Джульетта попросила прощения, но потом, призвав на помощь весь свой такт и дипломатию, отговорила мать ехать с ней. На самом деле, она подозревала, что леди Мейсон-Паркер не очень-то этого и хотела. С тех пор как они прибыли в Нью-Йорк, мать выходила на улицу, только чтобы наведаться в модные дома, где она, по совету леди Дафф-Гордон, известного дизайнера одежды, пополняла свой и дочкин гардеробы. Нужно было ходить на примерки, подбирать аксессуары, а Джульетта считала всё это крайне утомительным. Она покупала одежду всего на один размер больше обычного, но всё равно её жутко пугало, что многие из понравившихся вещей на неё просто не налезали. Чтобы не давило в талии, ей приходилось ограничиваться свободными фасонами и отказываться от предложений продавщиц примерить модный облегающий силуэт сезона. Что до леди Мейсон-Паркер, то она буквально наслаждалась этой тряпичной суетой, и больше ничего в городе её не интересовало.
— Я сняла дом в Саратога-Спрингс, — как-то утром за завтраком объявила она, не поднимая глаз от чашки. — Это к северу от Нью-Йорка. Мы уезжаем через три недели в пятницу. Не думаю, что тебе удастся скрывать своё положение дольше этого. Но, может быть, свадебные колокольчики уже звенят?
— Мама, ты же знаешь, что нет! Роберт — мой хороший друг, я не собираюсь женить его на себе.
Леди Мейсон-Паркер вздохнула:
— Только не рассчитывай, что твоя «дружба» переживёт шесть месяцев разлуки. Как только ты скроешься из глаз, он сблизится с кем-нибудь ещё. В Нью-Йорке должно быть немало девиц на выданье, которые мечтают стать миссис Роберт Грэм. Сейчас у тебя есть все шансы, но уедешь на полгода — и потеряешь всякую надежду когда-либо ею стать. В любви, как и в бизнесе, нужно ковать железо, пока горячо.
Джульетта понимала, что мать права. Когда она думала о том, что Роберт увлечётся другой женщиной, у неё начинало ныть под ложечкой, но что она могла поделать? О, глупая, глупая девчонка! И зачем она поддалась на чары Чарльза Вуда, который теперь, на фоне Роберта Грэма, выглядел столь жалким? Рядом с Робертом она забывала про свою беременность и жила текущим моментом. Но мать правильно поступила, сняв домик. Жить моментом скоро станет невозможно.
* * *
Когда Джульетта садилась в автомобиль Роберта, чтобы отправиться в Пафкипси, её обуяла новая тревога: с тех пор как они прибыли в Нью-Йорк, её больше не тошнило по утрам, но как она перенесёт длительное путешествие? Как она объяснит, если её стошнит по дороге? К счастью, день был прекрасным, и шофёр Роберта откинул верх автомобиля, так что свежий воздух сдул неприятные позывы, хотя ей и пришлось всю дорогу придерживать шляпку, чтобы та не улетела.
— Мы получили письмо от наших родственников, — сообщила она Роберту. — Боюсь, через три недели нам придётся поехать к ним. Мне очень жаль, потому что я получаю огромное удовольствие от вашего общества.
— Где живут родственники? — поинтересовался он.
— Около Саратога-Спрингс.
— Отлично! — воскликнул Роберт. — У моей сестры там живут друзья, она планирует провести у них часть лета. Я напрошусь к ним в компанию и смогу навещать вас. — Он нахмурился, заметив, как вытянулось лицо у Джульетты. — Если, конечно, вы не против.
Джульетте пришлось импровизировать:
— Боюсь, это будет невозможно. Видите ли, наши родственники — пожилые люди. Мы с мамой едем к ним, чтобы помочь в одном неотложной деле весьма деликатного свойства. Мы обещали полностью посвятить себя решению этой семейной проблемы.
Роберт был озадачен.
— Но вы же сможете отлучиться на пару часов в течение дня? Они не могут претендовать на всё ваше время.
— О, они могут! Мы с мамой уже обещали, что не будем ни с кем общаться. Мне жаль, Роберт. Я знаю, что буду скучать без вас. Но мы сможем переписываться. Я бы очень хотела поддерживать контакт.
Он всё ещё хмурился.
— Не представляю, как это ваши родственники могут быть настолько эгоистичными, что не отпустят вас даже на несколько часов. Я тоже буду скучать. Я никогда прежде не встречал женщин столь умных, обладающих таким свежим взглядом на весьма широкий круг вопросов. Большинство дам сосредоточены исключительно на моде и светской жизни, вас же интересует политика, мировые события, культура… Мне кажется, я могу говорить с вами на любые темы.
— Какой приятный комплимент, — улыбнулась Джульетта. — Благодарю вас.