Читаем Снега полностью

Колесников молчит. Молча, по-хозяйски Елена снимает с нар несвежую простыню, наволочки. Колесников подходит к окну, за которым уже сгустились фиолетовые сумерки. За окном одинокий женский голос поет:

Любовь подкралась к сердцу моему,И небо стало выше и синее.Ах, как любви измерить глубину.Когда я вас люблю сильнее и сильнее?..Когда с деревьев листья упадут,Увы, с земли им больше не подняться…А ветви с нетерпеньем мая ждут,Чтоб в листьях новыхВновь закрасоваться…

К о л е с н и к о в (ухмыльнулся). Прачку нашел — жену потерял.

Е л е н а. Оскорблять себя я не позволю даже тебе.

К о л е с н и к о в. Сестра милосердия…

Е л е н а. Не надо, Алексей, ты же лучше — я знаю.

К о л е с н и к о в. А сестра милосердия мне не нужна!

Е л е н а. Не надо… глупостей…

К о л е с н и к о в. Да, я глуп. Глуп как пробка…

Е л е н а. Алексей, я хочу тебе сказать…

Далеко-далеко шум поезда и тихий гудок.

К о л е с н и к о в. Подожди. (Вслушивается.) Давно проложили здесь дорогу?

Е л е н а. В прошлом году. (Собрала белье, направилась к двери.)

К о л е с н и к о в. Погоди…

Елена остановилась, ждет. Но Колесников молчит.

Е л е н а. Смотришь на меня и думаешь: порядочная женщина на ее месте постыдилась бы показаться на глаза, а она…

К о л е с н и к о в (монотонно, как заученный урок). Если бы ты пряталась от меня, стало бы ясно, что ты меня боишься. Боишься, — значит, чувствуешь себя виноватой. Чувствуешь себя виноватой, — значит, совершила преступление. А раз совершила преступление, то — какое? Вышла замуж не по любви. А ты доказала свою порядочность тем, что продолжаешь жить с Андреем, ибо любить и отдавать жизнь любимому человеку не преступление, не позор — счастье.

Е л е н а. Это хорошо придумано.

К о л е с н и к о в. Десять суток не прошли даром. Что ни ночь — хороша! Пачка махорки — долой. На фронте я мог спать под грохот орудий. Здесь я не могу уснуть в тишине. Стоит закрыть глаза, представить, как Андрей вытирает сапоги у чужого порога, собирает крохи с чужого стола… (Застонал.)

Е л е н а. Алеша, выслушай!

К о л е с н и к о в. Не хочу! Уходи! Ступай к своему Андрею.

Е л е н а. Не гони. (Сдержанно.) Никогда не прогоняй человека, который хочет говорить с тобой. Ты можешь ненавидеть, презирать меня. Но кто дал тебе право оскорблять Андрея, который не меньше тебя испытал на фронте, который рад твоему возвращению не меньше, чем я, который страдает сейчас больше нас обоих?..

К о л е с н и к о в (резко). Зачем ты пришла? Чего ты преследуешь меня? Что вам обоим нужно от меня? Ведь я же не лезу к вам, не зову, не ищу, не хожу за вами по пятам, не прошу у вас милостыни. Живите! Живите!

Елена, закрыв лицо руками, выбегает, Колесников нервно ходит взад-вперед, останавливается у окна, закуривает, глубоко затягивается. Слышно: где-то далеко девчата в два голоса поют частушку.

Входят  В л а д и с л а в  и  Т р о ш к и н  с баяном.

К о л е с н и к о в (не оборачиваясь). Владислав?

В л а д и с л а в. Я. И не один.

К о л е с н и к о в (вглядывается). А-а… лицо знакомое…

Т р о ш к и н. Ужель помнишь, Алексей Михайлович? Ужель Максимку Трошкина помнишь?

К о л е с н и к о в. Как же! Лет пять назад из лесхоза за пьянство тебя выгонял.

Т р о ш к и н. Помнит! Видал?! Выгонял, выгонял. Дело прошлое. А теперь я, брат, тр-р-езво живу. (Ставит на стол бутылку.)

К о л е с н и к о в. Вот это, Трошкин, зря.

В л а д и с л а в. Ничего не зря. Разговор предстоит серьезный.

Т р о ш к и н. Старший лейтенант сказал — дочке твоей завтра пять лет. Я ее помню. В ее честь. Да ты не бойся. На работу к тебе не поступлю. Имею все права инвалида.

В л а д и с л а в. Вот об этом и поговорим.

К о л е с н и к о в. Садись. На одной ноге стоять тяжело, поди.

Т р о ш к и н. Стоять на одной ноге могу. (Ударил по левой ноге — протезу так, что он застучал.) Слышишь — деревянная. Скалку одолжил, привязал — и живу.

В л а д и с л а в. Снимай баян, Максим, садись, а я чего-нибудь закусить соображу.

Перейти на страницу:

Похожие книги

12 великих комедий
12 великих комедий

В книге «12 великих комедий» представлены самые знаменитые и смешные произведения величайших классиков мировой драматургии. Эти пьесы до сих пор не сходят со сцен ведущих мировых театров, им посвящено множество подражаний и пародий, а строчки из них стали крылатыми. Комедии, включенные в состав книги, не ограничены какой-то одной темой. Они позволяют посмеяться над авантюрными похождениями и любовным безрассудством, чрезмерной скупостью и расточительством, нелепым умничаньем и закостенелым невежеством, над разнообразными беспутными и несуразными эпизодами человеческой жизни и, конечно, над самим собой…

Александр Васильевич Сухово-Кобылин , Александр Николаевич Островский , Жан-Батист Мольер , Коллектив авторов , Педро Кальдерон , Пьер-Огюстен Карон де Бомарше

Драматургия / Проза / Зарубежная классическая проза / Античная литература / Европейская старинная литература / Прочая старинная литература / Древние книги