Читаем Снегирь и волк полностью

— Очень много не так, девочка, — человек склонился к ней, положив локти на стол. — Физически — ты сильная, здоровая женщина. О тебе хорошо заботились. Но как волчица — ты ноль. Если бы не защита альф, тебя уже убили бы.

— Она не понимает, Эрки, — Маггур не сводил немигающего взгляда с волчицы.

— Вижу, — магистр сосредоточился. — Полина, ты сидишь со мной за одним столом, пьёшь чай, который я приготовил из неизвестных тебе трав. А если бы я захотел отравить тебя?

— Зачем?

— Потому что я некромант, девочка. И артикль «си» в моей фамилии ясно указывает на это.

— И?..

Мужчины обменялись совсем странными взглядами. Магистр тёмной магии, наконец, сказал:

— Я понял тебя, Гар. Волки действительно собирались свести всё к деторождению.

— И к испытаниям её никто не готовил, — добавил эмиссар.

— Абсолютно. Они были уверены, что к этому моменту, она будет уже беременна, — пояснил мужчина.

— О чём выговорите? — не выдержала Чёрная.

Гаруальд повернулся к женщине:

— Тебя отдавали под опеку альфам для того, чтобы ты познала жизнь оборотня, научилась быть им, жить среди себе подобных. Альфы должны были познакомить тебя с нашей историей, традициями, укладом жизни. Обучить охоте и выживанию в экстремальных ситуациях, научить обращаться с оружием, защищать себя. А вместо этого…

— Устроили гон, — охотно подсказал некромант.

Оборотница кивнула:

— Понимаю.

— А по-моему, нет, — вздохнул Гаруальд. — Полина, ты немного искажённо представляешь нашу жизнь. Тебе повезло встретиться с достойными, состоятельными во всех смыслах оборотнями. Да, у них есть свой интерес к тебе — твоя кровь. Но эта кровь в то же время и твоя гарантия, что тебя будут беречь от… другой стороны жизни. На Гебе не всё так идеально, как тебе кажется. Помимо стай хватает оборотней, живущих сами по себе, не брезгующих ничем ради добычи и наживы. Мир порока и зла.

Чёрная нахмурилась:

— Что вы хотите от меня?

— Ответь на один вопрос. Хочешь ли ты ехать к Белым волкам и стать нормальной, самостоятельной оборотницей?

— А не персональной подстилкой альфы, о которой будут вспоминать ближе к ночи или когда она родит наследника, — едко добавил некромант.

— Вы!.. — Полина хмуро указала пальцем на магистра, тот заткнулся от неожиданности. — Помолчите! — она повернулась к эмиссару. — У Белых меня действительно будут учить тому, о чём вы говорите?

— Именно, — Гаруальд догадывался, чего опасается женщина. — И никто не принудит тебя к близости против твоей воли.

— Соглашайся, — тихо подсказывал мужчина рядом.

Полина недовольно глянула на него:

— Почему я должна вас слушать? Из ваших же слов понятно, что некроманты не самые лучшие друзья оборотней!

Мужчины вновь переглянулись, но сейчас с весельем в глазах. Эрки Сетсоме заметил:

— А она быстро учится, Гар. Из неё выйдет толк.

<p>Глава 14</p></span><span>

Полина завороженно оглядывалась по сторонам. Эллари-Зари — белоснежный мир, колыбель Белых волков. Скованный вечным льдом северный край королевства Эллари. Снег покрывал всё вокруг. В лучах заходящего солнца переливались разноцветными бликами застывшие ледяные глыбы. А посередине высился настоящий средневековый ЗАМОК. По-другому назвать величественное сооружение с четырьмя башнями не получалось. Полина невольно вспомнила советский мультфильм про Снежную королеву. Наверное, такой же страх и трепет чувствовала маленькая Герда, попав во дворец ледяной владычицы. Женщина, опомнившись, поправила сумку на плече и бросилась догонять Гаруальда Маггура, который отошёл метров на сто, пока она восторженно глазела по сторонам.

Портал открылся в полукилометре от замка. Никаких оборонительных стен и толстых, обитых железом ворот. Заходи, кто хочешь! Но, видно, желающих было мало. Полина вспомнила, что Преславский говорил про Белую стаю: самая нелюдимая. Кроме волков, здесь мало кто жил. Не только из-за оборотней-менталистов: слишком суровый край.

Никто не вышел навстречу чужакам, появившимся из клубящегося марева телепорта, но пока они поднимались по каменной лестнице, у Полины было стойкое ощущение, что за ними наблюдают. С тихим скрипом распахнулись двери в замок. Женщина сделала пару шагов и остановилась, прислушиваясь к эху. Их должны были уже услышать. Но прошла минута, две, а в большом холле было по-прежнему пусто. Может, им не рады? Чёрная озадаченно посмотрела на Маггура, но эмиссар не выглядел растерянным, он поставил дорожную сумку в углу и уверенно свернул в левый коридор, приказав оборотнице:

— Жди здесь!

Полина осталась одна. Шаги Белого волка стихли вдалеке. Оборотница присела на скамью, обитую дорогой тканью и огляделась. Внутри замка всё было светлым, почти белым, словно из снега и льда. И волчица, одетая в чёрные брюки и куртку, сиротливым воробышком примостилась с краю банкетки. Женщина вздохнула, заметив, как дрожат руки, то ли от холода, то ли от страха. Сцепила пальцы в замок и опустила голову.

— Почему я? — Рейнгольд Виттур наблюдал за Чёрной волчицей с крохотного балкончика, скрытого портьерой.

— А кому я ещё могу это доверить? Ладно Карнеро… Если даже Ян Грис, законопослушный до зубной боли, поддался соблазну.

Перейти на страницу:

Все книги серии Волшебная Геба, или Добро пожаловать в тридевятое царство

Похожие книги