Роберт приезжал ежедневно, и все те несколько недель, предшествующих отъезду Джульетты в Саратога-Спрингс, он каждый вечер возил её в ресторан ужинать. Это было счастливое время: они обсуждали покупку дома в Нью-Йорке (пока не найдётся идеальный дом, они будут жить с его семьёй), планировали медовый месяц (оба склонялись к поездке в Египет: посмотреть пирамиды и, возможно, совершить круиз по Нилу), думали, кого из американских гостей пригласят присутствовать на их английской свадьбе. Роберт ожидал разрешення Городского совета на вступление в брак, и когда оно поступило, назначил тайную церемонию, которая должна была состояться за четыре дня до переезда Джульетты и её матери в деревню.
— Я не желаю на тебя давить, — осторожно затронул эту тему Роберт, — Но вся эта спешка лишь следствие моей неуверенности в том, что ты за такую долгую разлуку не передумаешь быть со мной. Но по мере того как я узнаю тебя и начинаю понимать, что ты за человек, я убеждаюсь, что ты не будешь водить меня за нос.
Джульетта залилась краской:
— Я понимаю твой опасения и разделяю их. Давай поженимся сейчас, чтобы ни один из нас не сомневался в намерениях другого. В противном случае мне было бы мучительно оставлять тебя здесь.
И вот в начале июня, в четыре часа дня понедельника, они подъехали на машине Роберта к зданию в южной части Манхэттена, купол которого венчала статуя Фемиды с весами. К входу вела широкая лестница, поднимаясь по которой Джульетта чуть не задохнулась: под жакетом и васильковым платьем её внутренности сильно сдавливал корсет, призванный создать иллюзию талии. Церемония продолжалась всего пятнадцать минут, после чего служащий объявил их мужем и женой, и Роберт поцеловал её в губы.
Сразу после этого они отправились в «Уолдорф-Асторию», чтобы выпить по бокалу шампанского в роскошой гостиной отеля.
«Что я наделала?» — думала про себя Джульетта, — чувствуя, как у неё кружится голова. Однако, глядя на прекрасного мужчину, который сидел рядом с ней на бархатном диване и держал за руку, не отрывая от неё взгляда, она ни о чём не сожалела. Джульетта лишь хотела, чтобы всё так и оставалось. Она была так сильно влюблена в Роберта, так счастлива, что ей казалось, она вот-вот лопнет.
— Поужинаем? — спросил Роберт. — Здесь хорошая кухня.
— Может, сначала вернёмся в «Плазу»? Я не одета для ужина.
— Ты великолепна, — сказал он. — Но я знаю, насколько для вас, женщин, важен правильный наряд.
Джульетта открыла было рот, чтобы возразить, но потом увидела, что он шутит. Она сама часто говорила ему, насколько смешными считает навязчивые правила этикета.
— У меня есть другое предложение, — тихо сказал Роберт. — Если ты не согласишься, я всё пойму, но, ввиду того, что мы теперь официально женаты, мы можем снять номер и поужинать вдвоём. В таком случае будет совершенно неважно, что на тебе надето.
Джульетта покраснела ещё гуще. Он погладил её розовую щёку и посмотрел прямо в глаза. Он просил её вступить с ним в супружеские отношения, и теперь он имел на это право. Она тоже сильно желала этого, но как она могла показать ему свой округлившийся живот? Он ведь легко мог догадаться о её положении. Оно теперь совершенно очевидно.
— Ты такая робкая, — прошептал Роберт, — и это естественно. Мы не будем делать ничего против твоей воли, я лишь хочу поцеловать тебя, как это делают муж и жена.
— Мне бы хотелось… быть с тобой, — едва слышно ответила она. — Но боюсь, я тебе не понравлюсь. Я… Я поправилась за последнее время со всеми этими ужинами и без физических нагрузок. Боюсь, ты сочтёшь меня толстухой. Я обещаю, что как только смогу ездить верхом и совершать регулярные прогулки, я сброшу лишний вес.
— Я обожаю твою фигуру, — прошептал он ей на ухо. — Ты похожа на женщину, а не на тщедушное создание, которое вот-вот переломится пополам.
Он поцеловал её в шею, и Джульетту накрыло такой волной желания, что она решилась. «Я ни в чём не могу ему отказать, — подумала она. — Особенно когда он так меня целует».
Он оплатил номер, и как только дверь за ними закрылась, они сразу же предались поцелуям. Её стыдливость он принимал за женскую целомудренность, и поэтому любовью они занимались, накрывшись одеялом. Потом они лежали в объятьях друг друга, нежно целуясь и переговариваясь, и снова занимались любовью. В час ночи, понимая, что не могут дольше задерживаться без риска вызвать подозрения у леди Мейсон-Паркер, они поехали в отель к Джульетте.
— Я никогда не думал, что такая любовь возможна, — прошептал Роберт, прощаясь. — Ты сделала меня счастливейшим человеком на земле.
Глава 47