Читаем Смертоносный мир. Сборник полностью

— Оказывается, его не так-то просто убить, как я думал,— пробормотал Ясон, с трудом приподнимаясь на локте и разглядывая мир, в который его привел удар книгой.

Вокруг была угрюмая песчаная пустыня, словно поле битвы усыпанная телами. Но кое-кто из лежавших иногда поворачивался или вставал, кутаясь в шкуры и обнаруживая тем самым признаки жизни. Гряда дюн закрывала море — Ясон слышал глухие удары волн о берег. Белый иней покрывал песок, а холодный ветер заставлял слезиться глаза. На одной из дюн появилась знакомая фигура: это был тот самый вооруженный, украшенный клыками человек. Он что-то проделывал с кусками веревки. Послышался металлический звон, который внезапно оборвался.

Майка застонал и открыл глаза.

— Как вы себя чувствуете?— спросил Ясон.— У вас два самых прекрасных синяка из всех, что мне доводилось видеть.

— Где я?

— Какой оригинальный вопрос! Сразу видно, что вы любитель космических опер. Не знаю, где мы находимся, но могу кратко напомнить, как мы сюда попали.

— Я помню: мы плыли к берегу, как вдруг из темноты возник какой-то злой демон. Мы боролись с ним.

— И он пробил вам голову. Один удар — и ваша борьба закончилась. Я лучше вас разглядел вашего демона, так как не в состоянии был бороться. Это — человек, но наряд его так ужасен, что делает его похожим на ночной кошмар. Похоже, он глава этой компании оборванцев. Больше я ничего не могу сказать, кроме того, что он украл мои башмаки и я, как только смогу, убью его за это.

— Не думайте о низменном,— серьезно заметил Майка.— Не стоит убивать человека из-за каких-то башмаков. Вы зло, Ясон, и... и мои ботинки исчезли... и одежда тоже...— Майка сделал это поразительное открытие, отбросив прикрывавшие его шкуры.— Велиал!— закричал он.— Асмодей, Аваддон, Аполлион и Вельзевул!

— Отлично!— восхищенно воскликнул Ясон.— Вы прекрасно изучили демонологию. Вы только перечислите их или позовете на помощь?

— Молчите, богохульник! Я не позволю себя грабить!— Он встал, и от ветра, стегавшего его голую грудь, кожа мигом стала синюшной.— Я найду этого злодея и заставлю вернуть мои вещи.

Майка повернулся, чтобы идти, но Ясон, схватив его за лодыжку, заставил снова сесть на землю и набросил шкуры на его костлявое тело.

— Мы в расчете,— сказал Ясон.— Вы спасли мне жизнь ночью, я же спас вас теперь. Вы безоружны и ранены, а парень там на холме — ходячий арсенал. Он убьет вас с такой же легкостью, с какой ковыряется в зубах. Так что успокойтесь и постарайтесь не делать глупостей. Всегда существует выход из всякого положения, и я намерен отыскать его. Прежде всего следует пройтись и осмотреться. Согласны?

Единственным ответом был стон: Майка снова потерял сознание, свежая кровь выступила из раны на голове. Ясон встал, обернулся шкурами, и чтобы хоть как-то защитить себя от ветра, связал их концы. Затем, порывшись в песке, он нашел гладкий камень, который удобно вмещался в ладони, по край его выступал из сжатого кулака. Вооруженный таким образом, он побрел среди спящих.

Когда Ясон вернулся, Майка вновь пришел в себя. Солнце уже высоко поднялось над горизонтом. Люди проснулись. Это была волочащая ноги, скребущаяся орда человек в тридцать мужчин, женщин и детей. Все были одинаково одеты в грязные, рваные шкуры. Большинство из них сидели, тупо уставясь в землю. Их не интересовали два новичка. Ясон протянул Майке грязную кожаную чашку и присел на корточки рядом с ним.

— Выпейте, это вода — другого напитка здесь нет.— Он все еще сжимал в руке камень и, рассказывая, тер его о песок, конец камня был красным, и из него торчало несколько длинных волосков.

— Я осмотрел местность вокруг лагеря, но тут везде одно и то же. Да толпа этих надломленных полулюдей, кто-то несет узлы, перевязанные шкурами, кто-то мехи с водой. Я поговорил с ними. Пища будет позже.

— Кто они? Как быть дальше?— спросил Майка, сделав несколько глотков и, по-видимому, все еще испытывая боль от удара.

Ясон взглянул на его поврежденный череп и решил не трогать рану. Она кровоточила, кровь запеклась только по краям. Промыв рану этой сомнительной чистоты водой, он только занесет инфекцию.

— Я уверен в одном,— сказал Ясон.— Они рабы. Не знаю, почему они здесь, что делают и куда идут, но их статус предельно ясен — наш, кстати, тоже. Старик на холме — хозяин. Остальные рабы.

— Рабы!— фыркнул Майка.— Это отвратительно. Рабов нужно освободить!

— Хватит лозунгов! И, пожалуйста, ближе к реальности, даже если вам это неприятно. Здесь только два раба нуждаются в освобождении — вы и я. Эти люди вполне довольствуются своим положением, и я нс вижу оснований его менять. Я не собираюсь начинать освободительную компанию, пока сам не выберусь из этой заварухи, но и потом не стану ничего предпринимать. Эта планета долгое время обходилась без меня, вероятно, она будет вертеться и после того, как я ее покину.

— Трус! Вы должны бороться за Правду, только она освободит вас!

Перейти на страницу:

Все книги серии Мир смерти

Неукротимая планета
Неукротимая планета

Каково это – быть колонистом и биться за выживание со всей планетой сразу? Планета Пирр не оставляет поселенцам ни малейшего шанса, набрасываясь на них из-за каждого угла и подстерегая за каждым поворотом множеством смертельно опасных для человека существ. По мере того, как люди учатся бороться с враждебными формами жизни, число этих форм начинает стремительно расти, и вскоре создается впечатление, что все живое на планете скрежещет клыками, брызжет ядом или лязгает оружием друг против друга. И кто бы мог предположить, что победу в этом затянувшемся поединке могут принести только дружба и милосердие...Данная книга является участником проекта «Испр@влено». Если Вы желаете сообщить об ошибках, опечатках или иных недостатках данной книги, то Вы можете сделать это здесь.

Гарри Гаррисон

Космическая фантастика

Похожие книги