Читаем Смотрите, Джейн забивает! полностью

- Я не из тех, кто при первом же неудачном броске винит во всем дротики. - Мартинò выглядел абсолютно невозмутимым, в то время как её сердце едва ли не выпрыгивало из груди. Джейн отступила назад, увеличив дистанцию между Люком и своей нелепой реакцией: – Ну что, вы собираетесь болтать всю ночь, или мы приступим к делу, чтобы я могла наконец-то надрать вам задницу?

- Вы слишком нахальны для такой маленькой штучки, – произнес он и вложил ей в руку три дротика, которые посчитал самыми острыми. – Думаю, вы одна из тех коротышек с синдромом «Дюймовочки», - добавил Люк и присоединился к другим «чинукам», которые пересели за стол в паре метров от них.

Джейн пожала плечами, словно бы говоря «и что с того?», и направилась к линии вброса. Встав так, чтобы вес равномерно распределялся на обе ноги, освободив запястье и расслабившись, она бросила дротик в удвоение, следующий в утроение и один в «булл». Большими шагами Люк подошел к линии вброса, пока Джейн вытаскивала дротики из мишени.

- Вы были правы, - сказала журналистка, направляясь к нему. - Эти намного лучше, – и положила все три в его протянутую руку. - Спасибо.

Мужские пальцы сомкнулись на ее руке, вжимая дротики в ладонь:

- Где вы так научились играть в дартс?

- В маленьком баре рядом с Вашингтонским университетом. – Тепло, шедшее от его ладони, согрело ее. – Я работала там в ночную смену, чтобы закончить школу, - Джейн попыталась отстраниться, но хватка Люка стала крепче, и дротики впились ей в кожу.

- Там рядом находятся «Хутерс», правда? – Люк наконец-то выпустил из плена её руку, и Джейн отступила назад.

- Нет, тот бар и университет находятся на противоположных берегах озера, - ответила она, хотя полагала, что ему в точности известно, где располагались забегаловки «Хутерс». Вряд ли его машина могла оказаться там сама по себе. Он просто пытался вывести свою соперницу из равновесия.

Это не сработало, пока Мартинò не сделал шаг к ней и не сказал ей на ухо:

- Вы были одной из девушек «Хутерс»?

Несмотря на жар, разливавшийся по шее, Джейн смогла спокойно и собранно, хоть и не совсем как Медовый пирожок, ответить:

- Полагаю, самое благоразумное сказать, что я не из того теста.

Люк понизил голос, его теплое дыхание коснулось ее щеки, когда он спросил:

- Почему же это?

- Мы оба знаем почему.

Он отступил на шаг и посмотрел на ее рот, прежде чем медленно поднять взгляд к ее глазам:

– Майки оказались не того цвета?

- Нет.

- Вы не любите шортики?

- Я не похожа на тех, кого они обычно нанимают.

- Думаю, вы ошибаетесь. Я точно знаю, что они берут на работу маленьких девушек. Я видел их там, - он минуту помолчал и добавил: - Правда, это было в Сингапуре.

Оба прекрасно знали, что разговор шел не об ее росте.

- Пытаетесь вывести меня из себя, чтобы выиграть, верно?

Крохотные морщинки появились в уголках его синих глаз.

- И как? Получается?

- Нет, - соврала Джейн, направляясь ко второй линии, где стояли остальные «чинуки»: - Роб, вы уже расплатились сполна за то пиво?

Люк легонько потрепал её по макушке:

– Конечно, Роб расплатился, Шарки.

Шарки? Ну вот, она заработала прозвище, которое, Джейн был уверена, звучало более прилично, чем то, каким игроки называли её за глаза. И он потрепал ее по голове, как будто она была собакой. «Прогресс», - подумала Джейн, увидев, как Люк поднял руку, выбросил ее вперед и загнал дротик прямо в «яблочко».

- Люк терпеть не может проигрывать, больше, чем кто бы то ни было, - сказал ей Брюс.

- Может, вам не стоит выигрывать у него? - предупредил её Питер. – Это может испортить ему игру.

- Забудьте об этом, ребятки. - Джейн покачала головой, когда Люк послал второй дротик в «молоко» и выругался, как хоккейный игрок: – Я не позволю кому-то отобрать мой выигрыш.

- Поражение может заставить его играть как настоящего психа завтра вечером в «Компак-центре».

- Ага. Помните, как он проиграл в боулинг из-за одной кегли и на следующий вечер сцепился с Руа? – напомнил всем Дарби.

- Тут виноваты, скорее, взаимные оскорбления Люка и Патрика, нежели счет в боулинге.

- Голкиперы затеяли драку.

- Тем вечером там была битва титанов.

- Но какова бы ни была причина, они схлестнулись врукопашную в центральной зоне, и, Боже, это было красиво.

- Когда это случилось? – захотела узнать Джейн.

- В прошлом месяце.

Значит, в прошлом месяце, а впереди у него еще больше половины сезона. На несколько долгих мгновений Люк застыл у линии вброса, глядя на мишень так, как будто это было состязание характеров. Свет струился по дешевому красному ковролину и заливал его кожаные ботинки и нижнюю часть брюк. Потом, как будто посылая метательный снаряд, Люк загнал дротик глубоко в удвоение двадцати, набрав в общей сложности шестьдесят пять очков. Когда он подошел к Джейн и вручил дротики, его нахмуренные брови рассказали ей о том, что он не доволен тем, что не добрал до семидесяти пяти очков.

- Если бы в дартсе начисляли очки за то, что дротик пробивает мишень насквозь, то у вас был бы шанс на победу, - сказала Джейн. – В следующий раз лучше используйте свою ловкость, а не мускулы.

- Я не отношусь к ловким парням.

Перейти на страницу:

Все книги серии Чинуки из Сиэтла

Смотрите, Джейн забивает!
Смотрите, Джейн забивает!

Это Джейн.Иногда немного в расстроенных чувствах. Порой немного упрямая. Немного уставшая от свиданий вслепую с мужчинами, которые водят фургоны с диванами в кузове.Джейн Олкотт ведет существование Одинокой девчонки в большом городе. А еще она живет двойной жизнью. Днем она репортер, пишущий статьи о матчах хоккейной команды «Сиэтлские Чинуки», а особенно об их прославленном вратаре Люке Мартино́. Ночью она писатель, втайне ото всех создающий скандальные рассказы журнального сериала о приключениях «Медового пирожка», о котором говорят все мужчины. Смотрите, Джейн вступает в спор.Люк ясно выразил свое мнение о паразитах-репортерах, в том числе и о Джейн. Но если он думает, что может испортить ей жизнь, ему лучше подумать еще разок. Смотрите, Джейн покоряет.Всю жизнь Люка интересовала только его карьера. Последнее, в чем он нуждается, это острый на язык репортер – заноза в заднице, копающийся в его прошлом и путающийся у него под ногами. Но когда маленькая журналистка меняет свою черно-серую одежду на сексуальное красное платье, Люк понимает, что в Джейн есть намного больше, чем он увидел с первого взгляда.Может быть, пришло время рискнуть. Может быть, пришло время воплотить фантазии в жизнь. Может быть, пришло время… позволить Джейн забить гол.

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы / Романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить заново жизнь и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая, отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так?Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек — мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же — привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение.Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «M&С» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы
Неприятности в Валентинов день
Неприятности в Валентинов день

Кейт Гамильтон, брошенной мужчиной, с которым ее связывали длительные отношения, уставшей от напряженной работы, крайне необходимо наладить жизнь заново и вернуть себе самоуважение. Она уехала от ярких огней Лас-Вегаса к дикой природе Госпела, Айдахо, в поисках простых радостей провинциальной жизни. Но когда первый же привлекательный незнакомец, которому Кейт попыталась сделать откровенное предложение, не раздумывая отверг ее, она задалась вопросом, что еще может пойти не так? Ну, для начала, Кейт быстро осознала, что «Оригинальные стихотворные чтения женушек-мастериц» ничем не хуже, чем другие развлечения пятничным вечером. Потом она столкнулась лицом к лицу с Робом Саттером, бывшим хоккеистом-громилой, владельцем магазина «Саттерс Спорт»: он же - привлекательный незнакомец, который велел Кейт отвалить, когда она сделала ему недвусмысленное предложение. Роб однажды уже сильно обжегся. Но когда они с Кейт оказались в магазине «MС» после закрытия, в суперкомпрометирующей ситуации, то придали фразе «приберитесь в пятом ряду» совершенно новый смысл. Чем и вызвали в Госпеле множество слухов…

Рэйчел Гибсон

Современные любовные романы

Похожие книги