испытывала обычное возбуждение, предвкушая путешествие в настоящем теле.

— А теперь убедимся, что Темный двор отдыхает.

Девлин посмотрел на свою призрачную подругу, затем на гончую, с которой отныне был связан общими снами.

— Я не уверен… Это как-то… Эни, мне проще сходить в мир смертных.

Она взяла Девлина за руку и посмотрела на Рей.

— Вот тебе целых два тела. Выбирай любое.

— Спасибо, Эни, — засмеялась Рей. — Я очень рада, что ты теперь здесь. Это облегчает мою задачу.

Эни наградила ее лукавой улыбкой.

Девлину почему-то стало страшно. Причины он и сам не знал. Он осторожно кивнул в сторону спальни:

— Посмотрим, как там Темный двор.


Девлину было странно ощущать в себе одну женщину, находясь рядом с другой. Когда-то он прятал их обеих, а теперь началась какая-то… жизнь втроем. Он пока не знал, что трудней. Но зато безошибочно чувствовал: он уже не сможет без них обеих.

Они двинулись по пути, проложенному нитью, что соединяла Эни с Айриэлом. В этом сне Девлин неожиданно оказался на крыльце дома Айриэла. Рядом стояла Эни. Привычным движением она сунула руку в пасть горгульи.

Дверь распахнулась. Внутри было пусто. Пространство заливал белый свет. Перед ними стоял Айриэл.

— Эни, ты?

— Нам нужно поговорить с тобой и Ниаллом, — без предисловий выпалила Эни. — Можно нам… соединить твой сон с его сном?

На лице Айриэла появилось выражение, которое… Девлин дорого бы дал, чтобы уберечь Эни от подобного зрелища. Но оно не имело к девушке никакого отношения.

— С тобой еще кто-то, кого я не знаю, — сразу сказал Айриэл, глядя куда-то за их спины, будто видел там Рей. — И это не фэйри.

— Это наша сновидица, — пояснила Эни. — Благодаря ей мы пришли в твой сон. Так ты можешь соединиться со сном Ниалла?

— Конечно, девочка. — Айриэл отошел, впуская их. — Как же я могу не насладиться великолепным чувством ревности, которое пытается скрыть твой спутник?

Он кивком указал на Девлина. Тот сделал вид, будто колкое замечание к нему не относится.

В белизне появились полузнакомые очертания гостиной. Стены с поблекшими лилиями на обоях, свечи в канделябрах и настенных светильниках. Девлину это напомнило иные времена и иной дом, где Ниалл с Айриэлом устраивали шумные пирушки, сопровождаемые ссорами и различными непотребствами.

— Как ты себя чувствуешь? — спросила Эни, присаживаясь рядом с Айриэлом.

— Вполне сносно, — пробормотал он.

Не удовлетворившись таким ответом, Эни решила все проверить сама. Она приподняла рубашку Айриэла. Одна рана затянулась полностью. Вторая, казалось, близилась к исцелению, но кожа вокруг нее была еще воспаленно-багровой. Для сильного фэйри вроде Айриэла подобные раны не считались опасными.

— А почему вторая рана не затягивается? — спросила Эни, которую что-то насторожило.

— Пустяки. Пройдет, — отмахнулся Айриэл.

Он осторожно снял руку Эни и заправил рубашку. Потом небрежно откинулся на спинку дивана, словно и не было никаких ран.

— Значит, ваша сновидица оставила путь, и я могу по нему попасть в сон Ниалла?

Неожиданно в гостиную вошел Ниалл.

— Ты бы меня вначале спросил, понравится мне твоя прогулка или нет.

— А вот и Ниалл, — улыбнулся Айриэл, и в его глазах заплясали тени. — Так я и думал, что тебе не спится, ганканах. Не все тебе подконтрольно. Нельзя же из-за этого так волноваться.

Ниалл остановился посередине и не очень-то благодушно поглядел на Айриэла.

— Это не ответ.

В гостиной вдруг появился обсидиановый трон. Ниалл уселся. В голове Девлина мелькнул праздный вопрос: кто же создает эти картины в мире сновидений?

«Я, — зазвучал внутри голос Рей. — Я беру их… сама не знаю откуда».

Рей смеялась, но чувствовалось, она и сама удивлена.

«Знаешь, это просто поразительно. Раньше мне такое не удавалось. Может, это…»

«Нет, Рей. Это не эксперимент».

