Читаем Смытые дождем полностью

– Думаешь, это корректно, если я вдруг заявлюсь на ферму и начну разговор с садовником, а не с хозяином?

– Ну, может, это и не очень корректно. Но ты можешь заявиться, когда синьор Джентилетти там, а он, если не сможет оторваться от дел, направит тебя к Антонио.

– Антонио – это садовник? – уточнила Стефания.

– Да, старый садовник, родом из Неаполя. Хитрый зануда, но опытный, – засмеялся Самуэле.

– Ты можешь меня как-нибудь отвезти на ферму? – взволнованно спросила Стефания.

– С удовольствием. Только… на кого ты покинешь магазин? – засмеялся он.

– Я повешу заранее объявление, что закроюсь раньше или наоборот откроюсь позже. Не думаю, что это станет проблемой.

– Ну, тогда выбирай день и – поехали!

– Завтра? – с горящими глазами спросила Стефания.


На следующий день она ехала в машине меж живописных тосканских холмов. Самуэле водил, как и большая часть итальянцев, нервно и опасно, потому Стефания предпочитала не смотреть на дорогу, а любоваться пейзажами. Теплый ветер врывался в открытое окно, развевая ее рыжие волосы. Трепещущие пряди напоминали языки пламени, сверкая на солнце огненным блеском.

Самуэле бросал на девушку восторженные взгляды. Она нравилась ему до безумия, но пока девушка практически связала ему руки и не подпускала к себе, и Самуэле оставалось довольствоваться ролью хорошего друга, которую он исполнял слишком усердно. Он втайне даже начал мечтать о том, чтобы она переехала жить на ферму. Тогда они встречались бы куда чаще, работали бок о бок, а это, несомненно, сблизило бы их.

Самуэле развлекал ее пространными разговорами, шутил, но она, делая вид, что слушает его, рассеянным взором смотрела на пробегающие мимо красоты. Тоскана всегда ее завораживала, но она редко ездила по ее просторам. И вот сейчас взгляд терялся вдали, среди скошенных золотистых полей, по которым были разбросаны катушки сена. В контрасте с ярко-синим небом желтоватые холмы казались, в самом деле, золотыми, и Стефания восхищенно взирала на них.





Но вскоре она поймала себя на мысли, что думает совсем не об этих прекрасных холмах. Предстоящая встреча с синьором Джентилетти отчего-то заставляла трепетать ее сердце. Наверное, причиной тому была ее дерзкая выходка: явиться так, без предупреждения, казалось ей очень дерзким шагом. Как он воспримет ее приезд? А если рассердится? И тогда конец их позитивному и продуктивному сотрудничеству.

Резкая остановка машины перед воротами заставила Стефанию очнуться от грез.

– Вот мы и приехали! – подмигнул ей Самуэле. – Пока сиди. Я открою ворота и загоню машину.

Сердце Стефании колотилось, как сумасшедшее, пока он отворял ворота и загонял машину. Потом она робко вылезла из автомобиля и нерешительно остановилась. Самуэле взял ее за руку и потянул к дому.

– Пойдем, я сначала познакомлю тебя с Лучией. Это она разводит цветы. Уверен, что ты найдешь с ней общий язык, она добрейшая женщина. А потом я отведу тебя в сад. Думаю, синьор Джентилетти тоже там.

Они вошли в просторную прихожую, оформленную в сельском стиле, и Стефания вдруг почувствовала себя как дома. Она провела в похожей обстановке все свое детство на ферме родителей. Девушка даже улыбнулась от нахлынувшей ностальгии. Конечно, вся мебель и детали были совершенно другими, но атмосфера была точь-в-точь такой же.

Из прихожей две двери вели в кухню и в гостиную. Самуэле вошел в кухонную дверь, и Стефания, последовав за ним, увидела там немолодую пышную синьору, что-то стряпающую за большим столом. С плиты доносились такие ароматы, что у Стефании защемило желудок. Женщина, заметив движение, повернула голову в их сторону и посмотрела на вошедших рассеянным взглядом. Потом глаза ее оживились, и рассеянность превратилась в живой интерес.

