Читаем Снесла Баба Яга яичко полностью

И. Давидов утверждает, что баня в хозяйстве Бабы Яги — это аналог погребального ритуала, связанного с локусом бани[91]. Баня — это место трансформации, ритуальното умерщвления. Главный герой готовится отправиться в мир мертвых, а ритуал парения в бане и приема пищи — это необходимая подготовка к такому пути. Полуслепая Баба Яга узнает героя по запаху, он пахнет «живым человеком» («Русским духом пахнет, русской косточкой») и, как живой человек, он не сможет существовать в мире мертвых. Сама Баба Яга живет на границе между двумя мирами, миром живых и миром мертвых. Она таможенник, а ее избушка — таможенный пункт. Вследствие этого Баба Яга «билингвальна», т. е. она говорит и на языке мира живых, и на языке мира мертвых. Поэтому одна только Баба Яга и может дать герою символическую «визу» для прохода в мир мертвых. Ритуал паренья имеет своей целью героя умертвить (чтобы в мире мертвых его не опознали по запаху) и реадаптировать (чтобы в царстве мертвых он мог видеть и говорить). В. Пропп утверждает, что ритуальная пища способна развязать язык покойнику. Кроме того, для похода в царство мертвых главный герой сказки должен обучиться еще нескольким трюкам: не спать, не смеяться, говорить, как мертвец, и видеть, как мертвец. «На дорожку» в царство мертвых Баба Яга даст ему коня и клубок, который приведет в то место, которое он ищет. Сама же Баба Яга свое место (караульного) покидает редко.

Возвращение героя в мир живых сопровождается новым ритуалом, в котором ключевую роль снова играет вода: мертвая и живая. Мертвая вода исцеляет раны, с ее помощью срастаются с телом отрубленные или отрезанные части, а живая вода возвращает в тело душу.

Примечание

Курорт, на котором по воле вашего автора происходит действие второй части диптиха, по моему мнению, представляет собой в высшей степени успешное решение. Курорт — это важный литературный топос: значительная часть произведений русской литературы написана на курортах (вспомним хотя бы знаменитый Баден-Баден) или же их действие происходит на курорте или в имении, а иногда, как в случае с антологической «Баней» Михаила Зощенко, их темой являются комично-абсурдные коммунистические обычаи, связанные с баней и парилкой. Милан Кундера выбирает курорт в качестве безукоризненной сцены для своих романов («Вальс на прощание») и рассказов («Доктор Гавел двадцать лет спустя»). Топос курорта удачен и с точки зрения фольклористики; потому что уже одним только выбором места действия автор соединяет воедино целый ряд древних легенд, связанных с целебными источниками: легенды о воде, которая исцеляет, и яблоках, способствующих омоложению, легенды о живой и мертвой воде и о воде, которая придает силы и отнимает их («вода сильная и бессильная»). К такому ряду присоединяется и баня Бабы Яги, в которой герои ритуально парятся перед тем, как отправиться в дальний путь, а героини тщательно моются, потому что Баба Яга трактует их как потенциальную пищу («Иди, затопи баню и искупай племянницу, да смотри, хорошенько ее помой: я хочу съесть ее на завтрак»).

СТУПНИ, НОГИ

Ступни демонических существ выдают их демоническую природу: это могут быть ноги, птичьи, утиные, гусиные или куриные копыта; на них может быть больше, чем принято, пальцев (шесть вместо пяти), а может и вовсе только одна ступня совсем без пальцев.

В Древнем Китае, в буддистском, исламском и христианском мире существовало верование, что следы эрозии на камнях — это отпечатки пальцев богов, героев, пророков и святых. В частности, Хоу Йи, мать основателя династии Жу, забеременела, когда встала ногой на отпечаток ступни Бога. Верования, связанные с отпечатками ступней на камне, оставшимися от богов, святых, пророков, а также таких существ, как феи, ведьмы, великаны и дьяволы, встречаются повсюду. Подобные верования проникли даже и в наше время: например, на тротуаре перед Китайским театром Граумана в Голливуде, где кинозвезды — наши современные боги и богини — оставляют отпечатки своих ступней и ладоней.