Сделав над собой усилие, Девлин подошел к трону. Что-то в нем противилось, не желало, чтобы он стоял перед троном Темного короля, будто заурядный проситель. Девлин даже не знал, какому двору он теперь служит. В глубине души он больше не считал себя советником Сорши, но и приносить клятву верности Темному двору тоже не хотел. Он вдруг понял, что служит всем фэйри. И всегда, наверное, служил.

Девлин стоял в уважительной позе, но кланяться и выказывать иные знаки почтения не стал.

— Тебе необходимо вернуть Темный двор в Страну фэйри.

— Нет.

Девлин привычно усмирил эмоции и продолжил:

Перейти на страницу:

Все книги серии Татуированные фейри

Любимый грешник
Любимый грешник

Правило в"–В 3: не смотри прямо на невидимых фейри.Эйслинн всегда видела фейри. Могущественные и опасные они С…РѕРґСЏС' по миру смертных под покровом невидимости. Эйслинн боится РёС… жестокости, особенно если они узнают, что она может РёС… видеть, и мечтает о том, чтобы не видеть РёС… присутствия, как другие подростки.Правило в"–В 2: не разговаривай с невидимыми фейри.Один из РЅРёС…, Кинан, опасный настолько же, насколько и прекрасный, пытается заговорить с ней, задавая РІРѕРїСЂРѕСЃС‹, на которые Эйслинн боится отвечать.Правило в"–В 1: никогда не привлекай РёС… внимание.Но уже слишком РїРѕР·дно. Кинан — Летний Король, ищущий свою королеву уже девять веков. Без нее само лето погибнет. Он уверен, что Эйслинн должна стать Летней Королевой любой ценой — независимо РѕС' ее планов и стремлений.Внезапно все эти правила перестают защищать Эйслинн, и теперь все поставлено на карту: ее СЃРІРѕР±РѕРґР°, ее лучший друг Сет, ее жизнь. Р

Мелисса Марр

Любовно-фантастические романы / Романы / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы
Темное предсказание
Темное предсказание

Айслинн, новая королева Лета народа фэйри, несмотря на обретенное ею бессмертие, никак не может изжить из сердца любовь к смертному юноше Сету. Король Кинан, муж Айслинн, тоже не может обрести сердечный покой, он любит Донию, королеву Зимы, но счастье их невозможно, потому что зима и лето несовместимы, как лед и пламень. Но раз несчастлив король, слабеет и королевский двор, и поданные теряют силу перед опасностями, грядущими извне. А опасностей этих много, и главная среди них — война между королевствами фэйри, которую стремится развязать Бананак, сестра-близнец могущественной королевы Высокого двора…"Темное предсказание" продолжает серию книг Мелиссы Марр, начатую романом "Коварная красота", мгновенно выдвинувшим писательницу на высшие ступеньки рейтинга популярности, переведенным более чем на 20 языков мира и по успеху среди читателей сравнимым с "Сумерками" Стефани Майер!

Мелисса Марр , Сандра Ренье

Фантастика / Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Фэнтези / Любовно-фантастические романы / Романы

Похожие книги

Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка
Нечаянное счастье для попаданки, или Бабушка снова девушка

Я думала, что уже прожила свою жизнь, но высшие силы решили иначе. И вот я — уже не семидесятилетняя бабушка, а молодая девушка, живущая в другом мире, в котором по небу летают дирижабли и драконы.Как к такому повороту относиться? Еще не решила.Для начала нужно понять, кто я теперь такая, как оказалась в гостинице не самого большого городка и куда направлялась. Наверное, все было бы проще, если бы в этот момент неподалеку не упал самый настоящий пассажирский дракон, а его хозяин с маленьким сыном не оказались ранены и доставлены в ту же гостиницу, в который живу я.Спасая мальчика, я умерла и попала в другой мир в тело молоденькой девушки. А ведь я уже настроилась на тихую старость в кругу детей и внуков. Но теперь придется разбираться с проблемами другого ребенка, чтобы понять, куда пропала его мать и продолжают пропадать все женщины его отца. Может, нужно хватать мальца и бежать без оглядки? Но почему мне кажется, что его отец ни при чем? Или мне просто хочется в это верить?

Катерина Александровна Цвик

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Детективная фантастика / Юмористическая фантастика