Читаем Снесла Баба Яга яичко полностью

— Zlaty slavik — улыбнулась девушка. — Нет, это наш местный Карел Готт. Но я думаю, он в каком-то родстве с прославленным певцом.

— Итак? Назовите цену.

— Сожалею. Оно не продается, — сказала извиняющимся тоном девушка.

Когда Бебе, Кукле и девушке стало ясно, что ситуация зашла в тупик и дамы уже собрались уходить, в галерею влетел мрачный мужчина с распатланными волосами. Беба тут же его узнала. Это был тот самый хам, русский, из казино. Мужчина, не замечая посетителей, прямо с порога устремился к двери, ведущей во внутреннее помещение галереи.

Девушка почему-то очень тихо и доверительно шепнула:

— Это хозяин галереи. Подождите, спрошу у него, — и исчезла за той же дверью, что и мужчина.

Сначала из-за двери послышались звуки голосов, потом мужчина на секунду выглянул, посмотреть на потенциальных покупательниц яйца. Беба и Кукла в ожидании скромно стояли возле витрины. Мужчина в первый момент не узнал Бебу, а узнав, дернулся. На его лице Беба прочитала отражение внутренней борьбы. Было ясно, что он не может решить, то ли ему показать, что он узнал Бебу, то ли сделать вид, что он никогда ее не видел. Длилось это одно мгновение — мрачный мужчина исчез так же молниеносно, как и высунулся. Результат его внутренней борьбы так и остался непроясненным. Теперь из-за двери был слышен его громкий голос, время от времени прерываемый неразборчивыми репликами девушки:


— Prodaj babam eto der'mо! Etu halturu i tak nikto ne kupit! Etot tvoj durak, Karel, nam novoe sdelaet! Ctož  ty obaldela ?! Pust' babi zaplatjat' dvadcat' tysjač. Na stolko ze, na dvadcať, staraja veďma menja i obodrala!..

Через некоторое время из-за двери, ведущей во внутренние помещения галереи, появилась любезная молодая девушка, теперь не такая бледная, и сказала:

— Вам повезло.

— Сколько? — спросила Беба.

— Двадцать тысяч… — осторожно произнесла девушка.

— Мы можем рассчитывать, что его доставят?

— Куда?

— «Гранд отель 14».

— О, это совсем рядом! Без проблем. Вы платите наличными или карточкой? — спросила девушка все еще недоверчиво.

— Наличными! — выпалила Беба. — Мы вернемся буквально через минуту. Вы ведь еще не закрываетесь?

— Нет, нет, у вас есть целый час. Я подожду.

— Как вас зовут? — спросила Кукла.

— Марлена, — сказала девушка.

В этот момент из внутреннего помещения галереи вышел нахмуренный мужчина с распатланными волосами и торопливо направился к выходу. Несмотря на несомненную внутреннюю решимость не смотреть ни направо, ни налево, взгляд вышел у него из-под контроля и на мгновение остановился на Бебе. В этот момент Беба успела помахать ему рукой и с чарующей улыбкой произнести:

— Spassibo, Kotik!

А мы? Едем дальше!

Жизнь переносит дела на потом — История к цели идет напролом.

6

Было уже довольно поздно, когда два мрачных парня из галереи «Новый русский» доставили яйцо в апартаменты Пупы.

Беба устало развалилась в кресле, целиком заполнив его своим телом, как дрожжевое тесто заполняет миску. Кукла, скрестив руки на груди, прохаживалась туда-сюда. А потом остановилась.

— Так мы его, наконец, откроем?!

Беба поднялась с кресла и доковыляла до яйца. Вместе они открыли замок. Комнату наполнил приятный запах соснового дерева.

— Кто бы мог подумать, что оно такое вместительное! — сказала Беба.

— Надо будет закупить в местном супермаркете достаточное количество пакетов со льдом, — сухо сказала Кукла и закрыла яйцо.

Через открытую балконную дверь в освещенное помещение влетела ночная бабочка.

— И еще, сапог, — добавила Кукла.

— Какой сапог?!

— Нужно положить в гроб Пупин сапог, тебе не кажется?

— Ну, положи.

— Я думаю, Пупе было бы приятно, чтобы сапог был чистым.

— Можно сдать его в химчистку, — сказала Беба, побрела к телефону и позвонила в сервисную службу отеля.

— Сейчас за ним придут, — добавила она и направилась к двери. На сегодня Бебе было достаточно. Ни на какие дальнейшие разговоры у нее больше не осталось сил.

Когда Кукла вручила служащему отеля пластиковый пакет с большим меховым сапогом, он вытаращил глаза и поднял брови, но изумленное выражение лица тут же исчезло, ведь он был настоящим профессионалом и, следовательно, обладал умением понимать любые человеческие проявления. Кукла удалилась в свою часть апартаментов и осторожно закрыла дверь, словно Пупа все еще здесь, в соседней комнате. Кукла вышла на балкон. Ночь была теплой и мягкой, как из плюша, на небе светилась огромная полная луна. От деревьев, по крайней мере так казалось Кукле, поднимались едва заметные испарения. Листья испускали тепло, накопившееся в течение дня. Кукла вдыхала теплый пахучий воздух. Она почувствовала ноздрями сладковатый запах бузины. Тут, резко и громко, открылась дверь соседнего балкона, и металлический, резкий женский голос вспорол ночную тишину:

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги