прежде иных Менелай, Эврипил, неуступчивый в схватках,
следом Эвмел и Тоант, да ещё Полипет богоравный.
Упряжь достали они и коней запрягли в колесницы,
505 радость дающей победы достичь поскорее желая.
На колесницы ступив и к песчаному выехав брегу,
остановились по жребию, каждый у собственной меты,
крепкой рукою поспешно тугие поводья схвативши.
Кони же, друг подле друга в единой тревоге теснились,
510 то ударяя копытом, то прядая дружно ушами.
И опадала с удил их на землю обильная пена.
Разом вперед устремили герои коней легконогих.
Гарпиям быстрым подобны и крепкой уздою ведомы
кони, ярясь друг на друга, проворно влекли колесницы,
515 над дребезжащей землею свершавшие путь отведённый.
Не было видно следов колесниц и копыт лошадиных
на оседавшем песке — столь стремительным шли они шагом.
Тучи неистовой пыли с равнины небес достигали,
дыму подобны костра или мгле, что на горные склоны
520 Нота иль, может, Зефира губительный гнев простирает,
коль начинается буря и дождь над горами прольется.
Первыми кони Эвмела неслись, по пятам вслед за ними —
равного богу Тоанта, и так друг за другом под крики
воинства — все колесницы, летя по равнине широкой…
525 <…>
«…прочь из Элиды священной, великое дело свершивши,
быструю в беге когда обогнал Эномая упряжку,
юношей многих на гибель дотоль обрекавшего злую,
ради руки Гипподамии, славной премудростью девы.
530 Но при любви к колесничным ристаниям столь быстроногих
всё ж не имел он коней и намного слабейшими правил.
Квинт Смирнский ПОСЛЕ ГОМЕРА
108
Эти же быстрым ветрам нам казались сегодня подобны».
Неукротимые кони меж всеми прославлены были,
так же как сам Менелай, и душа взвеселилась Атрида.
535 Слуги его в тот же миг лошадей, затруднённо дышавших,
освободили от сбруи и все урагану подобных
выпрягли быстро коней, кто в бегах колесниц состязался.
Без промедленья затем богоравного раны Тоанта
и Эврипила отважного сам излечил Подалирий,
540 кои они получили, упав с колесницы летящей.
Сердцу ж Атрида победа великую радость дарила.
Дивноволосая кубок прекрасный из золота тут же
вынесла дочерь Нерея, что был Ээтиону дорог,
до той поры пока славные Фивы Ахилл не разграбил.
545
Далее по одному снаряжать скакунов к состязанью
стали поспешно возницы и, взявши из кожи воловьей
в руки могучие кнут, на коней торопливо уселись,
кои, покрытые пеной, жевали узду челюстями,
били о землю копытом и прочь унестись норовили.
550 Начался бег и немедля сорвались проворные с места
друг против друга в сражении ног состязаться желая,
с быстрыми сходны ветрами — задувшим внезапно Бореем
или немолкнущим Нотом, над морем безмерно широким
страшную бурю поднявшими, коли зловещий на небе
555 Жертвенник всходит, неся много бедствий и слез мореходам.
Так и они, проносились, тяжелое облако пыли
из-под мелькающих быстро копыт над равниной вздымая.
Каждый из правящих криком коней погонял легконогих
и ударял оных плетью, в оставшейся длани упорно
560 громко звенящие на челюстях их поводья сжимая.
Резво неслись скакуны. Средь народа же крик раздавался
и не смолкал ни на миг, пока кони по полю летели.
Всех в этот день превзошёл бы из Аргоса быстрый жеребчик,
коим достойный Сфенел в состязании нынешнем правил,
565 если бы путь не терял, на широкий простор вырываясь,
так что не мог Капанид, хоть и опытен был как возница,
дланью могучей смирить скакуна, не привыкшего к играм.
Был же тот конь не безродный, но крови божественной отпрыск
и Ариона потомок, которого Гарпия-дева
Квинт Смирнский Книга ЧЕТВЕРТАЯ
109
570 тяжко шумящему в прежние дни породила Зефиру,
лучшего из скакунов, чьи проворные ноги умели
спорить с дыханьем отца его. Оного боги Адрасту
отдали в дар. От него же Сфенела скакун порожден был,
коего другу прославленный сын предоставил Тидея
575 около Трои священной. Надеясь на быстрые ноги
вывел на игры его в состязании конном хозяин,
думавший в скачках меж первых обресть неизбывную славу.
Но на ахилловых играх порадовать сердце Сфенелу
не довелось, несмотря на старанья. Пришёл лишь вторым он,
580 ибо и более быстрого всё ж обошёл сын Атрея.
Дружно хвалу Агамемнону все прокричали дружины,
но и Сфенела отважного вместе с конём прославляли,
так как пришёл он вторым, хоть за мету скакун его часто
путь направлял, неумеренной силою ног побуждаем.
585 Панцирь Атрееву сыну серебряный тут же Фетида
преподнесла, богоравного часть Полидора доспехов,
а Капаниду из меди могучего Астеропея
кованный шлем, два копья и защитою служащий пояс.
Прочим возницам и всем, кто в тот день над могилой Ахилла
590 принял участие в играх, вручила достойные также
дочерь Нерея дары. Среди них удручен был душою
только один Лаэртид хитроумный, который, всем сердцем
алча победы, не смог проявить себя в споре сильнейших
из-за мучительной раны, что мощный Алкон перед этим
в битве нанес ему долгой над телом потомка Эака.
110
КНИГА ПЯТАЯ
осле того, как закончены были соперников схватки,
вынесла сына Пелея небесной работы доспехи
Пна середину Фетида. И тотчас огнём засверкали
все украшенья, какие Гефест многосильный когда-то
5 сам на щите поместил у не знавшего страха Ахилла.
Первым высокое небо — эфир — на творении бога