Читаем Сначала замужество, потом постель полностью

Но Шарлотта уже ничего не слышала, ошеломленная пришедшей в голову мыслью. А что, если Дэвид и есть кузен Майкл? Тогда неожиданное проявление «благотворительности» со стороны Сары вполне объяснимо.

Нет, невозможно. Ее «кузен» впервые обратился к Шарлотте посредством мистера Бейнса лишь через четыре года после ее ссоры с Дэвидом и бегства с Джимми Харрисом. Тогда таинственный покровитель сообщил, что покойный супруг Шарлотты упоминал о ее желании открыть школу для молодых леди, и теперь он намерен помочь ей в осуществлении многолетней мечты.

Воспоминания Дэвида о публичном унижении наверняка были все еще свежи. Он, скорее всего, испытывал к Шарлотте неприязнь и ни за что не захотел бы помочь ей основать школу.

Кроме того, Шарлотта видела имя поверенного на документах, принесенных Дэвидом, и это был вовсе не мистер Бейнс.

— Шарлотта? — отвлек ее от воспоминаний лорд Керквуд. — Что вы об этом думаете?

Шарлотта озадаченно заморгала, а потом вздохнула.

— Боюсь, я вновь вынуждена просить у вас прощения. Я была так погружена в раздумья о неожиданном пожертвовании, что не услышала вас, милорд.

— Милорд? — Глаза Дэвида потемнели. — Мы знаем друг друга достаточно, чтобы обойтись без церемоний. Раньше вы называли меня Дэвидом.

— До того как я сломала вам жизнь. — Шарлотта мысленно обругала себя за несдержанность.

— Это было очень давно. Теперь мы совершенно другие люди, — пробормотал Дэвид, очевидно, не желая развивать эту тему, а потом натянуто улыбнулся. — Но теперь, благодаря необычному пожеланию моей жены, нам выпала возможность научиться вновь ладить друг с другом. В последующие несколько месяцев нам придется практически не расставаться.

У Шарлотты перехватило дыхание.

— Прошу прощения?

— Вы действительно не слышали, что я говорил, — с досадой произнес Дэвид. — Буду краток, чтобы вы смогли сосредоточиться. Сара пожелала, чтобы я лично наблюдал за строительством школы. Видите, Шарлотта, у нас впереди много времени, чтобы познакомиться заново.

<p><strong>Глава 2</strong></p>

Дэвид уже не раз пожалел о том, что затеял весь этот маскарад с кузеном Майклом. Его сердце колотилось так громко, что ему казалось, будто Шарлотта все поймет. Ему стойло немалых усилий сдержаться и не открыть правду.

Только это невозможно. Спасти школу можно лишь одним способом: войти в жизнь Шарлотты под собственным именем, не раскрывая своего второго «я».

И все же по тому, как расширились ее красивые голубые глаза и как сошел со щек нежный персиковый румянец, Дэвид понял, что известие ошеломило Шарлотту. Правильно ли он поступил, сообщив о несуществующем завещании Сары? Или обрек все свое предприятие на провал?

Трудно сказать. Шарлотта всегда обладала удивительной способностью выводить его из равновесия. Даже когда они были детьми, она вытворяла такое, о чем и помыслить невозможно, — лазала по деревьям в цветастом фартучке и скакала на своем пони без седла. Несмотря на столько лет знакомства, Дэвид по-прежнему не знал, чего от нее ждать.

Да, это будет чертовски трудно. Даже труднее шести месяцев траура, шести месяцев молчания, когда Дэвид не знал, что с Шарлоттой и ее школой. Если бы ему пришлось мучиться целый год, чтобы увидеть ее, он вынес бы это, но решение мистера Притчарда заставило Дэвида действовать. И все равно он ждал еще некоторое время до того момента, когда общество уже не сочтет его отношения с привлекательной вдовой скандальными.

Теперь Дэвиду приходилось делать вид, что он ничего не знает о трудностях, с которыми столкнулась в последнее время Шарлотта, и не представляет, насколько сильно она беспокоится о собственном будущем. Что понятия не имеет о том, что самоубийство его жены лишь добавило Шарлотте проблем, породив новую волну сплетен о ее школе.

Именно поэтому он не мог открыть ей, что является кузеном Майклом. Если Шарлотта сочла совершенно нелогичным поступок Сары, оставившей деньги школе, то что подумает о нем? Она непременно захочет знать, почему он решил помогать той, кого должен был ненавидеть. И тогда Дэвиду придется открыть правду — рассказать, что он придумал этот дьявольский план, чтобы отомстить ей.

И не важно, что первоначальное желание уничтожить Шарлотту и ее школу давно утратило остроту. Ведь его план по-прежнему работал. Притчард вознамерился получить свое, не думая о том, что может сломать кому-то жизнь. И теперь Дэвиду предстояло расхлебывать кашу, которую сам и заварил, да так, чтобы Шарлотта ни о чем не догадалась.

К сожалению, откровенный разговор с испанцем по имени Диего Монтальво, высказывавшим ранее желание приобрести Рокхерст, показал, что Дэвид не может больше руководить делами под именем кузена Майкла. Ему был необходим полный контроль над ситуацией, и это означало, что пришла пора положить конец маскараду.

Как бы ужасно это ни звучало, но смерть Сары дала Дэвиду такую возможность. Теперь он мог вступить в игру под собственным именем, состряпав завещание и взяв деньги, которые заработал на удачных капиталовложениях за прошедший год. «Кузен» больше не появится в жизни Шарлотты. И писем с советами больше не будет.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа наследниц

Каникулы озорницы (ЛП)
Каникулы озорницы (ЛП)

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Рене Бернард

Исторические любовные романы / Романы
После полуночи
После полуночи

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Лиз Карлайл

Исторические любовные романы / Романы
Только герцогу это под силу
Только герцогу это под силу

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Сабрина Джеффрис

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги