Читаем Снесла Баба Яга яичко полностью

Норвежский вариант Бабы Яги можно представить себе как сочетание трех женщин, которые фигурируют в норвежских сказках. Одна из них старуха, «старая мать» (Гамлемор), длинный нос которой застрял в трещине пня, и она так и осталась стоять, застряв на месте на несколько сотен лет. Герой Эспен Замарашка (норвежский вариант Ивана-дурака или Ивана Пеплова) помогает старухе освободить нос, а в знак благодарности получает от нее волшебную дудочку. Вторая — это Троллкьерринг, или Хауткьерринг, старая ведьма, а третья — Кьерринга мот строммен (дословно «женщина, которая идет против течения»), упрямица и строптивица.

В финско-карельском фольклоре имеется Сюоятар. Из ее глаз вылетают воробьи, из пальцев на ногах — вороны, под ногтями у нее кишат ядовитые змеи, из ушей выглядывают вороны, а из волос — сороки. Сюоятар — это воплощение зла, она никогда никому не помогает, правда, утешает тот факт, что она не людоедка. Акка, вторая финско-карельская злодейка, гораздо ближе к Бабе Яге. Акка живет в лесу или на берегу моря, угрожает путникам, что съест их, груди у нее большие «как ведра», а ноги такие длинные, что обматываются вокруг ее жилища тремя витками. Акка, так же как и Баба Яга, требует от героя или героини выполнить те или иные задания (натопить баню, накормить ее домашних животных, присмотреть за лошадьми), и если те справятся с работой хорошо, вознаграждает их полезными советами.

У Бабы Яги очень много родственников в Западной Европе. Вспомним хотя бы Францию, страну не только легендарных гусиных паштетов, но и легендарных женщин с гусиными ступнями. У Тетки Арье железные зубы и гусиная ступня. Тетка Арье наказывает ленивых ткачих и вознаграждает старательных. Во время рождественских праздников она является верхом на осле и раздает подарки. Тетка Арье живет в пещере, где хранит свой сундук с драгоценностями, а золотую корону, украшенную бриллиантами, она снимает только на время купания. В Германии проживают Перхта, Хольда и Холле, старые женщины с большими (гусиными или лебедиными) ступнями, которые всегда имеют при себе метлу (помело), иглу и ножницы. Ножницами они вспарывают животы ленивым девушкам и плохим служанкам, а затем наполняют их мусором. У знаменитой фрау Холле — высокой седой дамы с длинными зубами, которая пугает маленьких детей и испытывает любезность и терпение молоденьких девушек, — с Бабой Ягой много общего.

Турки, татары, башкиры, узбеки, туркмены, киргизы, азербайджанцы, кумыки, ногайцы и многие другие близкие им народы верят в Алабасти. Алабасти — это злой демон, безобразная женщина с висящей грудью и распущенными волосами, обладающая способностью перевоплощаться. У нее птичьи ноги (согласно верованиям азербайджанцев) или копыта (согласно казахам). Поволжские татары считают, что у Алабасти всего один глаз, посреди лба, и каменный нос. На спине у нее нет ни кожи, ни мяса, поэтому видны ее внутренние органы, вместо пальцев — острые когти. По верованиям киргизов, есть две Алабасти: очень злая, черная (kara), и менее опасная, желтая (sari). Алабасти всегда носит с собой волшебную книгу, гребень и деньги. В красочных тувинских мифах Алабасти предстает весьма похотливой: она водится с охотниками, приносит им счастье во время охоты, поит их молоком из своей груди и кормит мясом, которое срезает с собственных ребер. Алабасти можно приручить, если украсть у нее с головы волос или какой-нибудь из принадлежащих ей предметов: гребень, книгу или деньги. Турки верили, что Алабасти становится доброй и послушной, если к ее одежде приколоть булавку. Алабасти приносит болезни, вызывает кошмарные сны, пьет кровь своих жертв, но особенно опасна она для рожениц и новорожденных. Алабасти любит коней, она часто по ночам скачет верхом. Ее происхождение не вполне ясно. Есть мнение, что Алабасти турецкого происхождения, другие считают, что иранского. Аl, как предполагается, это имя древнего божества, близкого Ни (у семитских народов), а индоевропейское bašti означает «дух», «божество». У Алабасти есть родственники, рассеянные среди многих народов мира, а их имена таковы: ал паб, али, ол, ала жен, хал, алк, али, алмази, алмас, кара-кура, шурале, су анаси, вуташ. Баба Яга приходится ей славянской сестрой.

Говоря короче, из этого беглого обзора нетрудно сделать вывод, что Баба Яга летает в глобальных масштабах, что эта «бабья порода» интернациональна, что родственниц Бабы Яги можно встретить в Азии, в Южной Америке, в Африке, что бабий интернационал вставляет палки в колеса повсюду и делает это от начала веков[111].

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги