Читаем Смотрительницы маяка. Рождественская вьюга полностью

- Матушка, позвольте вам представить. Это леди Гвендолин и Гвиневера Гилмор. Леди, это моя матушка, леди Эстелла Бекингем.

- Добрый день, ваше сиятельство, - я неловко присела, краем глаза видя, как корёжит Варежкину в каком-то немыслимом реверансе. Герцог вовремя успел ее подхватить, чтобы Лидуня не грохнулась на мраморный пол. – Для нас большая честь знакомство с вами.

- Девочки Гилмор? – удивление в ее глазах сменилось интересом. – Я много слышала о вас. Но думаю, что не все из этого правда. Слишком много вокруг сплетниц, завидующих девичьей свежести! Пойдемте, я напою вас чаем!

Она взяла нас под руки и повела за собой. Но у двери обернулась и сказала:

- Закари, от графа Саттона доставили письмо. Оно ждет тебя в кабинете.

- Благодарю, матушка. Мы скоро к вам присоединимся.

Гостиная, в отличие от холла, была очень уютной. В ней пахло лавандовым полиролем и мастикой для паркета.

- Молли, принеси-ка нам чаю, – леди Эстелла с улыбкой обратилась к служанке в белоснежном переднике. – И обязательно захвати клубничного ликера.

- Сию минуту, леди, - женщина вышла из гостиной.

А я подумала, что матушка маркиза очень приятная женщина. Но мне было трудно предположить, как она поведет себя, когда узнает о решении сына жениться на леди из маяка.

- Вы знаете, я очень любопытная и нетерпеливая старуха, - она словно прочла мои мысли. А скорее всего, просто являлась сообразительной женщиной. – Вы мне скажете, что происходит? Ведь не зря Закари привез вас в Ред Хаус.

- Я не знаю… может, стоит подождать, пока его сиятельство присоединиться к нам? – я смущенно вспыхнула.

- Неужели Закари решил жениться? – леди Эстелла в надежде уставилась на меня. – О, прошу, хотя бы просто кивните, если это так!

Я медленно кивнула и, вытащив из рукава кружевной платок, женщина приложила его к глазам.

- Дождалась… Наконец-то этот несносный мальчишка решил порадовать свою матушку! Спасибо тебе, Господи! И кто же из вас станет следующей маркизой Бекингем?

- Я, леди Эстелла, - я волновалась и, заметив это, Варежкина сжала мою руку.

Женщина убрала платок от лица и поманила меня к себе:

- Иди же, обними меня, моя дорогая…

Такого я точно не ожидала. Мы обнялись, словно родные, и на душе стало тепло. Возможно, я обрету не только мужа, но и матушку.

Когда в гостиную вошел маркиз, меня словно холодом обдало. Было в его глазах что-то такое, отчего моя душа сжалась в тугой узел.

- Прошу прощения, но нам нужно поговорить, матушка, - сказал он, не глядя на меня. – Немедленно.

Глава 66

Глава 66

Леди Эстелла вышла из гостиной следом за сыном, а мы повернулись к герцогу, который продолжал стоять у двери.

- Что случилось? – спросила Варежкина. Потому что у меня внезапно перехватило дыхание и горло сжала стальная рука дурного предчувствия.

- Нечто очень серьезное, - ответил Гарольд, направляясь к свободному креслу. – Но, думаю, вам лучше услышать все подробности от его сиятельства.

Значит, действительно произошло что-то нехорошее… И оно точно касается нашего намерения сочетаться браком.

Когда за дверями послышались шаги, я постаралась успокоиться. Слишком нервничать тоже не стоило. С нами в последнее время столько всего случалось, что эти неприятности уже должны восприниматься как данность.

Я сразу заметила, что леди Эстелла плакала. Ее глаза покраснели, нос опух, а ресницы все еще оставались слипшимися от слез. Закари же выглядел неприступным словно скала. Мне даже пришло в голову, что таким образом он защищается от чего-то. Отгораживается от остального мира. Маркиз молча подошел ко мне и, сложив за спиной руки, сказал:

- Леди Гилмор, с прискорбием должен сообщить вам, что граф Саттон намерен выдать за меня замуж свою дочь Виолу. Об этом он уведомил в письме, доставленном сегодня утром. Что граф настроен решительно, я понял по копии расписки, которую он приложил к письму. Оказывается, мой покойный отец проиграл поместье Ред Хаус в преферанс, и теперь его сиятельство требует вернуть долг или жениться на его дочери. Так же его сиятельство дал понять, что не примет деньги, которые я наверняка предложу в качестве выкупа долга.

Я смотрела на него, и на меня медленно накатывал ужас от понимания всего происходящего. Проиграл поместье? Боже… Закари так восхищенно рассказывал о нем… Ред Хаус был его жизнью.

- Ваше сиятельство, вы должны сохранить дом своих предков, - тихо сказала я, сдерживая слезы. Только сейчас до меня дошло, что я испытывала счастье от мысли, что стану женой маркиза. – Я все прекрасно понимаю…

- Леди Гилмор, можно я сам решу, что я должен, а что нет? – раздраженно воскликнул Бекингем, и я удивленно уставилась на него.

- Несомненно…

- Вот и хорошо. Значит так. Я уже отправил письмо графу Саттону, в котором ответил, что он может забирать Ред Хаус, но только после того, как моя семья вывезет личные вещи. Матушка вместе со слугами, которые захотят остаться с ней, отправятся в имение под Лисенбургом. Остальным я дам расчет. Никто не может ставить маркизу Бекингему условия и навязывать свою волю.

- О черт…. – герцог схватился за голову. – Проклятье!

Перейти на страницу:

Похожие книги

История Ирэн 3. Принятие
История Ирэн 3. Принятие

3- я книга серии. Книга завершенаКнига 4 вышла. Ищите на страничке автораКнига 1 https:// /shrt/P9czВАЖНО: Так как книга 4 не была запланирована, то она будет бесплатной в процессе написанияНаконец-то, баронесса Ирэн Виленская-Лопатина прибывает в столицу. А что же там её ждёт? Успех на мануфактурной выставке, приёмы, балы, любовь и интриги? Но, увы нет. Ирэн снова приходится много работать, вместо удовольствия от выставки приходится бороться за «место под солнцем», вместо приёмов и балов — деловые переговоры, а что до любви и интриг…? Интриги плетутся и надо найти того, кто стоит за всеми гадостями и смеет покушаться на семью Ирэн. Надо только найти эту мразь и выжить. А любовь, наверное, где-то за поворотом. Ирэн обязана найти своё счастье в новом мире и принять его окончательно. Однако, чем ей придется пожертвовать ради этого?

Адель Хайд

Любовное фэнтези, любовно-фантастические романы / Самиздат, сетевая литература