Читаем Снег на песке полностью

По дороге к выходу из пещеры Бьянка принялась засыпать девушку вопросами, а Амрен снова погрузился в свои мысли. В памяти всплыла ночь побега. Треск факелов, запах дыма, теплая рука матери, сжимающая его ладонь. Через пару дней уже он судорожно стискивал ее кисть — искалеченную, липкую от крови — когда она умирала на его руках.

Амрену стало не по себе. По спине пополз холодный пот, жуткие видения вихрем пронеслись в голове. Воспоминания, которые он хотел бы забыть, снова и снова вставали перед глазами, терзая душу, казалось бы, давно утихшей болью.

— Амрен!

Он встрепенулся, только сейчас осознав, что Бьянка уже несколько раз назвала его по имени.

— Что?

— Как открыть эту дверь?

Он на миг закрыл глаза. Кажется, справа внизу. Пальцы нащупали паз между камнями, Амрен нажал на рычаг, и в стене что-то щелкнуло. Беглецы вышли наружу. В лицо повеяло свежим ночным воздухом, небо сияло мириадами звезд, а где-то вдали раздавался истерический хохот гиены.

— Что она говорит? — поинтересовался Амрен по пути к месту, где их дожидались лошади. — Где твоя сестра?

Бьянка тяжело вздохнула.

— Как я поняла, Мия была в гареме, но пару недель назад ее увезли.

— Куда?

— В гарем какого-то принца. Подарок на день рождения, или что-то вроде того… Мне кажется, что-то путает.

Амрен задумчиво поскреб колючий подбородок. В голове мелькнула догадка.

— Погоди-ка, — он повернулся к мерганке. — Эй, ты не помнишь, как зовут того принца? Случайно не Селим?

— Да, — кивнула та, — Селим.

— И что это значит? — Бьянка вопросительно уставилась на него.

— У моего брата Селима через две недели день рождения. Видимо отец решил подарить ему новых наложниц. Скорей всего Мию перевезли в его гарем, чтобы подготовить сюрприз.

— Значит нужно поскорей ее спасти, пока он до нее не добрался, — в голосе Бьянки прозвучало беспокойство.

Амрен крепко сжал ее маленькую ладонь.

— Не волнуйся, девочка моя, я что-нибудь придумаю.

Прекрасные глаза возлюбленной заискрились теплой благодарностью.

— Спасибо.

Амрен вздохнул. Как жаль, что безупречный план сорвался из-за нелепой случайности. Надо же было такому случиться, что именно Мию выбрали в качестве подарка на день рождения!

— Вакиль — осел безмозглый, — выругался он. — Надуть меня решил. Я с ним еще поговорю.

— Но Мари действительно чем-то похожа на сестру, — возразила Бьянка. — И имена у них начинаются на одну и ту же букву. Наверняка, он просто перепутал.

— Все равно, — с досадой бросил Амрен. — За те деньги, что я ему заплатил, он должен был Мию из-под земли достать. И что нам теперь делать с этой Мари?

— Давай поможем ей вернуться на родину.

Амрен оглянулся на беглянку, все это время испуганно жмущуюся к скале.

— Хорошо. Возьмем ее с собой. Я поручу Джамилю отправить ее в Мерганию на первом же корабле.

— Спасибо, — расцвела Бьянка и тут же перевела радостную новость Мари.

Та благодарно закивала.

— Ну что ж, пора возвращаться, — Амрен принялся отвязывать лошадей.

***

Некоторое время назад…

В тот день после завтрака девушек отвели не в комнату для занятий, а назад в их спальню.

— Что случилось? — поинтересовалась Мия у Луизы.

— Откуда я знаю? — буркнула та.

— Хватит бубнить! — сердито окрикнул Вакиль. — Живо встали в ряд, сейчас сюда придет госпожа.

Дверь распахнулась, и в комнату величественно вплыла Зухра в сопровождении евнухов и прислужниц. Выстроившись в шеренгу, невольницы почтительно склонили головы. В животе Мии колючим ежом заворочалось беспокойство. После исчезновения Сальмы она до чертиков боялась султаншу. Зачем она пришла? Что ей понадобилось? Неужели снова будет отбирать тех, кому придется танцевать перед падишахом? Мие ужасно не хотелось попадаться ему на глаза. Во-первых, она страшилась разделить участь подруги, а во-вторых, султан ей не нравился как мужчина — он был для нее слишком старым. Конечно, неплохо было бы получить отдельные покои, но ведь для этого сперва нужно будет провести с ним ночь.

Раздался шелест юбок, и Мию окутало облаком тяжелых духов. Унизанная перстнями рука коснулась ее подбородка. Подняв голову, она робко посмотрела в надменное лицо и вздрогнула, столкнувшись с холодным взглядом густо накрашенных глаз. Зухра едва заметно кивнула и отправилась дальше, а Мию вывели из строя. От страха у нее земля ушла из-под ног.

Отобрав еще двух девушек, султанша и ее свита покинули спальню.

— Собирайте вещи, вы уезжаете, — сообщил наложницам Вакиль.

— Куда? — с тревогой поинтересовалась Мия.

— Госпожа решила подарить вас на день рождения своему сыну. Вас переводят в гарем принца Селима.

По комнате прокатился дружный завистливый вздох. На душе у Мии робко шевельнулась радость. «Принц»… звучит довольно многообещающе.

К ней подошла Мари.

— Поздравляю, подруга! — искренне улыбнулась она. — Я так за тебя рада.

— Думаешь, там лучше, чем здесь? — Мия с надеждой подняла глаза.

— Конечно лучше, — подала голос одна из прислужниц. — Во-первых, никакая Зухра там не будет вам ставить палки в колеса, во-вторых — принц молод и красив, а самое главное — у него нет наследников.

— Разве? — удивилась вторая служанка. — У него же вроде как было двое сыновей.

Перейти на страницу:

Все книги серии Мия и Бьянка

Похожие книги