С первой же минуты их встречи на «Титанике» у Реджа сложилось стойко-неприязненное отношение к мистеру Грейлингу. Он не хотел быть в долгу перед таким человеком, получать от него еду, кров и деньги. Но всё же решил, что сходит к нему домой в воскресенье. Лучше пойти, а то, не дай бог, мистер Грейлинг нажалуется на него в ресторане. При желании он может добиться увольнения Реджа одним телефонным звонком.
— Ты когда-нибудь работал в прислуге? — спросил он Тони на следующее утро по дороге на работу.
— Работал, недолго.
— Насколько это отличается от ресторанного обслуживания?
— Зависит от хозяина, но, вообще-то, отличается довольно сильно. В ресторане, по крайней мере, вечером ты возвращаешься к себе. Но если ты устраиваешься с проживанием, ты всё время на работе. Тебя могут вызвать в любое время дня и ночи. — Он с подозрением посмотрел на Реджа. — А что? Ты же не собираешься сменить работу?
— Мне сделали предложение, — признался Редж. — Деньги очень хорошие, так что я раздумываю.
— Да, но стать прислугой… — Тони потянул последнее слово, демонстрируя своё пренебрежение. — Если хочешь знать моё мнение, это всегo лишь в одном шаге от рабства. От кого предложение?
— От человека, с которым познакомился на «Титанике». От мистера Грейлинга. У него дом на Мэдисонавеню. Это достойный адрес?
— Ты что, смеёшься? Джордж Грейлинг, тот, который спасся сам и позволил утонуть жене? Какой подлец! Ты не должен туда ходить, Джон. Он даже не входит в «Список четырёхсот», так что ты не встретишься у него с самыми лучшими людьми. Ну да, дом у него большой, но там как в мавзолее.
— Я пообещал ему, что зайду в воскресенье, так что лучше мне пойти. Но спасибо тебе за совет.
Редж почти окончательно решил отказаться от предложения, но в субботу вечером к задней двери ресторана пришёл представитель профсоюза, чтобы провести беседу с официантами.
— Эти бездельники ничего не хотят слушать, — заявил он, имея в виду руководство ресторанов. — У них наготове целые поезда с неграми. Нам предстоит долгая борьба. Эти боссы сами не работают, а только хотят нам зарплату урезать. Мы сможем их победить, только если будем держаться вместе. Вы с нами?
— Да! Точняк! — Официанты из «Шерри» бурно выражали свои эмоции.
Редж весь сжался, нервы напряглись. Он читал в газетах о недавней забастовке на фабрике, где была убита женщина. На этих забастовках страсти разгорались не на шутку, и Редж предпочитал держаться от этого подальше. В конце концов, он был нелегальным эмигрантом. Устроился на работу мошенническим путём. А вдруг его арестуют, когда он будет стоять в пикете со своими товарищами? Его сначала посадят в тюрьму, а потом вышлют из страны.
Редж незаметно удалился в туалет и заперся там в кабинке. Он сел на унитаз, согнувшись пополам и обхватив колени. Он обливался потом и едва мог дышать, сердце стучало. Что ещё хуже, у него защемило в груди, и он опасался, что сейчас у него случится инфаркт. «Что мне делать? Что мне делать?» — думал он. Взяв имя Джона на «Карпатии», он вступил на путь, с которого теперь не сойти. Он всего лишь хотел обрести покой и скопить денег, и постепенно он бы пришёл в себя и начал новую, лучшую жизнь. Забастовка ставила всё это под угрозу. Альтернативой была служба у Грейлинга, но она ещё больше пугала его.
— Ты там, Джон? — Тони постучал в кабинку. — Пора приступать к работе. Мистер Тимоти тебя ищет.
Редж осторожно встал и открыл дверь.
— Господи! Ты не заболел? Выглядишь ужасно. Хочешь, я скажу Тимоти, что ты не можешь сегодня работать?
— Я справлюсь. Мне надо умыться. Скажи ему, я сейчас подойду.
Редж сполоснул холодной водой лицо и шею. Он чувствовал, как постепенно унимается сердцебиение и проходит сильная боль в груди, но всё же слабость одолевала. Он был сам не свой. Кое-как доработал смену и поспешил домой, не дожидаясь Тони. Он должен побыть один. Ну почему они не оставят его в покое?
На следующее утро он отправился в Верхний Ист-Сайд. Он шагал по Мэдисон-авеню, пока не дошёл до дома мистера Грейлинга. Так как он явился на час раньше назначенного времени, то перешёл на другую сторону улицы и сел на скамейку. Дом был приземистым, коричневого цвета, трёхэтажный и обвитый плющом. На крыльцо с колоннами и двойной дверью вели с полдюжины ступеней. Дом стоял на углу, и Редж насчитал три окна в ширину и три — в высоту. Должно быть, в нём были десятки комнат. На первом этаже окна закрыты стaвнями, но выше он заметил движение внутри помещений.
Без пяти три Редж устало поднялся и направился в обход к заднему входу, там он позвонил в дверь. Ему открыл высокий худощавый мужчина в поварском колпаке.
— Ah bonjour![14]
Вы новый лакей с «Титаника»?Очевидно, это тот самый французский шеф-повар, о котором говорил мистер Грейлинг. У него был заметный иностранный акцент. Редж робко кивнул:
— Возможно.
— Выглядите хорошо. Это для начала. Пройдите сюда.
Шеф повёл его через просторную кухню вверх по лестнице в прихожую, где познакомил с мужчиной в очках, который оказался дворецким, мистером Фрэнком.