Читаем Смысловая вертикаль жизни. Книга интервью о российской политике и культуре 1990–2000-х полностью

Человек символический: к антропологии социогуманитарных наук // Опыт и теория: рефлексия, коммуникация, педагогика: сб. науч. статей / Сост. Т. В. Вайзер, Т. В. Левина, А. М. Перлов; под общ. ред. П. А. Сафронова. М., 2012. С. 49–55.

Чтение и общество в России 2000-х годов // Культура России. 2000-е годы. СПб., 2012. С. 539–572. В соавторстве с Н. А. Зоркой.

Ende der Alternativlosigkeit Russlands Gesellschaft im Übergang // Osteuropa. 2012. Heft 6/8. S. 85–100.

Russia anni Duemilla // La nuova Europa. 2012. № 1. P. 31–36.

Беседа на тему: есть ли модернизационный ресурс у идеологии «особого пути»? // Политическая концептология. 2013. № 4. С. 58–68. Совместно с Л. Д. Гудковым и Э. А. Паиным.

Во что верят россияне? Кому и как мы служим? // Служение Богу и человеку в современном мире. М., 2013. С. 40–50.

Воображение — коммуникация — современность // Вторая навигация: философия, культурология, литературоведение. 2013. № 12. С. 227–240.

Другая такая же страна // Огонек. 2013. № 34. С. 20–22.

Порука: Избранные стихи и переводы. СПб.: Издательство Ивана Лимбаха, 2013. 301 с.

Приближение к ускользающей тени: [Об аргентинской поэтессе Алехандре Писарник] // Иностранная литература. 2013. № 2. С. 235–239.

РПЦ: церковь как символ желаемой целостности // Pro et Contra. 2013. № 5. C. 31–39.

Символы — институты — исследования: Новые очерки социологии культуры. Saarbrücken: LAP LAMBERT Academic Publishing, 2013. 259 с. Содержание: От автора; Координата будущего в общественном мнении; Коллективная память о войне и национальная идентичность в сегодняшней России; Символы возврата вместо символов перемен; Амнезия как форма адаптации: перестройка и девяностые годы в оценках «нулевых»; Мифология «особого пути» в общественном мнении современной России; Позднесоветское общество в социологических разработках Юрия Левады 1970-х годов; Последнее восстание интеллектуалов; Мифы сегодня; Театральность в границах искусства и за его пределами; Воображение — коммуникация — современность; В поисках сакрального; Качество или диплом? Дилеммы образования в общественном мнении России; О чтении и нечтении; Библиотеки сегодня: новые контексты и старые проблемы; Архив и высказывание. К социологии музея в современной России; И снова о филологии; Человек символический: к исторической антропологии социогуманитарных наук; Российская социогуманитария сегодня: внутреннее устройство внешний контекст.

Слова без продолжения (из стихов 1970-х годов) // Мосты. 2013. № 39. С. 5–26.

Университет в трех проекциях: [Рец. на кн.: Macherey P. La parole universitaire. P., 2011] // Новое литературное обозрение. 2013. № 122. С. 331–337.

Ein Mensch zweier Kulturen: Theorie und Praxis des Übersetzens im Werk von Vadim Kozovoj // Russische Übersetzungswissenschaft an der Schwelle zum 21. Jahrhundert / Hrgs. B. Menzel und I. Alekseeva. Berlin: Frank & Timme, 2013. S. 123–134.

Вера большинства // Монтаж и демонтаж секулярного мира. М., 2014. С. 185–202.

[Вступление к переводам из О. Паса] // Иностранная литература. 2014. № 12. С. 221–222.

[Вступление к переводам стихов Ж. Дюпена и М. Бенезе] // Иностранная литература. 2014. № 7. С. 189–190.

[Вступление к переводу фрагментов книги В. Бриттен] // Иностранная литература. 2014. № 8. С. 93–94.

[Вступление к переводу эссе Х. Кортасара] // Иностранная литература. 2014. № 8. С. 257–258.

[Вступление к «Песенкам в прозе» М. Фрейдкина] // Знамя. 2014. № 2. С. 49–50.

[Вступление к подборке переводов из датской поэзии] // Иностранная литература. 2014. № 11. С. 86.

