Читаем Снесла Баба Яга яичко полностью

На картине Делакруа нагая красавица полулежит на софе, хотя кажется, что она сидит на размотанных рулонах шелка. Попугай мог бы остаться и незамеченным, если бы рука женщины, да и ее мечтательное лицо с полуопущенными веками, не были устремлены вниз, к подножию софы, к попугаю, который пристроился в темной тени. Нагая женщина, несомненно, играет с попугаем, кажется, что она намеревается погладить перышки хохолка на его голове. И снова остается неясным: игрушка ли попугай, живой вибратор, замена любовника или сам любовник? Или же женщина играет со своим собственным половым органом, который воплотился в попугае?


А знаменитая «Женщина с попугаем» Мане, написанная в тот же год, что и картина Курбе?! Женщина с головы до пят скрыта почти по-монашески аскетичным платьем персикового цвета. На высокой подставке сидит ее компаньон, серый попугай. Попугай опустил голову, он кажется подавленным. Женщина держит в руке букетик цветов, который она то ли уже немного отстранила от лица, то ли только подносит к нему. Взгляд ее направлен прямо на зрителя. На подножии подставки для попугая лежит большой, наполовину очищенный апельсин – единственная на всей картине сладострастная деталь. Кто этот попугай с картины? Серый фрустрированный половой орган женщины или ее неудовлетворенный дружок, чьим соперником является тот попугай в состоянии экстаза с картины Курбе? Или же два художника – Мане и Курбе – посылают друг другу зашифрованные послания о длине собственных пенисов?


А взять Марселя Дюшана, который на одной из своих картин нарисовал женщину в белых гольфах, как и Курбе?! У женщины раздвинуты ноги, но Дюшан в отличие от Курбе недвусмысленно помещает попугая у самого входа в вагину женщины.


И Фрида Кало использовала попугаев! На одной картине зеленый попугай сидит у нее на плече, как у пирата, на другой она изображает себя с четырьмя попугаями, по одному на обоих плечах и еще два на коленях, она обнимает их руками. При этом в одной руке у нее сигарета.


А Рене Магритт?! Одно из его полотен – это портрет молодой женщины с медно-рыжими распущенными волосами. Женщина одета в платье с воротником из роскошного белого кружева. Кружева и на манжетах рукавов – они похожи на раструбы перчаток. Женщина стоит возле дерева, на котором сидят птицы. Одна птица особенно впечатляет: у нее пышный оттопыренный рыжий хохолок и длинный тонкий клюв. Женщина двумя руками держит еще одну птицу и ест ее, как зрелый плод инжира. Видны темно-красные внутренности птицы, сердце, печенка, но как ни странно – нигде ни капли крови! Кружевной воротник и кружево на манжетах остались ослепительно-белыми. На лице женщины сладострастное выражение, и картина имеет недвусмысленное название «Наслаждение».


Пипки… Да, женщины и их завороженность птицами. За исключением андрогинной Фриды Кало, женщины, которая на холсте выглядит как настоящий мужчина, с усами и сигаретой, все остальные авторы, участвующие в происходящей на картинах замаскированной эротико-орнитологической оргии, – мужчины… А если бы спросили женщин, то у них самой любимой птицей, безусловно, оказался бы не попугай, а Супермен! It’s a bird! It’s a plane![33]


От вертевшегося в голове слайд-шоу и запаха шоколада Беба почувствовала легкую слабость. Поэтому она вылезла из ванны и отправилась искать душ. Проходя мимо зеркала, Беба взглянула на свое отражение и остолбенела. Она была похожа на гигантскую шоколадную сову.

– Мадам, а массаж?! – воскликнула у нее за спиной женщина в белом халате.

– Массаж оставим на следующий раз, – сказала Беба и встала под душ. Вместо того чтобы поднять настроение, ванна произвела на нее совершенно противоположное действие. Бебе казалось, что она выбралась из какого-то омута, который высосал из нее всю энергию.


Спеша рассказать Пупе, как выглядела эта дурацкая «конфетница», Беба на выходе чуть не столкнулась с мистером Шейком. Увидев антипатичную даму, распространявшую вокруг себя неаппетитный сладковатый запах, мистер Шейк помрачнел.

– Have a nice lay[34], – сказала Беба любезно.

Мистер Шейк ничего не ответил, захлопал глазами и поспешил туда, куда направлялся.

«Боже, ну что за невоспитанный тип!» – подумала Беба. Ведь Беба, зная, что мистер Шейк с Куклой договорились сегодня после обеда играть в гольф, просто-напросто пожелала ему приятного дня[35].


А мы? Мы спешим вперед.

Жизнь часто подлой и злобной бывает,История ж соколом в небе летает.

3

Перейти на страницу:

Похожие книги

Чудодей
Чудодей

В романе в хронологической последовательности изложена непростая история жизни, история становления характера и идейно-политического мировоззрения главного героя Станислауса Бюднера, образ которого имеет выразительное автобиографическое звучание.В первом томе, события которого разворачиваются в период с 1909 по 1943 г., автор знакомит читателя с главным героем, сыном безземельного крестьянина Станислаусом Бюднером, которого земляки за его удивительный дар наблюдательности называли чудодеем. Биография Станислауса типична для обычного немца тех лет. В поисках смысла жизни он сменяет много профессий, принимает участие в войне, но социальные и политические лозунги фашистской Германии приводят его к разочарованию в ценностях, которые ему пытается навязать государство. В 1943 г. он дезертирует из фашистской армии и скрывается в одном из греческих монастырей.Во втором томе романа жизни героя прослеживается с 1946 по 1949 г., когда Станислаус старается найти свое место в мире тех социальных, экономических и политических изменений, которые переживала Германия в первые послевоенные годы. Постепенно герой склоняется к ценностям социалистической идеологии, сближается с рабочим классом, параллельно подвергает испытанию свои силы в литературе.В третьем томе, события которого охватывают первую половину 50-х годов, Станислаус обрисован как зрелый писатель, обогащенный непростым опытом жизни и признанный у себя на родине.Приведенный здесь перевод первого тома публиковался по частям в сборниках Е. Вильмонт из серии «Былое и дуры».

Екатерина Николаевна Вильмонт , Эрвин Штриттматтер

Классическая проза / Проза