Читаем Снегозавр полностью

– Я так и знал! Говорил же я тебе, Злыдень – они вернутся! И что? Я оказался прав! «Они ни за что не станут держать этого маленького калеку на Северном полюсе, – подумал я, – они захотят вернуть его домой, и вот тут-то мы их и сцапаем!» – Охотник зловеще захохотал, и из его ноздрей, как из пасти дракона, повалил густой вонючий дым.

Уильям извивался, пытаясь вырваться из капкана, но веревки крепко стягивали его. Наконец он перестал сопротивляться, беспомощно повис и огляделся. Гостиная вращалась перед ним, но вдруг он увидел нечто ужасное, кошмарное и чудовищное. Словно огромный мешок, на полу лежал Санта со связанными за спиной руками, и не мог пошевелиться.

– Санта! – воскликнул Уильям.

– Тише, мальчик, иначе твоему папе тоже не поздоровится! – процедил Охотник и торжествующе наступил Санте на спину. Спусковой крючок его снайперской винтовки был взведен, и он был готов выстрелить в любой момент.

Уильям посмотрел, куда он целится, и увидел самое жуткое, что только можно было представить. Его отец, связанный толстыми веревками, сидел в углу и расширенными от ужаса глазами смотрел на Уильяма сквозь разбитые стекла очков. Перед ним расхаживал Злыдень, угрожающе скаля зубы, когда мистер Трандл пытался заговорить.



Уильям снова принялся вырываться, просовывать руки в прорехи в сетке, пытаясь ударить злодея Охотника.

– Слушай внимательно, глупый упрямый мальчишка! Я буду говорить медленно, чтобы в твоей маленькой голове всё уложилось, но повторять дважды не стану. – Охотник смотрел Уильяму прямо в глаза, и мальчик вдруг увидел, какая злая душа у этого человека. Такому злодею суждено навсегда остаться в черном списке Санты!

– Где. Летающий. Динозавр? – прошептал Охотник самым жутким шепотом, который Уильяму только приходилось слышать.

– Бе бобори ему, Уибьям! – пробубнил Санта, которому трудно было говорить, так как он лежал на животе и в рот ему набилась борода.

– Замолчи, толстяк! С тобой я потом разберусь! – рявкнул Охотник.

– Оставь его в покое! – закричал Уильям.

В комнате наступила тишина. Уильям развернулся и снова оказался лицом к лицу с Охотником. Его терпение лопнуло.

– Ты злой, ужасный, отвратительный, нехороший человек. И тебе никогда не найти Снегозавра! – Слезы катились по лицу Уильяма, стекая ему на лоб, ведь он висел вниз головой. – Снегозавр спрятан в самом надежном и волшебном месте на земле, и тебе никогда его не найти! Тебе никогда туда не вернуться!

– Уибьям! Бичего бобьше бе бобори! – взмолился Санта, но Уильям не услышал его приглушенное бормотание. Он плакал и кричал, и следующие слова сами сорвались у него с языка:

– Ты никогда не найдешь его, потому что ты страшный, вонючий злодей и убийца, который охотится за головами невинных животных! – кричал он. – И тебе никогда не дадут леденец, изменяющий время и пространство!

Он погрозил Охотнику кулаком. И тут из его рукава вылетел маленький кусочек леденца – тот самый, недоеденный… Сияя и мерцая, леденец пролетел перед самыми глазами Охотника – его злыми черными глазами – и, звякнув, как сорвавшаяся с карниза сосулька, упал на пол прямо у его ног.

Охотник зловеще и торжествующе захохотал, выпустил изо рта вонючий дым, который тут же заполнил всю комнату, и поднял кусочек волшебной конфеты.

– А вот и леденец! Считай, голова летающего динозавра у меня в кармане. Он мой! МОЙ!

Охотник дымил трубкой и хохотал, дымил и хохотал, плясал по комнате, как сумасшедший, сделал даже несколько победных выстрелов в потолок, – не переставая размахивать кусочком волшебного красно-белого леденца, будто золотым выигрышным билетом. Это был его пропуск на Северный полюс! Теперь ничто его не остановит!

А потом он вдруг услышал звук, от которого у него чуть не остановилось сердце. Звук доносился с улицы.



Никаких сомнений, это ревел динозавр.

Снегозавр вернулся!

Глава тридцатая

Мальчик-торнадо


Охотник пулей вылетел из комнаты, оставив за собой лишь облако густого табачного дыма. Злыдень выскочил на улицу вслед за ним. Охота началась. Добыча была близко!

– На этот раз, Злыдень, мы его не упустим! – услышал Уильям вопль Охотника, скрывшегося за дверью.

Снегозавру грозила беда! Уильям понял, что во что бы то ни стало должен выпутаться из сетей и помочь другу. Но как же выбраться из ловушки? Ведь он пристегнут к инвалидному креслу, затянут в сеть и подвешен к потолку! Совершенно безнадежная ситуация.

И тут Уильям увидел какую-то веревочку, болтавшуюся прямо напротив его лица. С потолка свисало нечто, вполне подходившее на роль спасительной соломинки… Шнурок, дернув за который, можно включить потолочный вентилятор!

Времени на раздумья не оставалось: он должен выбраться на улицу и помочь Снегозавру. Санта и папа связаны по рукам и ногам, так что рассчитывать он мог лишь на свои силы.

Он подтянулся и дернул за шнур. В гостиной Трандлов раздалось жужжание вентилятора: лопасти завертелись. Вентилятор противно заскрипел: Уильяма и его кресло весили слишком много. Уильям еще пару раз дернул за шнур, выбирая самую большую скорость.



Перейти на страницу:

Все книги серии Снегозавр

Похожие книги