Читаем Смысл зла полностью

— Он уж увидел меня, Рэйф. Это один из тех кусочков информации, которые я подхватила. Я в его первоочередном списке.

<p><strong>глава 3</strong></p>

— ЧЕРТ ПОБЕРИ, ВЫ ЖЕ МНЕ ГОВОРИЛИ, что план не состоял в том, чтобы сделать вас наживкой.

— План в этом не состоял. Хотя всегда существовала такая вероятность, разумеется, но план в этом не состоял.

— Изабелл…

— К тому же, еще не всё ясно. Я сказала, что я в его первоочередном списке, но я не следующая. Он узнает свои жертвы прежде, чем убить, Рэйф. Он меня не знает. Пока. И он не придет за мной. Пока не узнает. Или подумает, что знает.

— Вы хотите рискнуть своей жизнью?

Она не колебалась.

— Чтобы поймать этого ублюдка? Да.

Рэйф сделал шаг к ней.

— А вы сообщили об этом своему боссу? Он знает, что вы в его первоочередном списке?

— Пока нет. Я должна сегодня попозже отчитаться ему. Тогда и скажу.

— Скажете? — его сомнение было очевидным.

Изабелл усмехнулась.

— Рэйф, наше подразделение состоит из экстрасенсов. Нельзя хранить секреты или не делиться важной информацией, когда половина команды может читать твои мысли. Очень немногие из нас смогли скрыть что-то важное от Бишопа, независимо от того, как далеко мы находились от него.

— А вы?

Изабелл последний раз посмотрела на землю, где Триша Кейн умерла, потом пошла к нему, легко махнув, словно указывая, что они могут вернуться к его джипу.

— Я однажды так думала. Сразу после того, как только присоединилась к команде. Я думала, что очень умна. Оказалось, что он всё это время знал. Обычно он всё знает.

Рэйф ничего не сказал, пока они не оказались в джипе, а он не включил кондиционер на полную мощность.

— Проще всего, — начал он, — отослать вас, а сюда попросить прислать кого-нибудь другого. Кого-то, кто не привлечет внимание этого ублюдка.

— То, что проще, — заметила Изабелл, — не всегда разумнее всего.

— Я не собираюсь наблюдать, как вы болтаетесь на чертовом крючке.

— Я говорила вам, что не я следующий номер его хит-парада. Но им является кто-то другой. Какая-то женщина сейчас ходит по городу, Рэйф, а убийца следит за ней. Я и моя напарница собираемся ускорить расследование. Бишоп думал, что мы — лучшая команда для такого дела, и его оценка успеха, оценка нашего успеха, как команды, свыше девяноста процентов. Мы можем помочь поймать его. Отправьте меня назад, и следующая команда должна будет начать заново. Вы действительно хотите терять понапрасну время, тем более когда этот убийца убивает в среднем по одной жертве каждую неделю?

— Дерьмо, — он мрачно посмотрел на нее. — Я многое беру на веру. Эти экстрасенсорные штуки.

— По крайней мере, вы не называете их ерундой, — прошептала она. — Обычно это — первая реакция.

Не обратив на это внимания, он сказал.

— Я не должен переживать, когда вы в списке этого убийцы лишь потому, что вы — не следующая жертва. Что у нас есть время, пока он следит за следующей жертвой и понемногу узнает о вас достаточно, чтобы почувствовать, что знает вас. Для того, чтобы убить.

— Да, в общем так.

— Убедите меня. Убедите меня, что экстрасенсорные способности — настоящие. Что я могу им доверять.

— Трюки в гостиной. Это всегда сводится к салонным фокусам.

— Я серьезно, Изабелл.

— Я знаю, — вздохнула она. — Вы уверены, что хотите сделать это?

Снова чувствуя настороженность, он спросил:

— А почему нет?

— Потому что лучший способ убедить вас — установить связь между нами и рассказать о вас, о вашей жизни, вашем прошлом. То, что я не могла узнать другим способом. Вы можете почувствовать неловкость. Большинство людей испытывают подобные ощущения.

— Женщины умирают, Изабелл. Я думаю, что смогу вынести немного экстрасенсорного чтения мыслей.

