— Так ты говоришь, что знаешь убийцу? Но если ты знаешь его, разве это не означает, что он знает тебя? Знает тебя так, как ему необходимо знать своих жертв? Получается, это обстоятельство быстро превращает ситуацию в проблему?
— Нет. Я не работала в правоохранительных органах, когда убили мою подругу, я была всего лишь еще одной потрясенной и страдающей частью ее жизни и смерти. И я находилась на периферии официального расследования в Алабаме. К тому времени, когда меня формально подключили к делу, он уже убил свою шестую жертву и переехал. Поэтому, по меньшей мере, сомнительно, что он в курсе моего участия в предыдущих расследованиях.
— Но ты все еще в его списке потенциальных жертв.
— Да, я в нем, но я не следующая на очереди. Я не местная, так что ему будет непросто найти информацию обо мне, тем более что я не планирую чересчур много общаться с кем-либо за пределами нашего расследования.
— А как насчет вовлеченных в дело? — спросила Мэллори. — Мы, как мнимум, подозреваем, что преступник может быть копом. Как исключить такую возможность?
— К сожалению, никак. У нас нет ощущения, что мы имеем дело не с полицейским, но некоторые моменты в его modus operandi[6] делают подобное предположение, по меньшей мере, возможным.
— Например? — несколько раздраженно спросил Рэйф. — Мы еще не видели обновленного психологического портрета, — напомнил он ей.
— У меня есть копии для вас обоих, — ответила Изабелл. — С тех пор как затребовали описание нашего неизвестного объекта, в сравнении с первым профилем мало что изменилось. Мы немного сдвинули возрастные рамки в сторону повышения верхней границы, задали период, когда он проявил себя как действующий убийца, равный десяти годам, по меньшей мере. Итак, это белый мужчина, 30–45 лет, интеллект выше среднего. У него есть постоянная работа и возможно семья или постоянный партнер, он хорошо справляется с повседневной жизнью. Другими словами, это не тот человек, который явно находится под стрессом или выказывает некие странности в поведении.
— Блондинки — это только его последние мишени, в ранних случаях он убивал сначала рыжеволосых во Флориде десять лет назад, затем пять лет назад брюнеток в Алабаме. Что, кстати, является еще одной причиной, почему он не заметил бы меня тогда, даже если бы увидел, он всегда полностью сконцентрирован на своих текущих и потенциальных целях, а в обоих случая у меня был неподходящий ему цвет волос.
— Что насчет деталей, которые могли бы идентифицировать его как полицейского? — спросил Рэйф.
— Центральный вопрос расследования, как и в двух предыдущих случаях, — как ему удалось убедить этих женщин тихо и спокойно проследовать за ним в уединенные места. Это высокоинтеллектуальные, здравомыслящие женщины, в некоторых случаях обученные приемам самозащиты. Среди них не было доверчивых дурочек. Так как же он заставил их идти за собой?
— Представитель власти, — согласился Рэйф. — Должно быть.
— Мы тоже так считаем. Поэтому не можем исключить полицейских. Мы также не можем исключить кого-то, кто может выглядеть как представитель духовенства, или любую другую внушающую доверие фигуру. Кого-то из политиков, кого-то хорошо известного в обществе. Кем бы он ни был, эти женщины доверяли ему, хотя бы те пять или десять минут, которые понадобились, чтобы сделать их одинокими и беззащитными. Он казался им безопасным. Он казался безвредным.
Мэллори уточнила:
— Ранее вы сказали, что он убил дюжину женщин, перед тем как приехал в Гастингс. Именно двенадцать?
— Шесть женщин за шесть недель, в обоих случаях.
— Значит только женщин, — сделала вывод Мэллори. — Можно сделать вывод, что он ненавидит женщин.
— Ненавидит, любит, желает, нуждается — здесь, скорее всего, конфликт. Он ненавидит их за то, кем они являются, а также за то, что они представляют собой все, чего он желает, но не может иметь. Или потому, что они каким-то образом заставляют его чувствовать себя бессильным. Убийство дает ему власть над ними, дает ему контроль. Он в этом нуждается, ему необходимо ощущать себя сильнее их, чувствовать, что он может повелевать ими.
— Отважный мужчина, — сказала Холлис, ее насмешка была очевидна и бессильна.
Изабелл кивнула:
— Или, по крайней мере, он хочет в это верить. И хочет, чтобы мы поверили.
Алан Мур всегда считал, что, назвав центральную рабочую зону офиса «Кроникл» «отделом новостей», кто-то явно сыронизировал. Потому что ничего достойного освещения в прессе в Гастингсе никогда не происходило.
Точнее не происходило до первого убийства.
Не то чтобы в Гастингсе никогда раньше не убивали: когда история города насчитывает уже почти двести лет, в нем обязательно временами случаются убийства. Люди умирают из-за алчности, ревности, злобы и гнева.
Но до гибели Джейми Брауэр никого не убивало чистое зло.
Алан не стеснялся указать на это в своем освещении убийств и их расследований. Даже если Рэйф будет осуждать его, приватно или публично, в устраивании сенсации из трагичности этих убийств.
Некоторые вещи, будь они прокляты, невозможно отрицать.