Возвращение прошло так же гладко, как и путь в мастерскую. Подсознательно он надеялся, что начнутся какие-нибудь поиски и ему придется вернуться. Очевидно, его подсознание не было особенно заинтересовано в спасении девушки-рабыни и его Немезиды, в особенности, если для этого приходилось рисковать собственной шкурой. Его подсознание ожидало разочарование. Оказавшись в здании, где находилась его бывшая комната, он заглянул за угол, чтобы определить, стоит ли у их двери охранник. Охранник там был. Казалось, он дремал, но что-то привлекло его внимание. Он начал усиленно принюхиваться; сильный запах бензина, которым были пропитаны снаряды, насторожил его, и он увидел Ясона прежде, чем тот успел отскочить.
— Кто там? — закричал охранник и тяжело побежал.
Выхода не было, и Ясон с ответным криком сделал выпад вперед. Лезвие взметнулось, конец меча перерезал охраннику горло. С хриплым стоном он упал на землю, но ему уже ответили голоса из глубины здания. Ясон перепрыгнул через тело, извлек один из своих снарядов и стал открывать замок. Топот приближался, но он уже открыл замок и распахнул дверь.
— Быстрее выходите, бежим! — крикнул он и толкнул изумленную Айджейл к выходу. С явным удовольствием он пнул Майку так, что тот, пролетев через дверь, столкнулся с Эдипоном, который подбегал, размахивая дубинкой. Ясон прыгнул, ударил Эдипона в ухо рукояткой меча и поставил Майку на ноги.
— Быстро к мастерской,— приказал он все еще не опомнившемуся компаньону.— Там стоит кародж, и мы можем бежать.
Он еще раз прикрикнул на них, и они, наконец-то, припустились к мастерской. Сзади слышались крики вооруженных дзертаподжей. Ясон сорвал со стены лампу и поднес к одному из своих снарядов. Оболочка загорелась, и он бросил снаряд в приближающихся охранников до того, как огонь обжег ему руку. Снаряд ударился о стену и разбился. Бензин брызнул во все стороны, и огонь погас.
Ясон выругался и схватил второй снаряд. Если он не сработает—все погибло. Дзертаподжи на мгновение остановились в нерешительности перед лужей бензина, и тут он швырнул вторую бомбу. Она разорвалась, пламя подожгло бензин из первой лужи, и коридор перегородил огненный занавес... Придерживая рукой лампу так, чтобы в ней не погас огонь, Ясон побежал дальше.
Снаружи тревоги пока не было, и Ясон запер за собой дверь. Когда ее сумеют открыть, они будут уже далеко. Надобности в лампе больше не было, и он отбросил ее прочь. Как бы в ответ из пустыни донесся протяжный и пронзительный свист.
— Он не сделал этого! — простонал Ясон.— Предохранительный клапан выпускает пар!
Он догнал Айджейл и Майку, потерявших в темноте направление, и, злясь на все человечество, повел их в сторону мастерской.
Они благополучно проделали большую часть пути, хотя вокруг поднялась суматоха. Дзертаподжи, очевидно, никогда не подвергались ночному нападению. Смятение еще возросло, когда пламя охватило здание и из него вынесли бесчувственного Эдипона. Свист предохранительного клапана поднял на ноги всех дзертаподжей. В суматохе никто не заметил беглых рабов, и Ясон провел их мимо постов почти к самой мастерской. Их заметили, только когда они пересекали открытое пространство перед мастерской, и после некоторого колебания охранники побежали за ними следом. Ясон вел погоню прямо к своей драгоценной паровой тележке, но у него не было другого выхода. О ней все равно стало известно, а пока он доберется, весь пар выйдет и машина не сможет двигаться. Они окажутся в ловушке. Он перескочил через все еще неподвижного охранника у входа и подбежал к машине. Снарби прятался за одним из колес, но Ясону было не до него. Когда он прыгнул на платформу, предохранительный клапан закрылся, и внезапно наступила пугающая тишина. Весь пар вышел.
Ясон яростно закрутил вентиль и бросил взгляд на индикатор: давления не хватило бы даже на то, чтобы передвинуться на метр. Булькала вода, свистел котел, снаружи доносились гневные выкрики дзертаподжей — они обнаружили у входа лежащего охранника. Ясон сунул свисающей конец оболочки снаряда в печь. Она загорелась. Он повернулся и швырнул снаряд. Гневные выкрики сменились криками испуга, когда языки пламени появились на пути преследователей, и они в беспорядке отступили. Ясон ускорил отступление вторым снарядом. Казалось, они убежали до самой нефтеперегонной установки, но он не был уверен, что рядом в потемках не скрывается кто-то из охранников. Ясон торопливо вернулся к кароджу, постучал по все еще неподвижному указателю давления и широко открыл кран подачи топлива. Придется ждать, пока давление в котле, сброшенное предохранительным клапаном, не поднимется вновь. Ясон грыз испачканные бензином ногти — больше нечего было сделать Дзертаподжи, несомненно, вернутся и будут атаковать мастерскую. Если к тому времени давление немного повысится, они спасутся. Если же нет...
— Майка, и ты, трусливый слюнтяй, Снарби, становитесь за этой штукой и толкайте,— сказал Ясон.
— Что происходит? — спросил Майка.— Вы начали революцию? В таком случае, я не могу помочь...