[Вступление к публикации перевода эссе А. Камю «„Укоренение“ Симоны Вейль»] // Иностранная литература. 2014. № 1. С. 149.

«Еретик настоящего»: историк глазами Мишеля де Серто // Неприкосновенный запас. 2014. № 3. С. 39–48.

Мир как разрыв и просвет // Жакоте Ф. В комнатах садов / Пер. О. Седаковой. М.: Арт-Волхонка, 2014. С. 11–13.

Несколько слов от переводчика // Арендт Х. Вальтер Беньямин. 1892–1940. М., 2014. С. 7–13.

От составителя блока [ «От идеологии к цифре: путь Франко Моретти»] // Новое литературное обозрение. 2014. № 125. С 318–319.

Особый русский путь: Нарциссизм как бегство от свободы // Ведомости. 2014. № 3661. 27 авг.

Поле литературы и оставшееся на его полях: [Рец. на кн.: Константинова M. Перемены в русском литературном поле во время и после перестройки (1985–1995). Amsterdam, 2011] // Новое литературное обозрение. 2014. № 126. С. 330–336.

Почва, ушедшая из-под ног: [Интервью] // Отечественные записки. 2014. № 4. С. 8–26.

[Предисловие к подборке «Голоса исхода»: Хосе Анхель Валенте. Луис Сернуда. Мария Самбрано] // Иностранная литература. 2014. № 2. С. 66–67.

«Проблема не в идеологии, а в практической работе»: [Выступление на заочном круглом столе «Россия — XXI: жизнь по законам культуры»] // Дружба народов. 2014. № 8. С. 142–164.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Зеленый свет
Зеленый свет

Впервые на русском – одно из главных книжных событий 2020 года, «Зеленый свет» знаменитого Мэттью Макконахи (лауреат «Оскара» за главную мужскую роль в фильме «Далласский клуб покупателей», Раст Коул в сериале «Настоящий детектив», Микки Пирсон в «Джентльменах» Гая Ричи) – отчасти иллюстрированная автобиография, отчасти учебник жизни. Став на рубеже веков звездой романтических комедий, Макконахи решил переломить судьбу и реализоваться как серьезный драматический актер. Он рассказывает о том, чего ему стоило это решение – и другие судьбоносные решения в его жизни: уехать после школы на год в Австралию, сменить юридический факультет на институт кинематографии, три года прожить на колесах, путешествуя от одной съемочной площадки к другой на автотрейлере в компании дворняги по кличке Мисс Хад, и главное – заслужить уважение отца… Итак, слово – автору: «Тридцать пять лет я осмысливал, вспоминал, распознавал, собирал и записывал то, что меня восхищало или помогало мне на жизненном пути. Как быть честным. Как избежать стресса. Как радоваться жизни. Как не обижать людей. Как не обижаться самому. Как быть хорошим. Как добиваться желаемого. Как обрести смысл жизни. Как быть собой».Дополнительно после приобретения книга будет доступна в формате epub.Больше интересных фактов об этой книге читайте в ЛитРес: Журнале

Мэттью Макконахи

Биографии и Мемуары / Публицистика
1941: фатальная ошибка Генштаба
1941: фатальная ошибка Генштаба

Всё ли мы знаем о трагических событиях июня 1941 года? В книге Геннадия Спаськова представлен нетривиальный взгляд на начало Великой Отечественной войны и даны ответы на вопросы:– если Сталин не верил в нападение Гитлера, почему приграничные дивизии Красной армии заняли боевые позиции 18 июня 1941?– кто и зачем 21 июня отвел их от границы на участках главных ударов вермахта?– какую ошибку Генштаба следует считать фатальной, приведшей к поражениям Красной армии в первые месяцы войны?– что случилось со Сталиным вечером 20 июня?– почему рутинный процесс приведения РККА в боеготовность мог ввергнуть СССР в гибельную войну на два фронта?– почему Черчилля затащили в антигитлеровскую коалицию против его воли и кто был истинным врагом Британской империи – Гитлер или Рузвельт?– почему победа над Германией в союзе с СССР и США несла Великобритании гибель как империи и зачем Черчилль готовил бомбардировку СССР 22 июня 1941 года?

Геннадий Николаевич Спаськов

Публицистика / Альтернативные науки и научные теории / Документальное