Читаем Смертный грех полностью

Лиза продиктовала адрес, назвала свой этаж и задумалась. Можно было сказать врачам, что она затащила женщину к себе домой, но в панике она решила, что врачи могут распознать обман и уехать. Лиза принесла куртку и сапоги матери и максимально аккуратно одела ее, стараясь не повредить ей. Та не реагировала. Следующим испытанием было вытащить мать на лестницу. Хотя она и была довольно стройной для своего возраста, Лиза не могла взять ее на руки. Ей пришлось подхватить мать подмышки и, напрягаясь изо всех сил, выволочь из квартиры. Глядя на безвольно волочащиеся ноги, она почувствовала боль в сердце, но боль быстро сменилась злостью, которая помогла девушке завершить операцию. Она аккуратно положила мать на лестницу, секунду поразмыслила и повернула голову и тело матери так, что она выглядела упавшей со ступенек.

Чтобы не пропустить врачей, Лиза спустилась вниз. Скорая появилась спустя несколько минут. Не обычная скорая, а реанимационный автомобиль. Увидев машину, девушка замахала руками. Из автомобиля высочили два врача, очень похожих друг на друга. Оба в симпатичных синих комбинезонах со светоотражающими полосами и красными крестами. Кто из них был тот врач, с которым разговаривала Лиза, а кто фельдшер, она поняла только в лифте.

Врач, молодой мужчина с красными, видимо, от недосыпа, глазами, задал несколько уточняющих вопросов. Доехав до нужного этажа, он безо всякого стеснения отстранил Лизу и первым выскочил из лифта. Несмотря на ситуацию и волнение, Лиза залюбовалась профессионализмом, с которым он действовал. Через несколько минут врач распрямился и повернулся к ней.

— Хорошо, что вы нас вызвали. Тут инсульт, время на минуты идет. Мы госпитализируем пострадавшую.

— А куда? — только и нашлась что спросить Лиза.

Она побоялась сознаваться в том, что это ее мать.

— В Мариинскую, она дежурная.

Медики начали деловито укладывать Ольгу на носилки, и в этот момент у Лизы зазвонил телефон. Она посмотрела на экран, это был Федор.

Отойдя в сторонку, она ответила на звонок.

— Привет. У моей мамы инсульт. Ее везут в Мариинку.

— Я туда приеду через двадцать минут. — Федор был лаконичен.

— Спасибо тебе. Увидимся там.

Когда она отключила телефон, лифт с врачами и ее матерью уже поехал вниз. Лиза вернулась в квартиру, взяла документы из маминой сумки, и пошла на улицу вызывать такси.

Остаток вечера прошел как в тумане. Увидев Федора, Лиза полностью расслабилась и доверилась ему. Тот обаял престарелую служащую в справочной, узнал у нее все подробности, а в конце концов раздобыл где-то два медицинских халата. в которых они пробрались вместе с выходившими покурить медсестрами в неврологическое отделение. Дремлющий охранник не обратил внимания на то, что они прошли без пропуска. В отделении они нашли дежурного врача, который, позевывая, сообщил им, что у матери был микроинсульт и небольшое сотрясение мозга, так что тревожиться особенно им не нужно, но очень хорошо, что быстро приехала скорая, и кислородное голодание мозга удалось купировать. Единственное, чего молодые люди от него не добились, это разрешения пройти в реанимацию и посмотреть на мать.

— Это вы голливудских фильмов насмотрелись, мы даже родителей пускаем к детям только в исключительных случаях.

Лиза чуть успокоилась и попросила Федора проводить ее до дома, потому что была уже середина ночи.

— Спасибо тебе, Федечка, — прошептала Лиза, когда он довел ее до квартиры. — Что бы я без тебя делала!

— Это ты молодец. Не догадалась бы мать на лестницу вытащить, до сих пор ждала бы неотложку, — возразил молодой человек.

— Да я ее еще и одевала. Кто же поверит, что она в платье по улице шла.

— Ты реально крутая, — с восхищением сказал Федор.

Но Лиза уже рыдала. Молодой человек неумело приобнял девушку, и она охотно уткнулась ему в плечо. Она и сама не поняла, откуда у нее нашлись силы и мужество вытащить мать.

<p><strong>Глава 11</strong></p>

Месяцем ранее Федор проснулся, настроенный решительно. Он хотел завоевать сердце Лизы, но перед ним было серьезнейшее препятствие в лице Константина. Он хоть и не был сведущ в любовных делах, но всё равно быстро вычислил конкурента. «Поговорить бы с ним, чтобы он перестал дурить Лизе голову? А если он просто пошлет меня? Чем его испугать?». Мысли сменяли одна другую, но ничего путного в голову не лезло. Наконец, перебрав множество вариантов, Федор придумал, как ему казалось, грандиозный план. Найдя в интернете данные Константина, он вычислил фирму, в которой тот являлся учредителем. Это была консалтинговое агентство, специализирующееся на банкротствах.

Звонок в отдел кадров позволил ему выяснить, какие там есть вакансии. Самым сложным было подготовиться к собеседованию. Федор просмотрел на ютубе кучу роликов о тактике проведения собеседований, прочитал множество историй о банкротствах, слепил себе рекомендательное письмо и сочинил блестящее резюме. Чтобы не запалиться на собеседовании, он решил прикинуться заикой. Благо в детстве он этим недугом иногда страдал. В итоге, кадровик, утомленный долгой беседой с Федором, махнул рукой и сказал:

— Выходи на испытательный срок.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Конвоиры зари
Конвоиры зари

Дон Уинслоу — один из самых популярных в США мастеров детективного романа. Уинслоу — автор 13 книг, но помимо этого ему довелось побывать и актером, и театральным директором, и гидом в экспедициях-сафари, и частным следователем — неудивительно, что судьба его героев столь щедра на захватывающие приключения.«Конвоиры зари» — не только история запутанного расследования, но и окно в увлекательный и опасный мир сёрфинга. Бун Дэниелс — частный детектив, но работа для него лишь средство к существованию, а истинное его призвание — покорять гигантские волны. Как раз такие волны ожидаются со дня на день в городке Пасифик-Бич, но успеет ли на них лучший сёрфер побережья? Ведь красавица-адвокат привлекла Буна к поискам пропавшей стриптизерши, важной свидетельницы в деле о поджоге. И тут же соответствующую ее описанию женщину кто-то выбросил из окна дешевого мотеля. Простая на первый взгляд задача усложняется с каждым шагом и, точно коварное течение, затягивает следователя в темную бездну.

Дон Уинслоу

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы
Волчьи законы тайги
Волчьи законы тайги

В зимнем небе над сибирской тайгой взрывается вертолет. Неподалеку от места падения винтокрылой машины егерь Данила Качалов, бывший спецназовец, обнаруживает миловидную девушку по имени Лена. Спасаясь от волков, она взобралась на дерево. Оказав пострадавшей первую помощь, Данила отправляет ее домой в Москву... По весне Качалов находит в тайге принадлежащее Лене бриллиантовое колье, которое она потеряла, убегая от лесных хищников. Чтобы вернуть украшение владелице, Данила едет в Москву, но в поезде его обкрадывает юная воровка. Бросившись за ней в погоню, Качалов обнаруживает, что он не единственный, кто участвует в охоте на колье: одних привлекает его стоимость, и они готовы валить всех направо и налево, другие действуют более тонко – им нужна не сама драгоценность, а тайна, которая в ней скрыта...

Владимир Григорьевич Колычев

Детективы / Криминальный детектив / Криминальные детективы