– Buonasera, signorina4? – с несколько вопросительной интонацией произнесла она.

– Меня зовут Стефания, – смущенно проговорила девушка, протягивая ей руку. – Я флорист в вашем магазине цветов, продаю выращенные Вами растения…

– Охххх, как я рада с тобой познакомиться! – воскликнула синьора, и лицо ее засветилось искренней радостью. – К сожалению, руку пожать не могу, она вся в соусе, а вот в веснушчатую щечку чмокну, если позволишь, – засмеялась она и поцеловала девушку в щеку. – Ох, сколько веснушек! Какая прелесть, – протянула женщина, рассматривая Стефанию, словно та была очаровательной маленькой девочкой. – Самуэле немало рассказывал о тебе, а синьор Джентилетти просто в восторге от твоей работы. Я все прошу его пригласить тебя к нам!

– Но я не дождалась его приглашения и приехала сама, – по-прежнему смущенно улыбнулась девушка. Эта синьора ей определенно нравилась, но Стефании еще предстояла встреча с хозяином, и она опасалась, что он не будет так рад, как эта добродушная женщина.

– Меня зовут Лучия, – сказала та и лучезарно улыбнулась, полностью оправдывая свое имя5. – Присаживайся, я тебя сейчас чем-нибудь угощу, вот только закончу это блюдо. Потерпи минут пять.

Перейти на страницу:

Похожие книги

Мы против вас
Мы против вас

«Мы против вас» продолжает начатый в книге «Медвежий угол» рассказ о небольшом городке Бьорнстад, затерявшемся в лесах северной Швеции. Здесь живут суровые, гордые и трудолюбивые люди, не привыкшие ждать милостей от судьбы. Все их надежды на лучшее связаны с местной хоккейной командой, рассчитывающей на победу в общенациональном турнире. Но трагические события накануне важнейшей игры разделяют население городка на два лагеря, а над клубом нависает угроза закрытия: его лучшие игроки, а затем и тренер, уходят в команду соперников из соседнего городка, туда же перетекают и спонсорские деньги. Жители «медвежьего угла» растеряны и подавлены…Однако жизнь дает городку шанс – в нем появляются новые лица, а с ними – возможность возродить любимую команду, которую не бросили и стремительный Амат, и неукротимый Беньи, и добродушный увалень надежный Бубу.По мере приближения решающего матча спортивное соперничество все больше перерастает в открытую войну: одни, ослепленные эмоциями, совершают непоправимые ошибки, другие охотно подливают масла в разгорающееся пламя взаимной ненависти… К чему приведет это «мы против вас»?

Фредрик Бакман

Современная русская и зарубежная проза / Прочее / Современная зарубежная литература
«Рим». Мир сериала
«Рим». Мир сериала

«Рим» – один из самых масштабных и дорогих сериалов в истории. Он объединил в себе беспрецедентное внимание к деталям, быту и культуре изображаемого мира, захватывающие интриги и ярких персонажей. Увлекательный рассказ охватывает наиболее важные эпизоды римской истории: войну Цезаря с Помпеем, правление Цезаря, противостояние Марка Антония и Октавиана. Что же интересного и нового может узнать зритель об истории Римской республики, посмотрев этот сериал? Разбираются известный историк-медиевист Клим Жуков и Дмитрий Goblin Пучков. «Путеводитель по миру сериала "Рим" охватывает античную историю с 52 года до нашей эры и далее. Все, что смогло объять художественное полотно, постарались объять и мы: политическую историю, особенности экономики, военное дело, язык, имена, летосчисление, архитектуру. Диалог оказался ужасно увлекательным. Что может быть лучше, чем следить за "исторической историей", поправляя "историю киношную"?»

Дмитрий Юрьевич Пучков , Клим Александрович Жуков

Публицистика / Кино / Исторические приключения / Прочее / Культура и искусство