Читаем Сначала замужество, потом постель полностью

— Да не будьте идиотом, Керквуд. Это всего лишь бизнес, ничего личного. Мой деловой интерес не имеет никакого отношения ни к вам, ни к ней. Более того, вы должны благодарить меня. — Притчард презрительно улыбнулся. — Ваше присутствие здесь говорит о том, что она нашла лучший способ поправить свои дела. — Притчард шевельнул бедрами. Непристойность движения не оставляла сомнения в том, что он имеет в виду. — Предоставила вам… дополнительные услуги, не так ли? В обмен на наследство, оставленное вашей несчастной покойной супругой.

Гнев застил Дэвиду глаза. Его пальцы сомкнулись на шее Притчарда, и он пригвоздил негодяя к ближайшему дереву.

— Слушай меня, ублюдок. Слушай очень внимательно. Если ты внушишь ей или кому-то другому подобную мерзость, я тебя выслежу, отрежу самое дорогое и затолкаю в глотку! Ты меня понял?

Глаза Притчарда округлились от ужаса, когда он силился набрать в легкие воздуха. Он согласно кивнул и вцепился в руки Дэвида.

Дэвид резко отпустил его, и теперь смотрел, как негодяй сползает по стволу дерева, судорожно ловя ртом воздух.

— Делай что хочешь с Рокхерстом, но все права на здание школы по-прежнему остаются за мной. А за восемь месяцев многое может произойти.

Все еще дрожа от гнева, Дэвид развернулся и пошел прочь, чтобы не сорваться и не избить мерзавца до полусмерти.

Неожиданная мысль пришла ему в голову. А что, если ему жениться на Шарлотте? Тогда ей и школа не понадобится. В конце концов, он может позволить себе содержать ее. А если он сделает ее своей женой в течение последующих восьми месяцев, то не придется рассказывать правду о том, какую игру он вел с ней все эти годы. Она просто закроет школу, и все.

Да, это идеальное решение проблемы. Простое и практичное.

Хотя не все так просто. Например, он до сих пор носит траур. В соответствии с принятыми в обществе правилами Дэвид не мог даже думать о повторном браке на протяжении еще шести месяцев. Но чем дольше он будет ждать, тем вероятнее возможность того, что Шарлотте станут известны планы Притчарда.

К счастью, в последние годы общество стало более снисходительно относиться к мужчинам в трауре. У Дэвида не было наследников, поэтому ожидалось, что он непременно женится повторно, чтобы обзавестись таковыми. Конечно, Шарлотта может воспротивиться свадьбе до окончания траура, но ему наверняка удастся ее уговорить.

Дэвид нахмурился. Все это так, но сначала нужно убедить ее в целесообразности такого шага. Шарлотта ведь не слишком доверяла ему. Поэтому пока не стоит даже думать о том, чтобы склонить ее к замужеству. Сначала нужно расположить ее к себе.

Что ж, он будет действовать как и раньше: постарается убедить Шарлотту переехать, уговорив принять завещание Сары, а параллельно сыграет на чувствах, все еще существующих между ними. Это не составит труда. Молодая, энергичная, чувственная Шарлотта провела последние шестнадцать лет в целомудрии и наверняка готова поправить ситуацию.

Если только она действительно сохраняла целомудрие… Ведь Шарлотта так и не ответила на вопрос о своих отношениях с Годуином.

Дэвид, нахмурился. Если Годуин и делит с Шарлоттой постель, то этому необходимо немедленно положить конец. Впрочем, как и ухаживаниям с его стороны. Потому что Дэвид не отдаст Шарлотту этому проклятому писаке.

«Осторожнее, приятель. Столь навязчивое желание однажды уже навлекло на твою голову неприятности».

Но тогда все было иначе. Дэвид был молод и глуп, он верил в любовь, перепутав здоровое естественное влечение к хорошенькой женщине с настоящим чувством. На этот раз он принял разумное и вполне практичное решение. И если в процессе завоевания Шарлотты ему придется уложить ее в постель, тем лучше. Почему же не заполучить в жены ту, которую он давно желает?

Погрузившись в размышления, Дэвид не замечал Теренса до тех пор, пока тот не поравнялся с ним.

— Я вижу, вы беседовали с нашим соседом? — без обиняков спросил лакей.

Черт возьми. Теренс, должно быть, стал свидетелем его стычки с Притчардом. Дэвид сначала хотел указать Теренсу на то, чтобы тот не лез не в свое дело, но потом решил, что лучше все-таки иметь слугу Шарлотты в качестве союзника.

— Он оскорбил вашу госпожу, и я предупредил его, что впредь не потерплю подобных высказываний.

В глазах Теренса промелькнуло нечто похожее на восхищение.

— И сделали это очень ловко. Возможно, ваши зубы все же останутся целы.

Дэвид принял комплимент, просто кивнув.

— Я хочу попросить вас не говорить миссис Харрис о том, что я… э… немного вышел из себя. Мне бы не хотелось пересказывать все те гнусности, что сказал о ней этот негодяй Притчард. — А если Шарлотта все же захочет докопаться до истины и выяснит, что владельцем собственности является Притчард, Дэвиду не хотелось бы, чтобы она узнала об их с ним взаимоотношениях.

— Как скажете. Кстати, моя госпожа просила передать вам, что очень сожалеет, но собеседование с кандидатами на место учителя затянулось. Она сказала, что, если вы оставите список, о котором говорили, она просмотрит его, когда освободится.

— Не сомневаюсь, — проворчал Дэвид.

Перейти на страницу:

Все книги серии Школа наследниц

Каникулы озорницы (ЛП)
Каникулы озорницы (ЛП)

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Рене Бернард

Исторические любовные романы / Романы
После полуночи
После полуночи

«Лучше вообще не выходить замуж, чем сделать это плохо» — миссис Шарлотта Харрис, директриса.В «Школе Наследниц» уроки выходят далеко за пределы этикета и вышивания. В дополнение к обучению своих учениц тому, как избежать охотников за приданым, директриса и основательница Шарлотта Харрис предлагает радикальное понятие о том, что женщины со средствами вообще не должны приковывать себя к мужчинам — в том случае, если они не найдут себе подходящего, желанного супруга. Таким образом, уроки прекрасного искусства по обретению любви и страстного мужа являются частью расписания в этой очень необычной школе. И когда приближаются каникулы, миссис Харрис отсылает своих молодых леди домой с лично подобранными заданиями, чтобы те могли продолжать свое образование. Приблизит ли это их к обретению идеального мужа?

Лиз Карлайл

Исторические любовные романы / Романы
Только герцогу это под силу
Только герцогу это под силу

Выйти замуж? Никогда! Это положило бы конец работе Луизы Норт в её женской реформаторской группе — и, по правде говоря, ей очень нравилась её независимость, несмотря на возражения её отца-короля. Так что, когда Саймон Тремейн, блистательный герцог Фоксмур, которого она любила когда-то, — и который был изгнан из Англии — возвращается решительно настроенный жениться на ней, она относится к этому скептически. Она ли в действительности ему нужна, или он просто хочет отомстить? Очень трудно противится опасным чарам Саймона, когда огонь между ними пылает все с той же силой. Но когда раскрываются глубоко погребенные секреты его прошлого и выясняется, что стоит за его желанием жениться, Луиза клянется, что он поплатится за это… и ценой будет его сердце.

Сабрина Джеффрис

Исторические любовные романы / Романы

Похожие книги

Просто любовь
Просто любовь

Когда Энн Джуэлл, учительница школы мисс Мартин для девочек, однажды летом в Уэльсе встретила Сиднема Батлера, управляющего герцога Бьюкасла, – это была встреча двух одиноких израненных душ. Энн – мать-одиночка, вынужденная жить в строгом обществе времен Регентства, и Сиднем – страшно искалеченный пытками, когда он шпионил для британцев против сил Бонапарта. Между ними зарождается дружба, а затем и что-то большее, но оба они не считают себя привлекательными друг для друга, поэтому в конце лета их пути расходятся. Только непредвиденный поворот судьбы снова примиряет их и ставит на путь взаимного исцеления и любви.

Аннетт Бродерик , Аннетт Бродрик , Ванда Львовна Василевская , Мэри Бэлоу , Таммара Веббер , Таммара Уэббер

Исторические любовные романы / Короткие любовные романы / Современные любовные романы / Проза о войне / Романы