Читаем SMS-роман ; Рассказы полностью

Из разговора майора Пугайло с женой:

— И как заорет этот алкаш гребанный: «Верблюды!». Это мыто с Сашкой Нежевым верблюды?! Ну и выписали ему по полной, чтобы за языком следил. А для пущей науки, чтобы на будущее знал, раздели его и к спине скотчем сидение со стадиона (то, что у фанатов забрали) примотали — пусть по утру сам себя верблюдом почувствует — и закрыли его в шкафчик в раздевалке.

Из истории болезни

находящегося на излечении в психоневрологическом диспансере

гр. Шмыгайло-Бурского

(записано со слов больного):

«19 мая с Курского вокзала г. Москвы я выехал на гастроли. Позднее, ужиная в вагоне-ресторане, употребил 400 грамм коньяка в компании двух девушек, представившихся Людой и Наташей. Позже, взяв в буфете три бутылки водки и соответствующую закуску, мы всей компанией пошли ко мне в купе. Дальнейшее помню смутно. Проснулся утром в тесном, абсолютно темном, ящике. Сзади, на спине, что-то мешало двигаться. Я изловчился и пощупал рукой: звиздец — у меня горб вырос! Когда я уезжал на гастроли, жена Люся сказала, чтобы я вел себя скромно, чтил священные узы брака и потом добавила: «Хотя, горбатого могила исправит!» И вот итог — горб вырос, и я в могиле. Спасли меня два добрых человека, одетые во все белое. Выкопали меня, взломали гроб и отрезали горб. Сейчас я у этих хороших людей проживаю. Женщин боюсь, водку не пью. Прости меня, Люся!»

За Родину! За Сталина!

Из рапорта командира эскадрильи Люфтваффе Арона фон Штобека…

Во время выполнения боевого задания самолеты моей эскадрильи попали в плотный слой кучевых облаков. При выходе из них мы были атакованы превосходящими нас по численности демоническими силами. Они состояли из старой некрасивой женщины, летящей в огромном деревянном стакане, упитанного мужчины с пропеллером на спине, старика на домотканом ковре, огромного парня верхом на черте и других необычных субъектов. Расстреляв весь боезапас и потеряв три самолета, мы вернулись на базу.

Из речи Гитлера на секретном совещании в Берлине

(истерически кричит) Русские не в силах остановить продвижение наших доблестных войск и призвали потусторонние силы для своей защиты. Мне доложили, что несколько дней назад самолеты нашего непобедимого Люфтваффе были атакованы какой-то нечистью. Проведя бой с превосходящими силами врага, мы вынуждены были отступить. Чтобы эффективно вести борьбу с подобными войсками противника, мною подписан приказ о создании специального антианомального полка. Промышленности дано указание строить самолеты из осины, а пули изготовлять из чистого серебра.

Из рассказа Вакулы…

— Лечу я, значит, назад из Санкт-Петербурга, везу Оксане черевички. Тут, откуда не возьмись, большие железные шмели вокруг меня кружиться стали. Ну, думаю, не иначе подарок у меня отнять хотят. Я тут черта развернул, посохом размахнулся и на них…

Из выступления Бабы Яги на шабаше…

— …Плохо мы еще работаем с населением! Буквально вчера на меня напали странные люди на каких-то железяках. Еле метелкой отбилась.

Из разговора Малыша и Карлсона…

— Почему ты так долго не прилетал, Карлсон?

— Дело житейское, Малыш. Встретил по дороге хмурых людей на серых птицах, немного пошалил с ними…

Из доклада Жукова на совещании в Кремле…

— Для создания дымовой завесы в местах продвижения фашистских войск, нами были подожжены конопляные поля. После этого стали наблюдаться странные явления. В частности, в небе над деревней Горбыли немецкие самолеты вступили в бой сами с собой. После непродолжительной схватки, потеряв несколько машин, отступили.

Сталин: — Какие будут предложения в связи с этим, товарищ Жуков?

Жуков: — Думаю, было бы целесообразно в форсируемые неприятелем реки выливать чистый спирт…

Две монеты

Помню, в детстве, когда я перешел в новую школу, ко мне подошел рыжий пацан и доверительно сообщил:

— У нас в классе Колодкин есть. Такой дебил! Полный тупица! Не веришь? Колодкин, а ну иди сюда!

Подошел маленький щупленький паренек.

— Вот смотри, новенький. Дай ему на выбор десять копеек и пятачок. Ну, Колодкин, что выбираешь?

Щуплый неуверенно взял с моей ладони пятикопеечную монету. Рыжий просто прыснул от смеха.

— Ну, не дебил?! Колодкин, ты почему пять копеек взял, а не десять?

— Монетка же больше.

— Но на десять копеек ты же купишь два стакана семечек, а на пять копеек — один.

— Пятикопеечная монетка больше, — гнул свое Колодкин.

После уроков я догнал Колодкина у школьных ворот и спросил:

— Почему же ты взял пятак? Я же слышал, как ты отвечал на математике — ты же считать умеешь.

Он посмотрел на меня. Отстраненность в его взгляде исчезла и уступила место вполне здравому выражению глаз.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения
Английский шутя. Английские и американские анекдоты для начального чтения

«Английский шутя» включает в себя около двухсот английских и американских анекдотов, текст которых не подвергся никакому упрощению и, таким образом, содержит большое количество широко употребляющейся лексики и множество разговорных оборотов современного английского языка.Книга адаптирована для осваивающих язык следующим образом: каждый анекдот повторяется дважды: сначала идет английский текст с «подсказками» — с вкрапленным в него дословным русским переводом и лексико-грамматическим комментарием (то есть адаптированный), а затем — тот же текст, но уже неадаптированный, без подсказок.Начинающие осваивать английский язык могут при этом читать сначала текст с подсказками, а затем тот же анекдот — без подсказок. Совершенствующие свой английский могут поступать наоборот: читать текст без подсказок, по мере необходимости подглядывая в подсказки.Запоминание слов и выражений происходит при этом за счет их повторяемости, без зубрежки. Кроме того, читатель привыкает к логике английского языка, начинает его «чувствовать».Это книга избавит вас от стресса первого этапа освоения языка — от механического поиска каждого слова в словаре и от бесплодного гадания, что же все-таки значит фраза, все слова из которой вы уже нашли.Книга рассчитана на совершеннолетнего читателя.Мультиязыковой проект Ильи Франка: www.franklang.ruОт редактора fb2. Есть два способа оформления транскрипции: UTF-LATIN и ASCII-IPA. Для корректного отображения UTF-LATIN необходимы полноценные юникодные шрифты, например, DejaVu или Arial Unicode MS. Если по каким либо причинам вас это не устраивает, то воспользуйтесь ASCII-IPA версией той же самой книги (отличается только кодированием транскрипции). Но это сопряженно с небольшими трудностями восприятия на начальном этапе. Более подробно об ASCII-IPA читайте в Интернете:http://alt-usage-english.org/ipa/ascii_ipa_combined.shtmlhttp://en.wikipedia.org/wiki/Kirshenbaum

Илья Михайлович Франк

Юмор / Анекдоты / Языкознание / Образование и наука