— Ладно. Но когда потом мы поговорим об этом, — а мы обязательно поговорим, — просто помните, что я вас предупреждала. За это я получу поблажку.

— Ладно.

Она протянула руку ладонью вверх, и Рэйф только мгновение стоял в нерешительности, а потом положил свою руку на ее руку. Он едва не отпрянул, когда они соприкоснулись, потому что возникла видимая, настоящая искра и явный, пусть и слабый удар тока. Но ее пальцы сильно обхватили его ладонь.

Она спокойно сказала:

— Да, это что-то новенькое.

Рэйф хотел что-то сказать о статическом электричестве, но снова почувствовал такие же странные ощущения, как тогда, когда она вошла в конференц-зал. Но сейчас они были намного сильнее. Словно открылась дверь, и задул свежий бриз. И всё вокруг него стало острее, реальнее, чем прежде. Что-то изменилось.

И он всё еще не понимал — к лучшему или к худшему.

Изабелл не впала в транс и даже не закрыла глаза. Но в ее глазах появилось то отстраненное выражение, которое он замечал прежде, как будто она прислушивалась к далекому звуку. Ее голос оставался спокойным.

— У вас необычное пресс-папье на столе дома — часть машины, заключенная в акрил. Вы предпочитаете котов собакам, хотя у вас нет ни тех, ни других из-за того, что вы много работаете. У вас аллергия на алкоголь, поэтому вы не пьете. Вас завораживает Интернет, мгновенная связь с людьми по всему миру. Вы фанат фильмов, особенно интересуетесь фантастикой и ужастиками.

Изабелл внезапно улыбнулась.

Перейти на страницу:

Все книги серии Спецотдел Ноя Бишопа

Похожие книги

Разбуди меня (СИ)
Разбуди меня (СИ)

— Колясочник я теперь… Это непросто принять капитану спецназа, инструктору по выживанию Дмитрию Литвину. Особенно, когда невеста даёт заднюю, узнав, что ее "богатырь", вероятно, не сможет ходить. Литвин уезжает в глушь, не желая ни с кем общаться. И глядя на соседский заброшенный дом, вспоминает подружку детства. "Татико! В какие только прегрешения не втягивала меня эта тощая рыжая заноза со смешной дыркой между зубами. Смешливая и нелепая оторва! Вот бы увидеться хоть раз взрослыми…" И скоро его желание сбывается.   Как и положено в этой серии — экшен обязателен. История Танго из "Инструкторов"   В тексте есть: любовь и страсть, героиня в беде, герой военный Ограничение: 18+

Jocelyn Foster , Анна Литвинова , Инесса Рун , Кира Стрельникова , Янка Рам

Фантастика / Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Любовно-фантастические романы / Романы
Связанные долгом
Связанные долгом

Данте Босс Кавалларо. Его жена умерла четыре года назад. Находящемуся в шаге от того, чтобы стать самым молодым главой семьи в истории чикагской мафии, Данте нужна новая жена, и для этой роли была выбрана Валентина.Валентина тоже потеряла мужа, но ее первый брак всегда был лишь видимостью. В восемнадцать она согласилась выйти замуж за Антонио для того, чтобы скрыть правду: Антонио был геем и любил чужака. Даже после его смерти она хранила эту тайну. Не только для того, чтобы сберечь честь покойного, но и ради своей безопасности. Теперь же, когда ей придется выйти замуж за Данте, ее за́мок лжи под угрозой разрушения.Данте всего тридцать шесть, но его уже боятся и уважают в Синдикате, и он печально известен тем, что всегда добивается желаемого. Валентина в ужасе от первой брачной ночи, которая может раскрыть ее тайну, но опасения оказываются напрасными, когда Данте выказывает к ней полное равнодушие. Вскоре ее страх сменяется замешательством, а после и негодованием. Валентина устала от того, что ее игнорируют. Она полна решимости добиться внимания Данте и вызвать у него страсть, даже если не может получить его сердце, которое по-прежнему принадлежит его умершей жене.

Кора Рейли

Остросюжетные любовные романы / Современные любовные романы / Эротическая литература / Романы / Эро литература