Читаем Снега полностью

Б е р т а (в ужасе). Нет! Нет!.. (Бросилась к Луизе.) Девочка моя! Твой отец носил в своей груди яд, чтобы убить тебя! И он убил. Слезинка моя… Последняя моя, не уходи! (Исступленно целует Луизу.)

Л у и з а. Папа, я проклинаю тебя…

С е р г е й. Зачем ты это сделала, Луиза?..

Л у и з а. Спасибо, родные… (Пытается приподняться.) Любимый… прощай… Мне так хорошо было сегодня… (Умирает).

Н а д я. Вы не умрете! Я не хочу, чтобы вы умирали!..

С е р г е й (все еще не верит). Она умерла?

Возникает музыка — «Лунная соната».

Б е р т а. Нет, нет, она уснула, не надо шуметь. (Гладит волосы мертвой Луизы.) Девочка моя… (Тихо плачет.)

П а н к р а т  С т е п а н о в и ч. А я нынче кладку нового дома закончил. Я для тебя, девочка, гнездо выстроил…

Ш у р а (с глухой болью). Не надо умирать…

С е р г е й (опускается перед Луизой на колени). Луиза, Луиза, скажи мне что-нибудь. Ведь ты так много должна была сказать мне…

Курт делает несколько шагов к Луизе, останавливается в отдалении.

Б е р т а. Курт! Это — ты, ты убил ее!..

К у р т (сухо). Да. Так лучше.

П е т р (Курту). Когда-то вы пришли в нашу страну с мечом. Сегодня вы вооружены ненавистью. А ваша дочь приехала к нам с открытым сердцем. Ваша жена приехала к нам с открытым сердцем. И таких людей к нам будет приезжать все больше и больше. И они спросят с вас за все, за каждую каплю крови, за каждую человеческую слезу.

Курт уходит в темноту. Звучит «Лунная соната».

С е р г е й. Луиза, ты слышишь? Слышишь? Посмотри, как прекрасна жизнь! Какие крупные звезды!.. Это твои звезды… Это наши с тобой звезды…

М е д л е н н о  з а к р ы в а е т с я  з а н а в е с 

1954—1957

<p><strong>МОЕ СЕРДЦЕ С ТОБОЙ</strong></p><p><strong>Драма в двух актах</strong></p>ДЕЙСТВУЮЩИЕ ЛИЦА

М е ф о д ь е в  К у з ь м а  И л л а р и о н о в и ч — 50 лет.

Т е н ь г а е в  А ф а н а с и й  П е т р о в и ч — тех же лет.

В а с и л ь ц о в  А к и м  А р х и п о в и ч  (д е д  А к и м) — под 100 лет.

Е г о р — 60 лет.

Н а с т а с ь я — 60 лет.

А н д р е й — 40 лет }

А л е к с е й }

М и х а и л — 29—30 лет }

Г л а ш а — 29 лет }

Л и д и я — 19 лет } дети Егора и Настасьи Васильцовых.

П о л е н ь к а — 12 лет.

М а т р е н а — за 60 лет.

В а р в а р а — за 40 лет.

Ф а и н а  М о к р о у с о в а (она же миссис  С т е й н ф о р д) — за 40 лет.

П а ш к а  Х а з о в — 26 лет.

С л и н к о в  Б о р и с — 25 лет.

Ф и л и п п — 22—23 лет.

В и к т о р — 19 лет.

Л а р и с а — 25 лет.

М а ш а — 18 лет.

К о р р е с п о н д е н т — 30 — 35 лет.

Ф р о л о в  С е р а ф и м — 40 лет.

К о л х о з н и к и.

Действие происходит в средней полосе России.

<p><strong>ПРОЛОГ</strong></p>

Возникает песня:

Звезды, звезды!Сколько звезд у России!Звезды, звезды,Светят звезды вдали.А совсем по соседствуСветят нам голубыеЗвезды нашего детства,Звезды первой любви…[1]

Входят  М е ф о д ь е в  и  К о р р е с п о н д е н т. Песня затихает.

К о р р е с п о н д е н т. Товарищ Мефодьев, правда, что ваши будут выступать в Москве на первомайском концерте?

М е ф о д ь е в. К сожалению, да.

К о р р е с п о н д е н т. Почему — к сожалению? Ведь это так почетно!

М е ф о д ь е в. Почетно-то почетно, только мы завтра сеять начинаем.

К о р р е с п о н д е н т. Знаете что? Я сейчас запишу эту песню на магнитофон.

М е ф о д ь е в. Песню записать можно… А вот как в смысле душевных категорий?..

К о р р е с п о н д е н т (налаживает магнитофон). За тем и приехал. Как у нас, газетчиков, поется: «С лейкой и блокнотом, а то и…»

М е ф о д ь е в. С пулеметом?

К о р р е с п о н д е н т. Товарищ Мефодьев, ваше позавчерашнее выступление на пленуме обкома партии многих насторожило, а некоторых забеспокоило настолько… что мой редактор… Срочную командировку… Вы только не подумайте — я к вам без пулемета. Всего несколько вопросов. Первый: в своей речи вы резко критиковали тех, кто еще не понимает, что сельское хозяйство вашего района всегда будет отставать от передовых районов страны, если мы наконец не поймем, что и земля может умереть от голода и жажды. Не расшифруете ли вы свою мысль? (Передает микрофон).

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги