Читаем Смысл Камня. Современный кинематограф Южной Кореи полностью

Рассмотрим еще одну впечатляющую сцену, в которую режиссер, похоже, заложила сообщение своему зрителю. В сцене разговора главной героини Сон и ее младшего брата Юна, девочка пытается понять, почему ее брат играет с мальчиком, который вечно его бьет, на что Юн отвечает сестре: «Когда тебя ударили, ты должен ударить в ответ? Но когда мне играть? Если все время бить в ответ, когда я смогу поиграть?» Режиссер без каких-либо уловок переадресовывает этот вопрос зрителю. «Если у вас будет сердце только для того, чтобы ненавидеть, бить и обижать, когда вы будете счастливы?»


Кадр из фильма «В нашем мире» (2016)


Средняя школа — следующая ступень для ребенка на его пути к взрослению. Посмотрим, каким буллинг предстает перед нами в средних классах южнокорейских школ на примере фильма «Изящная ложь» (2014).


Постер к фильму «Изящная ложь» (2014)


Фильм Ли Хана «Изящная ложь», вышедший на экраны в марте 2014 года, является экранизацией одноименного романа Ким Рёрён, опубликованного в 2009 году. Главная героиня Ли Чхонджи становится жертвой буллинга со стороны одноклассниц. Фраза «Все в порядке», которую всё время произносит Чхонджи, из лжи превращается в правду для окружающих, и в конце концов такая изящная ложь приводит к самоубийству главной героини. Её самоубийство — клубок красных ниток, который придется распутать семье девочки. Сцена момента смерти Чхонджи сфокусирована на вязаном красном шарфе, который связан собственными руками девочки. Буллинг, словно этот шарф, удушил Чхонджи и не оставил ей другого выбора.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


В фильме «Изящная ложь» так же, как и в «В нашем мире», используется прием беззвучных сцен или делается акцент на посторонних звуках, что сильнее погружает зрителя в происходящее на экране. Например, в одной из сцен акцент делается на звуке приходящих сообщений в тот момент, когда главная героиня ест лапшу в компании «подруг». Девочки продолжают переписываться, смеясь над Чхонджи, пока та делает вид, что ничего не происходит. В этой сцене мы можем заметить, что травля совершается группой подруг, вновь отсылая нас к особенностям культуры коллективного корейского общества.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


Время в фильме замедлено, что создает ощущение проживания одного и того же дня после смерти главной героини. Режиссер продолжает возвращать нас во времена, когда Чхонджи еще была жива, давая зрителям шанс самим распутать «красный клубок». Перемещаясь во времени, мы перестаем двигаться, всё больше и больше запутываясь в этом клубке ниток.

В данном фильме мы замечаем новую особенность, которую транслирует зрителю Режиссер Ли Хан. Он не только фокусируется на жертве буллинга, но и на обидчице девочки. Главная задира — Хваён, одноклассница и «лучшая подруга» погибшей главной героини. Хваён — неуверенная в себе девочка, пытающаяся «подкупить» своих одноклассниц, чтобы те дружили с ней. Она не понимает эмоций Чхонджи, поэтому не может осознать свою вину в ее смерти. Одной из черт обидчиков является неспособность к эмпатии202. Хваён продолжает отрицать свою вину на протяжении всего фильма: «Нравится тебе или нет, я была ее единственным другом!», «Но я тоже скучаю по ней. Правда скучаю».


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


Режиссер Ли Хан делает акцент на одиночестве жертв буллинга, так как окружение не способно понять проблемы, с которыми им приходится бороться. Одной из интересных сцен является момент выступления главной героини с докладом перед классом, где она рассказывает одноклассникам про значимость слов, задавая им вопрос: «Слова могут убивать. Значит, вы потенциальные убийцы?»


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


«Изящная ложь» режиссера Ли Хана — сложный фильм, действительно ставший «клубком ниток» для аудитории. Здесь нет ни «злодея», ни «жертвы», режиссер показывает зрителю значимость слов, о которой мы так часто забываем.


Кадр из фильма «Изящная ложь» (2014)


Напоследок, окунемся в пору взросления, где больше нет детской наивности, а взаимоотношения между людьми становится всё более значимыми и весомыми. Заглянем в жизнь старших классов с фильмом «Холодная ночь» (2011).


Постер к фильму «Холодная ночь» (2011)


«Холодная ночь» — драматический южнокорейский фильм о дружбе трёх одноклассников режиссера Юн Сонхена. Перед нами железная дорога холодной ночью. Неизвестно, куда эта дорога ведет. Если вам повезет, вы можете сесть на экспресс. А может, вы попадете в аварию по пути? Три человека стоят на железной дороге, но куда эта дорога их приведет — им неизвестно.


Кадр из фильма «Холодная ночь» (2011)


Перейти на страницу:

Похожие книги

Алов и Наумов
Алов и Наумов

Алов и Наумов — две фамилии, стоявшие рядом и звучавшие как одна. Народные артисты СССР, лауреаты Государственной премии СССР, кинорежиссеры Александр Александрович Алов и Владимир Наумович Наумов более тридцати лет работали вместе, сняли десять картин, в числе которых ставшие киноклассикой «Павел Корчагин», «Мир входящему», «Скверный анекдот», «Бег», «Легенда о Тиле», «Тегеран-43», «Берег». Режиссерский союз Алова и Наумова называли нерасторжимым, благословенным, легендарным и, уж само собой, талантливым. До сих пор он восхищает и удивляет. Другого такого союза нет ни в отечественном, ни в мировом кинематографе. Как он возник? Что заставило Алова и Наумова работать вместе? Какие испытания выпали на их долю? Как рождались шедевры?Своими воспоминаниями делятся кинорежиссер Владимир Наумов, писатели Леонид Зорин, Юрий Бондарев, артисты Василий Лановой, Михаил Ульянов, Наталья Белохвостикова, композитор Николай Каретников, операторы Леван Пааташвили, Валентин Железняков и другие. Рассказы выдающихся людей нашей культуры, написанные ярко, увлекательно, вводят читателя в мир большого кино, где талант, труд и магия неразделимы.

Валерий Владимирович Кречет , Леонид Генрихович Зорин , Любовь Александровна Алова , Михаил Александрович Ульянов , Тамара Абрамовна Логинова

Кино / Прочее
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов
Новая женщина в кинематографе переходных исторических периодов

Большие социальные преобразования XX века в России и Европе неизменно вели к пересмотру устоявшихся гендерных конвенций. Именно в эти периоды в культуре появлялись так называемые новые женщины — персонажи, в которых отражались ценности прогрессивной части общества и надежды на еще большую женскую эмансипацию. Светлана Смагина в своей книге выдвигает концепцию, что общественные изменения репрезентируются в кино именно через таких персонажей, и подробно анализирует образы новых женщин в национальном кинематографе скандинавских стран, Германии, Франции и России.Автор демонстрирует, как со временем героини, ранее не вписывавшиеся в патриархальную систему координат и занимавшие маргинальное место в обществе, становятся рупорами революционных идей и новых феминистских ценностей. В центре внимания исследовательницы — три исторических периода, принципиально изменивших развитие не только России в ХX веке, но и западных стран: начавшиеся в 1917 году революционные преобразования (включая своего рода подготовительный дореволюционный период), изменение общественной формации после 1991 года в России, а также период молодежных волнений 1960‐х годов в Европе.Светлана Смагина — доктор искусствоведения, ведущий научный сотрудник Аналитического отдела Научно-исследовательского центра кинообразования и экранных искусств ВГИК.

Светлана Александровна Смагина

Кино