По мнению некоторых психоаналитиков, (молодые) мужчины воспринимают женскую ступню как «missing penis»[92], а из этого, соответственно, вытекает и мужской фетишизм, связанный с женской ступней и женской туфлей. Сюда же, судя по всему, относится и традиционный китайский обычай перевязывать женщинам ступни (чтобы они оставались маленькими и «более красивыми»), а также верования в то, что у ведьм и других женских демонов либо птичьи ноги, либо большого размера ступни.

Перейти на страницу:

Все книги серии Интеллектуальный бестселлер. Мифы

Добрый человек Иисус и негодник Христос
Добрый человек Иисус и негодник Христос

«Это повесть об Иисусе и его брате Христе: о том, как они родились, о том, как жили и как один из них умер. Смерть второго в историю не вошла…» Так начинается поистине ошеломляющая (и невероятно остроумная) книга Филипа Пулмана, написанная в рамках международного литературного проекта «Мифы». У этого знаменитого фантазера, премированного престижнейшими литературными наградами и вечно воюющего с различными религиозными организациями, загадка двойственной природы Спасителя из Назарета решается очень легко: один брат-близнец был Иисусом, другой — Христом, один истинно верил и познал Бога, а другой хотел подчинить себе мир и построить на земле только иллюзию Царства Божия…Неоднозначная, но при этом увлекательнейшая трактовка «самой великой истории» человечества.

Филип Пулман

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза
Снесла Баба Яга яичко
Снесла Баба Яга яичко

Искрометный и едкий роман хорватской писательницы и бунтарки Дубравки Угрешич «Снесла Баба Яга яичко» был написан в рамках международного литературного проекта «Мифы». Из всего пантеона легендарных героев она выбрала (не будем спрашивать, по каким своим причинам) «страшную и ужасную» Бабу Ягу. Этой «красавице» в народных сказках ни разу не досталось ни главной роли, ни хотя бы почетной грамоты. Зато в глазах Угрешич она возвысилась до звания Великой Богини. В романе в трех частях с юмором и безграничной фантазией Угрешич рисует картину путешествия в мир сказочной Бабы Яги и объясняет природу мифа о Старой Страшной женщине, затаившейся в лесу и способной на самые неожиданные поступки.(суперобложка)Старые ведьмы несут хорошие яйца.Полинезийская пословицаУгрешич — это автор, за которым хочется следить, она завораживает.Сьюзен Зонтаг, автор романа «Любовница вулкана»«Снесла Баба Яга яичко» является прекрасным примером того, на что способно воображение Угрешич. Напряженный сюжет с вплетением бесчисленных интриг…Комедия… Постмодернизм… Роман, который бросает вызов самой романной традиции и скорее не рассказывает историю Бабы Яги, а взрывается несколькими уморительными эпизодами.Three PercentМощно. Грандиозно. Угрешич написала мудрую и острую сказку в стиле самой себя… Каждый элемент имеет скрытый смысл, и повторное чтение становится наградой.National Public RadioКогда-то давно Баба Яга была Великой Богиней. Пережив долгую и мучительную историю собственной деградации, Баба Яга добралась до нашего времени, к сожалению, в виде собственной карикатуры.Дубравка Угрешич, «Снесла Баба Яга яичко»Дубравка Угрешич (р. 1949) — хорватская писательница, автор романов, эссе и киносценариев. Ее книги переведены на более двадцати мировых языков и награждены престижными европейскими премиями. Пишет на хорватском и английском, в совершенстве владеет русским: переводила Д. Хармса, Б. Пильняка и др. В своей прозе использует стереотипы массовой словесности, формы пародии и литературной игры.

Дубравка Угрешич

Проза / Современная русская и зарубежная проза / Современная проза

Похожие книги